Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: und sie die daraus resultierenden Gefahren www.neff-international.com und Online-Shop: verstanden haben. www.neff-eshop.com Für Produktinformationen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. sowie Anwendungs- und Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht...
Wichtige Sicherheitshinweise ]Ursachen für Schäden (Wichtige Sicherheitshinweise Die Edelstahl-Bratfläche ist robust und glatt, wird aber U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n mit der Zeit Gebrauchsspuren bekommen, wie eine Der Einbau des Gerätes muss gemäß...
Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Komponenten G e r ä t k e n n e n l e r n e n und Bedienelemente. Ihre neue Teppan Yaki Anzeigen Restwärme •...
Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e G e r ä...
Gerät bedienen Einstelltabelle Das Bratgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für ein vorgeheiztes Gerät. Die Werte können je nach Art und Menge des Bratgutes variieren. Fleisch/Geflügel Bratgut Temperatur Garzeit Menge/Dicke Information Rindersteak, medium...
Automatische Abschaltung Tipps und Tricks bAutomatische Abschaltung Legen Sie das Gargut erst auf, wenn die ■ Aufheizanzeige erloschen ist. Dies gilt ebenfalls bei Falls das Gerät mehr als 2 Stunden in Betrieb ist und der Erhöhung der Temperatur zwischen zwei h a l t u n g A u t o m a t i s c h e A b s c Sie die Einstellung nicht ändern, wird die automatische...
Reinigen DReinigen Geräteteil/Oberfläche Empfohlene Reinigung Edelstahlrahmen Mit einem weichen, feuchten Lappen und etwas Spülmittel reinigen. Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Für starke Verschmutzungen unseren Edel- R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät stahl-Reiniger (Bestellnummer 00311499) richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
Page 10
Additional information on products, accessories, appliance safely and have understood the replacement parts and services can be found at associated hazards. www.neff-international.com and in the online shop Children must not play with, on, or around the www.neff-eshop.com appliance. Children must not clean the...
Important safety information (Important safety ]Causes of damage information The stainless steel grilling surface is sturdy and smooth, C a u s e s o f d a m a g e but, like any good pan, will show signs of use over time. This appliance must be installed according to These do not impair the product use.
Getting to know your appliance Control panel *Getting to know your appliance In this section, we will explain the components and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
Before using for the first time KBefore using for the first 1Operating the appliance time In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
Operating the appliance Table of cooking settings Do not place the food onto the frying surface until the pre-heating time has elapsed. The values in the tables are given as a guide and are based on a pre-heated appliance. The values may vary depending on the type and amount of food to be cooked.
Automatic safety cut-out Tips and tricks bAutomatic safety cut-out When the heating up light goes off, place the food ■ on the appliance. This also applies when raising the If the appliance is in operation for more than 2 hours temperature to fry a second item which requires a c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y...
Cleaning DCleaning Appliance part/sur- Recommended cleaning face Stainless steel frame Clean using a soft, damp cloth and some With good care and cleaning, your appliance will retain washing-up liquid. C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long For heavy soiling, use our stainless-steel time to come.
Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
Page 18
Internet sous : qui en résultent. www.neff-international.com et la boutique en ligne : Les enfants ne doivent pas jouer avec www.neff-eshop.com l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué...
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service Cet appareil doit être installé en respectant la après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement La surface de cuisson en inox est robuste et lisse, mais C a u s e s d e d o m m a g e s avec le temps, elle va présenter des traces d'usure, de Dans ce chapitre vous obtenez des informations la même façon qu'une bonne poêle.
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e votre appareil.
Utilisation de l’appareil Tableau de réglage Poser la pièce à rôtir seulement après la fin du temps de préchauffage. Les valeurs indiquées dans les tableaux sont indicatives et concernent un appareil préchauffé. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la pièce à...
Coupure de sécurité automatique Conseils et astuces bCoupure de sécurité Pour placer les aliments sur la plaque, attendez que automatique ■ le voyant de préchauffage soit éteint. Faites de même si vous augmentez la température entre deux cuissons. Si l'appareil est en marche pendant plus de 2 heures et t é...
Nettoyage DNettoyage Élément de l'appareil/ Nettoyage recommandé surface Cadre en inox Nettoyez avec un chiffon doux, humide et Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre légèrement imbibé de liquide vaisselle. N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Pour les salissures tenaces, utilisez notre opérationnel.
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 Waarschuwing – Kans op een elektrische jaar uit de buurt blijven van het toestel of de schok! aansluitkabel. Ondeskundige reparaties zijn ■ gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het (Belangrijke apparaat defect, haal dan de stekker uit het...
Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade 7Milieubescherming Het braadvlak van roestvrij staal is robuust en glad, In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing O o r z a k e n v a n s c h a M i l i e u b e s c h e r m i n g maar krijgt mettertijd gebruikssporen, zoals een goede van energie en de afvoer van het apparaat.
Het apparaat leren kennen Bedieningspaneel *Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r componenten en bedieningselementen.
Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik 1Apparaat bedienen Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e A p p a r a a t b e d i e n e n eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
Apparaat bedienen Insteltabel Het product pas op de grill leggen wanneer de voorverwarmingstijd verstreken is. De opgaven in de tabellen zijn richtwaarden voor een voorverwarmd apparaat. De waarden kunnen al naargelang het soort en de hoeveelheid van het product variëren. Vlees/gevogelte Vlees Temperatuur...
Automatische veiligheidsuitschakeling Handige tips bAutomatische Leg de levensmiddelen pas op de bakplaat als het veiligheidsuitschakeling ■ opwarmlampje is gedoofd. Dit geldt ook wanneer u de temperatuur tussen twee bereidingen verhoogt. Druk de stukken vlees, gevogelte en vis met de Is het apparaat langer dan 2 uur in gebruik zonder dat u ■...
Reinigen DReinigen Apparaatonderdeel/ Aanbevolen reiniging oppervlak Frame van roestvrij Schoonmaken met een zachte, vochtige Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en staal doek en wat afwasmiddel. R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed Gebruik bij sterke verontreiniging ons reini- functioneren.
Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt altijd het productnummer (E-nr.) en het...
Page 36
*9001077879* 9001077879 950526 de, en, fr, nl...