Télécharger Imprimer la page

Güde GTB 13 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 87

Masquer les pouces Voir aussi pour GTB 13 PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Tischbohrmaschine
Bench drill | Perceuse d'etabli | Trapano da banco |
Tafelboormachine | Stolní vrtačka | Wiertarka Stotowa |
Tischbohrmaschine
Asztali fúrógép | Namizni vrtalnik | Stolna bušilica |
Bench drill | Perceuse d'etabli | Trapano da banco |
Настолна бормашина | Mașină de găurit cu masă
Tafelboormachine | Stolní vrtačka | Wiertarka Stotowa |
Asztali fúrógép | Namizni vrtalnik | Stolna bušilica |
Настолна бормашина | Mașină de găurit cu masă
55216
GTB 14 PRO
#
/
Einschlägige EG-Richtlinien
55218
GTB 18 Vario PRO
#
/
Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret-
tive CE applicabili | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode
Einschlägige EG-Richtlinien
EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Illetékes EU előírások | İlgili
Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret-
AB yönetmelikleri | Stosowne dyrektywy UE | Upor abne smernice
tive CE applicabili | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode
EU | Primjenjive smjernice EU | Relevante EF-direktiver | Directivas
EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Illetékes EU előírások | İlgili
comunitarias pertinentes | Directivele UE aferente | Съответни
AB yönetmelikleri | Stosowne dyrektywy UE | Upor abne smernice
наредби на ЕС | Σχετικοί κανονισμοί ΕΚ
EU | Primjenjive smjernice EU | Relevante EF-direktiver | Directivas
comunitarias pertinentes | Directivele UE aferente | Съответни
2006/95/EC
наредби на ЕС | Σχετικοί κανονισμοί ΕΚ
2014/35/EU
2006/95/EC
2011/65/EC ROHS
2014/35/EU
89/686/EEC (PPE)
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
89/686/EEC (PPE)
Annex IV
2006/42/EC
Notified Body
Name:
Annex IV
No:
Adress:
Notified Body
Name:
No:
Adress:
Type Ex. Cert.-No.:
97/68/EC_
Type Ex. Cert.-No.:
Emission No.:
97/68/EC_
2000/14/EC_2005/88/EC
Emission No.:
Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EC_2005/88/EC
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Konformitätsbewertungsverfahren
Způsob posouzení shody | Spôsob posúdenia zhody |
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Az azonosság
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
megitélésének a módja | Uygunluk değerlendirme usulü |
Způsob posouzení shody | Spôsob posúdenia zhody |
Metoda oceny zgodności | Način presoje istovetnosti | Način
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Az azonosság
ocjenjivanja sukladnosti | Overensstemmelsesvurdering
megitélésének a módja | Uygunluk değerlendirme usulü |
procedure | Procedimientos de evaluación de la conformidad
Metoda oceny zgodności | Način presoje istovetnosti | Način
| Modul de evaluare a conformităţii | Начин на обсъждане
ocjenjivanja sukladnosti | Overensstemmelsesvurdering
на сходство | Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας
procedure | Procedimientos de evaluación de la conformidad
Annex V
| Modul de evaluare a conformităţii | Начин на обсъждане
на сходство | Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας
Annex V
Wolpertshausen,
29/07/2015
Helmut Arnold
Wolpertshausen,
29/07/2015
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Jednatel | Konateľ | Bedrijfsleider | Ügyvezető igazgató | Sirket temsilcisi |
Helmut Arnold
Dyrektor Naczelny | Chief Executive Officer | glavni izvršni direktor | Direktør | Gerente | Director Executiv | Управител | Διαχειριστής
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Jednatel | Konateľ | Bedrijfsleider | Ügyvezető igazgató | Sirket temsilcisi |
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Dyrektor Naczelny | Chief Executive Officer | glavni izvršni direktor | Direktør | Gerente | Director Executiv | Управител | Διαχειριστής
Joachim Bürkle
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Joachim Bürkle
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Authorized to compile the technical file
|
documentazione tecnica
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Authorized to compile the technical file
evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
|
documentazione tecnica
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
|
tehnične dokumentacije.
Ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autorizado para realizar la documentación técnica
evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
|
техническата документация
Εξουσιοδοτημένος να καταρτίσει τον φάκελο τεχνικής τεκμηρίωσης.
|
tehnične dokumentacije.
Ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije
Autorizado para realizar la documentación técnica
|
техническата документация
Εξουσιοδοτημένος να καταρτίσει τον φάκελο τεχνικής τεκμηρίωσης.
2014/30/EU
1907/2006/EC
2014/30/EU
2009/142/EC
1907/2006/EC
1935/2004/EC
2009/142/EC
1935/2004/EC
|
Autorisé à compiler la documentation technique.
|
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
|
Autorisé à compiler la documentation technique.
|
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
|
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
|
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
|
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
|
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables
| Applicate norme armonizzate | Použité harmonizované normy
Angewandte harmonisierte Normen
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Gebruikte harmonise-
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables
rende normen | Használt harmonizált normák | Kullanılan uyum
| Applicate norme armonizzate | Použité harmonizované normy
normları | Wykorzystane zharmonizowane normy | Primijenjeni
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Gebruikte harmonise-
harmonizirani standardi | Korišteni usklađene norme | Anvendte
rende normen | Használt harmonizált normák | Kullanılan uyum
harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas |
normları | Wykorzystane zharmonizowane normy | Primijenjeni
Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми
harmonizirani standardi | Korišteni usklađene norme | Anvendte
| Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα
harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas |
Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми
EN ISO 12100:2010
| Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα
EN 61029-1:2009/A11:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010
EN 61029-1:2009/A11:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-2:2014
Garantierter Schallleistungspegel
EN 61000-3-11:2000
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance acoustique garanti
| Livello di potenza sonora garantito | Zaručená hladina akustického
Garantierter Schallleistungspegel
výkonu | Garantovaná hladina akustického výkonu | Gegarandeerd
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance acoustique garanti
geluidsdrukniveau | Garantált akusztikus teljesítményszint | Garanti
| Livello di potenza sonora garantito | Zaručená hladina akustického
edilen gürültü emisyonu seviyesi | Gwarantowany poziom mocy
výkonu | Garantovaná hladina akustického výkonu | Gegarandeerd
akustycznej | Zajamčena ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina
geluidsdrukniveau | Garantált akusztikus teljesítményszint | Garanti
akustičke snage | Garanteret lydeffekt niveau | Nivel de potencia acústica
edilen gürültü emisyonu seviyesi | Gwarantowany poziom mocy
garantizado | Nivelul garantat al puterii sunetului | Гарантирано ниво на
akustycznej | Zajamčena ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina
звукова мощност | Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
akustičke snage | Garanteret lydeffekt niveau | Nivel de potencia acústica
garantizado | Nivelul garantat al puterii sunetului | Гарантирано ниво на
звукова мощност | Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique
mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Naměřená hladina
Gemessener Schallleistungspegel
akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Gemeten
Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique
geluidsdrukniveau | Mért akusztikus teljesítményszint | Ölçülen gürültü
mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Naměřená hladina
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Zajamčena
akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Gemeten
ravan akustične zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Målt
geluidsdrukniveau | Mért akusztikus teljesítményszint | Ölçülen gürültü
lydeffekt niveau | Nivel de potencia acústica medido | Nivel măsurat al
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Zajamčena
puterii sunetului | Измерено ниво на звукова мощност | Καταμετρημένη
ravan akustične zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Målt
στάθμη ακουστικής ισχύος
lydeffekt niveau | Nivel de potencia acústica medido | Nivel măsurat al
puterii sunetului | Измерено ниво на звукова мощност | Καταμετρημένη
στάθμη ακουστικής ισχύος
|
Autorizzato alla preparazione della
|
plnomocnený zostaviť technické podklady.
|
Autorizzato alla preparazione della
|
Pooblaščen za izdelavo spisov
|
plnomocnený zostaviť technické podklady.
|
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
|
Pooblaščen za izdelavo spisov
|
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
72
L
dB (A)
WA
72
L
dB (A)
WA
70
L
dB (A)
WA
70
L
dB (A)
WA
|
|
Teknik
|
|
|
Teknik
|
Упълномощен за съставяне на
|
|
Упълномощен за съставяне на
83

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gtb 14 proGtb 18 vario pro552145521655218