EINHELL MKS 1940 Mode D'emploi page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour MKS 1940:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Anleitung MKS 1940 SPK2
E
MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA:
La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser
prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de-
cadena. Una insuficiente lubricación de la barra guía y
operación de la sierra con la cadena DEMASIADO APRE-
TADA contribuirá a un desgaste rapido de la barra.
Para ayudar a minimizar el desgaste de la barra, los sigu-
ientes procedimientos de mantenimiento para la barra
guía son recomendados.
ADVERTENCIA: Guarde la sierra en un
lugar seco y alejada de posibles fuentes de
ignición, p. ej., estufas, termos de gas,
secadoras de gas, etc.
AFILAR CADENA: La división de la cadena (Fig. 24) es
de 3/8 pulgadas LoPro x 0,050 pulgadas.
Afile la cadena con guantes de protección y una lima
redonda de ø4,8 mm. Afile las puntas solo con
movimientos hacia fuera (Fig. 25) y tenga en cuenta los
valores de acuerdo con la Fig. 24.
Después de afilados, todos los eslabones de corte han
de presentar la misma longitud y ancho.
ATENCIÓN: Una cadena afilada genera
virutas de óptima conformación. Si la cade-
na produce serrín, se ha de afilar.
Transcurridas 3-4 veces tras el afilado de las cuchillas,
habrá de comprobarse la longitud de las entalladuras y
agrandarlas, si es necesario, mediante una lima plana y
la plantilla que se suministra de forma opcional,
redondeando a continuación la esquina delantera (Fig.
26).
ATENCIÓN: Una profundidad de corte
ajustada de forma correcta es tan impor-
tante como una cadena correctamente afila-
da.
Fig. 25
BARRA DE GUÍA: La barra de guía se ha de invertir
cada 8 horas de trabajo a fin de obtener un desgaste
uniforme. Limpie siempre la ranura de la barra y el orifi-
cio de lubricación con la sustancia suministrada de
forma opcional a tal efecto (Fig. 27).
Compruebe periódicamente el desgaste del pasador de
la barra, retire rebarbas y rectifique la barra con una lima
plana en la medida que sea necesario (Fig. 28).
WARNING:
Never mount a new chain on a
worn sprocket or self-aligning ring.
60
10.01.2006
12:42 Uhr
Seite 60
Fig. 27
Fig. 28
DESGASTE DE LA BARRA - Dé vuelta a la barra guía
frecuentemente a intervalos regulares (por ejemplo,
después de cada 5 horas de uso), para asegurarse de un
desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra.
RANURAS DE LA BARRA - Las ranuras de la barra (o
rieles que soportan y conducen la cadena) deberán ser
limpiados si la sierra ha sido utilizada para servicio pesa-
do o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de
ser limpiados cada vez que la cadena es removida.
PASAJES DE ACEITE - Los pasajes de aceite sobre la
barra deben de ser limpiados, para asegurar una lubri-
cación propia de la barra y cadena durante la operación.
NOTA: La condición de los pasajes de aceite puede ser
fácilmente revisada. Si los pasajes están limpios, la sier-
ra automáticamente dará una rociada de aceite dentro de
los primeros segundos de arrancada la sierra. Su sierra
esta equipada con un sistema de aceitaje automatico.
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
TENSION DE LA CADENA:
Fig. 24
Inspecione la tensión de la cadena frecuentemente y
ajustela tan seguido como se necesite para mantener la
cadena adecuadamente ajustada en la barra, pero lo sufi-
cientemente suelta para ser jalada con la mano.
PAUSADO EN UNA CADENA DE LA SIERRA NUEVA:
Una barra y cadena nueva requeriran un reajuste aproxi-
madamente a los 5 cortes. Esto es normal dentro del peri-
odo de pausado, y los intervalos dentro de los próximos
ajustes se alargaran rápidamente.
ADVERTENCIA:
Nunca tenga mas de 3
eslabones removidos del lazo de la cadena.
Esto causara daño a la rueda dentada.
LUBRICACION DE LA CADENA:
Siempre asegúrese de que el sistema de aceitado auto-
matico esté funcionando propiamente. Mantenga el
tanque de aceite lleno con aceite para rueda dentada
McCulloch.
Una lubricación adecuada de la barra y cadena durante
las operaciones de corte es esencial para minimizar la
fricción con la barra guía.
Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y
cadena. El correr una sierra seca o con muy poco aceite
Fig. 26
reducirá la eficiencia en el cortado, acortara la vida de la
cadena de la sierra, causará un desafilado rápido y con-
ducira a un desgaste extensivo de la barra por sobreca-
lentamiento. Muy poco aceite es detectado por humo o
decoloración de la barra.
AFILADO DE LA CADENA:
El afilado de la cadena requiere de herramientas espe-
ciales para asegurar que los dientes de cortado sean afi-
lados con el ángulo y profundidad correcta. Para el
usuario inexperto de sierra de cadena, nosotros recomen-
damos que la sierra sea profesionalmente afilada por su
Centro de Servicio Autorizado Talon mas cercano.
Si usted se siente agusto afilando su propia cadena de la
sierra, herramientas especiales de su distribuidor Talon
estan disponibles.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières