Sony Ericsson W705 Walkman Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour W705 Walkman:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson
W705 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre
musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et
innovantes.
Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d'outils,
bénéficier d'un stockage en ligne gratuit, profiter d'offres
spéciales, être informé des nouveautés et des concours,
enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson W705 Walkman

  • Page 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson W705 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et innovantes. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres...
  • Page 2 Accessoires – Plus pour votre téléphone Système Home Audio sans fil MBS-900 Donnez du corps à votre musique Ecouteurs Bluetooth™ HBH- DS205 Ecouter la musique sans fil sans manquer un appel Oreillettes HPM-88 avec suppression du bruit Emportez la musique, oubliez le bruit Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas disponibles sur tous les marchés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mise en route......6 Transfert et gestion de contenu.......27 Assemblage........6 Mise sous tension du téléphone..7 Gestion du contenu au sein du téléphone.........27 Aide............8 Envoi de contenu vers un autre Chargement de la batterie....8 téléphone.........28 Présentation du téléphone....10 Transfert de contenu de/vers un Présentation des menus....12 ordinateur.........28 Navigation........14...
  • Page 4 Imagerie ......52 Service de mise à jour......66 Services de localisation....66 Utilisation de l’appareil photo..52 Alarmes..........67 Fonctions d’appareil photo Agenda..........68 supplémentaires.......53 Mémos..........69 Affichage et marquage de photos..54 Tâches..........70 Utilisation de photos......55 Utilisation des photos......55 Profils..........70 Blog..........56 Heure et date........70 Thème..........71 Impression de photos......58 Disposition du menu principal..71 Internet........58 Sonneries.........71...
  • Page 5 Sony Ericsson W705 Walkman™ vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des données UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE supplémentaires ou des données tierces. En aucun 850/900/1800/1900 cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour Ce Guide de l’utilisateur est publié...
  • Page 6 Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres accéder aux données pour lesquelles celle-ci est pays. exigée. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Ce produit est accordé sous licence dans le cadre Media et Vista sont des marques déposées ou des des licences du portefeuille de brevets visuels marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non et/ou dans d’autres pays/régions.
  • Page 7 Symboles d’instructions américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la Ces symboles peuvent apparaître dans législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le le Guide de l’utilisateur. client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour Remarque...
  • Page 8: Mise En Route

    Mise en route Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas. Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Déverrouillez le cache batterie.
  • Page 9: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Insérez la batterie en orientant paramètres de base et les conseils l’étiquette vers le haut de telle sorte que utiles. les connecteurs se trouvent en face Si vous souhaitez corriger une erreur l’un de l’autre. lorsque vous saisissez votre code PIN, Fixez le cache batterie et verrouillez-le.
  • Page 10: Aide

    ou le 911. Vous pouvez voir et appeler Vous pouvez également accéder à de un numéro d’urgence sans saisir le l’aide et à des informations dans votre code PIN. téléphone. Si vous entrez trois fois de suite un code Pour afficher les conseils et les PIN erroné, la carte SIM se bloque.
  • Page 11 Pour charger la batterie charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie. Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
  • Page 12: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Ecouteur Capteur lumineux de l'écran Ecran Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Touches de sélection Touche de navigation Touche d’appel Touche du menu des activités Emplacement pour carte mémoire (sous le cache). Appareil photo pour appels vidéo Touche de fin d’appel, touche de marche/arrêt Touche C (Effacement)
  • Page 13 Touche Walkman™ Témoin d’appel vidéo Appareil photo principal Touche de volume, touche de zoom numérique Flash Touche de l’appareil photo Haut-parleur Mise en route Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 14: Présentation Des Menus

    Présentation des menus PlayNow™ Organiseur WALKMAN Gestionnaire fichiers ** Alarmes Appareil photo Paramètres Applications Appel vidéo Général Radio Agenda Profils Tâches Heure et date Appels Notes Langue Synchronisation Update Service Tout Minuterie Contrôle vocal Chronomètre Nouv. événements Répondus Eclairage Raccourcis Calculatrice Mode Avion Numérotés...
  • Page 15 Taille de l'horloge ** Vous pouvez utiliser la Luminosité touche de navigation pour Modifier ID lignes* parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus Appels d’informations, reportez-vous Numérotat. abrégée à la section Navigation Recherche intellig. page 14. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant...
  • Page 16: Navigation

    Navigation Pour terminer une fonction • Appuyez sur Pour naviguer dans les menus du Pour revenir au mode veille téléphone • Appuyez sur Pour naviguer dans vos médias En mode veille, sélectionnez Menu > Média. Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
  • Page 17: Mémoire

    Raccourcis Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour Vous pouvez utiliser les raccourcis modifier la disposition du menu principal clavier pour accéder directement à des à la page 71. fonctions. Menu des activités Pour utiliser les raccourcis des Le menu des activités vous donne un touches de navigation accès rapide aux éléments suivants :...
  • Page 18 contacts sont enregistrés dans la Pour insérer une carte mémoire mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM. Carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™...
  • Page 19: Langue Du Téléphone

    Pour retirer une carte mémoire saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur •...
  • Page 20 Pour entrer du texte à l’aide de la Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur saisie de texte T9 pour ajouter une espace. En mode veille, sélectionnez, par Pour ajouter des mots au dictionnaire exemple, Menu > Messagerie > Rédiger intégré...
  • Page 21: Walkman

    Menu > Utilisez le Gestionnaire multimédia Média > Musique. Sony Ericsson pour transférer du Parcourez les catégories à l’aide de la contenu de/vers votre téléphone. Pour touche de navigation. plus d’informations, reportez-vous à la Faites défiler jusqu’à un titre et section Transfert de contenu de/vers sélectionnez Lire.
  • Page 22 Shake control Pour lire les plage dans un ordre aléatoire Pour changer de plage • Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même •...
  • Page 23 Pour régler le volume Pour activer le son stéréo et les graves limpides à l’aide de présélections de l'égaliseur En veille, appuyez sur Sélectionnez Options > Paramètres > Egaliseur. Sélectionnez l’une des présélections, à l’exception de Normal. Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique.
  • Page 24 Pour savoir comment analyser votre plages marquées à la liste de lecture. musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du SensMe™ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Pour créer une liste de lecture par ambiance En veille sélectionnez Menu >...
  • Page 25 à partir service nécessite un abonnement, un d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire compte avec un service de musique multimédia Sony Ericsson . Walkman™ Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 26: Playnow

    téléchargeable, un ordinateur avec le Faites défiler jusqu’au site Web lecteur Microsoft® Windows Media® PlayNow™ et suivez les instructions version 11 ou autre version ultérieure pour obtenir un aperçu du contenu et compatible et une connexion l’acheter. informatique USB. TrackID™ La sélection d'une plage n'est pas visible.
  • Page 27: Musique Et Clips Vidéo En Ligne

    Musique et clips vidéo en Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. ligne Pour arrêter la lecture de vidéos Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les • Appuyez sur la touche de sélection diffusant sur votre téléphone via centrale.
  • Page 28: Musicdj

    Pour revenir à la radio Pour composer une mélodie • Menu Menu En mode veille, sélectionnez > En mode veille, sélectionnez > Radio. Loisirs > MusicDJ™. Choisissez d’Insér., de Copier ou de Enregistrement de stations Coller des sons. Vous pouvez enregistrer jusqu’à Utilisez pour parcourir 20 stations prédéfinies.
  • Page 29: Transfert Et Gestion De Contenu

    Musique Transfert et gestion de Faites défiler jusqu’à sélectionnez Ouvrir. contenu Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire. Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique. Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright.
  • Page 30: Envoi De Contenu Vers Un Autre Téléphone

    Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir. Le Gestionnaire multimédia Sélectionnez Coller. Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible Pour afficher les informations pour téléchargement sur le site relatives au contenu www.sonyericsson.com/support.
  • Page 31 Choisissez une langue et cliquez sur transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du Cliquez sur Installer le Gestionnaire téléphone. multimédia Sony Ericsson et suivez les Pour savoir comment transférer de la instructions. musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du...
  • Page 32: Utilisation Du Câble Usb

    Utilisation du câble USB transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du Vous pouvez raccorder votre téléphone. téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de Pour débrancher le câble USB en transférer et de sauvegarder le contenu toute sécurité...
  • Page 33: Utilisation De La Technologie Sans Fil Bluetooth

    périphériques, par exemple lors de Avant d'utiliser la technologie sans fil l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Bluetooth™. Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec Pour entrer le nom d’un téléphone d’autres périphériques. Il peut En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 34 Pour autoriser la connexion au connecter simultanément à plusieurs téléphone périphériques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction. Menu En mode veille, sélectionnez > Paramètres > onglet Connectivité > Pour activer la fonction d’économie Bluetooth > périphériques. d’énergie Sélectionnez un périphérique dans la •...
  • Page 35: Sauvegarde Et Restauration

    Ordinateur : Accédez à la section de sauvegarde et restauration de Avant de procéder à la sauvegarde ou Sony Ericsson PC Suite et réalisez une à la restauration, vous devez installer le sauvegarde. logiciel Sony Ericsson PC Suite et le...
  • Page 36 Ordinateur : Accédez à la section de multimédia Sony Ericsson sauvegarde et restauration de Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson PC Suite et restaurez Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone. votre téléphone avec la sauvegarde de votre ordinateur, puis restaure les fichiers Pour réaliser une sauvegarde à...
  • Page 37: Appel

    Appel Appuyez sur Pour recomposer un numéro Emission et réception • Réessayer ? Lorsque apparaît, d’appels sélectionnez Oui. Vous devez mettre votre téléphone Ne maintenez pas le combiné contre sous tension et être à portée d’un l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel réseau.
  • Page 38 Pour afficher les appels en absence à sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. partir du mode veille • Appuyez sur pour ouvrir la liste Pour émettre un appel d’urgence d’appels. • En mode veille, entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur Réseaux Votre téléphone passe...
  • Page 39: Contacts

    SIM. Pour émettre un appel vidéo Vous pouvez synchroniser vos contacts En mode veille, entrez un numéro de à l’aide de Sony Ericsson PC Suite. téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). Contacts par défaut Sélectionnez...
  • Page 40 Pour ajouter un contact du téléphone correspondent à la séquence de chiffres ou aux lettres sont affichées Menu En mode veille, sélectionnez > dans une liste. Contacts. Faites défiler jusqu’à un contact ou à un Faites défiler jusqu’à Nouveau contact numéro de téléphone, puis appuyez et sélectionnez Ajouter.
  • Page 41 Pour copier des noms et des numéros Pour enregistrer des contacts sur une dans les contacts du téléphone carte mémoire Menu Menu En mode veille, sélectionnez > En mode veille, sélectionnez > Contacts. Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options...
  • Page 42 Nouveau contact Faites défiler jusqu’à Pour ajouter votre carte de visite et sélectionnez Options > Avancées > Menu En mode veille, sélectionnez > Suppr. tous contacts. Contacts. Sélectionnez une option. Faites défiler jusqu’à sélectionnez Ouvrir. Etat de la mémoire des contacts Faites défiler jusqu’à...
  • Page 43: Composition Abrégée

    Nouveau groupe Faites défiler jusqu’à Pour composer rapidement et sélectionnez Ajouter. • En mode veille, entrez les numéros de Entrez un nom pour le groupe et position et appuyez sur sélectionnez Continuer. Nouveau Faites défiler jusqu’à Fonctions d’appel sélectionnez Ajouter. supplémentaires Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous...
  • Page 44 correspondant en énonçant son Pour effectuer une numérotation nom. vocale • Répondre aux appels ou les refuser En mode veille, maintenez enfoncée lorsque vous utilisez un mains libres. une touche de réglage du volume. Attendez le signal et prononcez un nom Pour enregistrer une commande enregistré, par exemple «...
  • Page 45 pouvez mettre un appel en cours en Pour mettre fin à un appel en cours et attente pendant que vous émettez ou répondre à un deuxième appel répondez à un second appel. Vous Remp. • Durant l’appel, sélectionnez pouvez également passer d’un appel à l'appel actif.
  • Page 46 Nouveau contact Pour ajouter un nouveau participant Faites défiler jusqu’à et sélectionnez Options > Numéros Durant l’appel, appuyez sur . Les spéciaux > numéros. appels réunis sont mis en attente. Sélectionnez une option. Sélectionnez Options > Ajouter un appel. Filtrage Entrez le numéro à...
  • Page 47 d’un mot de passe fourni par votre Durée et coût des appels fournisseur de services. Pendant un appel, le téléphone indique la durée de votre conversation. Vous Si vous déviez les appels entrants, vous pouvez également contrôler la durée ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
  • Page 48: Messagerie

    Messagerie Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer. SMS et MMS Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez payer des frais de Les messages peuvent contenir du transmission pour chacun de ses texte, des images, des effets sonores, membres.
  • Page 49 Pour enregistrer un message entrant Pour ajouter un modèle de message sur une carte mémoire Menu En veille, sélectionnez > Menu Messagerie Messages Modèles • En veille sélectionnez > > > > Messagerie > Messages > Paramètres > Nouv. modèle >...
  • Page 50: Messages Vocaux

    Email Faites défiler jusqu’à une option et choisissez Sélection. Vous pouvez utiliser les fonctions email standard et l’adresse email de votre Pour définir les options d’un message ordinateur avec votre téléphone. spécifique Vous pouvez synchroniser vos emails à Lorsque le message est prêt et qu’un l’aide de Microsoft®...
  • Page 51 Pour rédiger et envoyer un email Pour enregistrer un email Menu Menu En mode veille, sélectionnez > En mode veille, sélectionnez > Messagerie Email Rédiger nouveau. Messagerie Email Boîte de > > > > Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse réception. email.
  • Page 52: Messagerie Instantanée

    Push email fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que : Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre • le nom d’utilisateur ; serveur email spécifiant que vous avez • le mot de passe ; reçu de nouveaux emails. •...
  • Page 53 Accédez à un contact et sélectionnez sauvegardant une invitation à une Discussion. discussion ou en recherchant un Rédigez le message et sélectionnez groupe de discussion particulier. Envoyer. Pour créer un groupe de discussion Etat En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie >...
  • Page 54: Imagerie

    Options Avancées Enr. Imagerie Sélectionnez > > conversation. Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les photos et clips vidéo enregistrés dans Média dans le Gestionnaire fichiers. Utilisation de l’appareil photo Prendre des photos/Enregistrer des vidéos...
  • Page 55: Fonctions D'appareil Photo Supplémentaires

    Pour activer l’appareil photo Pour afficher des photos • En veille, appuyez sur Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire Pour prendre une photo défiler jusqu’à Activez l’appareil photo et appuyez sur Faites défiler les photos. la touche de navigation pour faire Pour afficher les clips vidéo défiler jusqu’à...
  • Page 56: Affichage Et Marquage De Photos

    Vérifier Veillez à ce que soit défini sur Faites défiler jusqu’à une photo et Activé. Sélectionnez > Paramètres sélectionnez Afficher. faites défiler jusqu’à Vérifier > Activé. Sélectionnez Options > Afficher sur Prenez une photo. carte. Options Durant l’aperçu, sélectionnez > Pour modifier le paramètre de Photo fix.
  • Page 57: Utilisation De Photos

    économiseur Utilisez le Gestionnaire multimédia d’écran. Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour Pour utiliser des photos plus d’informations, reportez-vous à la Menu En mode veille, sélectionnez >...
  • Page 58: Blog

    Rogner Options Pour modifier et enregistrer une Sélectionnez > > photo Enregistrer. Menu En mode veille, sélectionnez > Blog Média > Photo > Album app. photo. Sélectionnez un mois. Un blog est une page Web personnelle. Faites défiler jusqu’à une photo et Si votre abonnement prend en charge sélectionnez Afficher.
  • Page 59 Enregistrer Sélectionnez Pour envoyer des clips vidéo sur un sélectionnez le blog. blog existant Saisissez le texte. Menu En mode veille, sélectionnez > Sélectionnez Continuer > Envoyer. Média > Vidéo > Vidéos. Sélectionnez Options > Envoyer > Vers Pour envoyer des photos sur Blogger site Web.
  • Page 60: Impression De Photos

    Internet Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Ouvrir. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, Faites défiler jusqu'à une adresse Web reportez-vous à la section Impossible et sélectionnez Atteindre. d'utiliser des services Internet à la Impression de photos page 76. Vous pouvez imprimer des images à...
  • Page 61: Pages D'historique

    Pour sélectionner un signet Pour activer ou désactiver Smart-Fit Rendering™ Menu En mode veille, sélectionnez > Internet. Menu En mode veille, sélectionnez > Sélectionnez Options > Atteindre > Internet > Options > Avancées > Smart- Signets. Fit. Faites défiler jusqu’à un signet et Sélectionnez une option.
  • Page 62: Sécurité Internet Et Certificats

    Sécurité Internet et certificats Sélectionnez une méthode de transfert. Votre téléphone prend en charge la Veillez à ce que l’appareil du destinataire navigation sécurisée. Votre téléphone prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée. doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Raccourcis Internet du pavé...
  • Page 63 Média > Flux Web. ordinateur via des flux Web à l’aide du Faites défiler jusqu’à un flux et Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . sélectionnez Options > Paramètres > Ensuite, vous pouvez transférer ce Bandeau de veille >...
  • Page 64: Wi-Fi

    Wi-Fi™ Pour accéder aux flux Web en mode veille En utilisant le Wi-Fi™, vous pouvez En mode veille, sélectionnez Bdeau. accéder sans fil à Internet à partir de Pour en savoir davantage sur un flux, votre téléphone. Vous pouvez naviguer appuyez sur afin de faire défiler sur Internet chez vous (réseaux...
  • Page 65: Dlna

    Faites défiler jusqu’à un réseau et Pour activer DLNA sélectionnez Connecter. Menu En mode veille, sélectionnez > Paramètres Connectivité > onglet > Pour commencer à naviguer à l’aide Partage réseau. du Wi-Fi Faites défiler jusqu’à un réseau favori Veillez à ce que soit affiché...
  • Page 66: Synchronisation

    Avant la synchronisation, vous devez Téléph. installer Sony Ericsson PC Suite. Ordinateur : Lorsque vous êtes averti que le logiciel Sony Ericsson PC Suite Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour Synchronisation Il existe une version Internet de cette publication.
  • Page 67: Synchronisation Via Un Service Internet

    à synchroniser. supplémentaires Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la Mode Avion section d’aide de Sony Ericsson PC Mode Avion, le réseau et les Suite une fois le logiciel installé sur votre émetteurs-récepteurs radio sont ordinateur.
  • Page 68: Service De Mise À Jour

    Service de mise à jour Pour utiliser le Service de mise à jour à partir du téléphone Vous pouvez mettre à jour votre Menu En veille, sélectionnez > téléphone avec le dernier logiciel via Paramètres > onglet Général > Update votre téléphone ou un ordinateur.
  • Page 69: Alarmes

    afficher votre emplacement Faites défiler jusqu’à un emplacement approximatif sur une carte. et sélectionnez Aller à. Vous pouvez obtenir des informations Pour accéder aux favoris depuis plus précises sur votre emplacement Google Maps avec un accessoire GPS pris en charge •...
  • Page 70: Agenda

    Pour sélectionner un autre jour, faites L’alarme est en mode Silence défiler jusqu’au jour et sélectionnez Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle Sélect. ne retentisse pas lorsque le téléphone Sélectionnez Terminé > Enregistrer. est en mode Silence. Pour régler le signal d’alarme Pour régler une alarme afin qu’elle En mode veille, sélectionnez Menu...
  • Page 71: Mémos

    Rendez-vous Pour définir quand les rappels doivent retentir Vous pouvez ajouter de nouveaux Menu rendez-vous ou réutiliser des rendez- En mode veille, sélectionnez > vous existants. Organiseur > Agenda. Sélectionnez une date. Pour ajouter un rendez-vous Sélectionnez Options > Avancées >...
  • Page 72: Tâches

    Profils Pour masquer une note en veille Menu En veille sélectionnez > Vous pouvez modifier des paramètres, Organiseur > Notes. tels que le volume de la sonnerie et le Faites défiler jusqu’à la note affichée en vibreur, en fonction de votre mode veille.
  • Page 73: Thème

    Disposition du menu principal Pour régler la date Menu En mode veille, sélectionnez > Vous pouvez modifier la disposition Paramètres Général Heure et > onglet > des icônes du menu principal. date > Date. Pour modifier la disposition du menu Entrez la date et sélectionnez principal Enregistrer.
  • Page 74: Orientation De L'écran

    Pour régler le vibreur Pour démarrer un jeu Menu Menu En mode veille, sélectionnez > En mode veille, sélectionnez > Paramètres Sons et alertes Média > Jeux. > onglet > Vibreur. Sélectionnez un jeu. Sélectionnez une option. Pour terminer un jeu Orientation de l’écran •...
  • Page 75: Verrous

    Walk mate. Taille d’écran des applications Java Sélectionnez Les applications Java sont conçues Verrous pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le Verrou de la carte SIM fournisseur de l’application. Ce verrou protège uniquement votre Pour définir la taille d’écran d’une abonnement.
  • Page 76 En cas d’oubli, vous PIN. devrez rapporter le téléphone à votre Saisissez votre code PIN et détaillant Sony Ericsson local. sélectionnez OK. Entrez un nouveau code PIN constitué Pour utiliser le verrou du téléphone de quatre à huit chiffres, puis En mode veille, sélectionnez...
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Certains problèmes nécessitent que Il est toujours possible d’appeler le vous fassiez appel à votre opérateur numéro d’urgence international 112. réseau. Pour utiliser le verrouillage Pour obtenir de l'aide, accédez au site automatique Web www.sonyericsson.com/support.
  • Page 78 Pour réinitialiser le téléphone Impossible d'utiliser des services Internet Menu En mode veille, sélectionnez > Paramètres Général > onglet > Votre abonnement ne prend pas en Réinitialisat. générale. charge le transfert de données. Des Sélectionnez une option. paramètres manquent ou sont Suivez les instructions qui incorrects.
  • Page 79 vous devez saisir le numéro vous- Pour sélectionner un profil MMS même. Menu En mode veille, sélectionnez > Paramètres Connectivité > onglet > Pour envoyer la plupart des MMS, vous Paramètres message > MMS. devez définir un profil MMS et l’adresse Sélectionnez un profil existant ou de votre serveur de messages.
  • Page 80 Vérifiez les options de déviation comme si vous l'ouvriez pour la d’appels. Reportez-vous à la section première fois. Pour dévier des appels à la page 42. Pour réinitialiser l’aide-mémoire Le téléphone ne peut pas être détecté Menu En mode veille, sélectionnez >...
  • Page 81: Messages D'erreur

    PIN bloqué/PIN2 bloqué Contactez le centre de service Vous avez entré à trois reprises un Sony Ericsson le plus proche. code PIN ou PIN2 incorrect. Dépannage Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 82: Informations Importantes

    • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignements sur les conditions de garantie dans les Informations importantes. Vous trouverez les outils et informations de support les plus récents sur le site...
  • Page 83 Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez aurez besoin si vous devez faire intervenir la acheté ou l’un de nos partenaires de services garantie.
  • Page 84 France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo questions.CO@support.sonyericsson.com gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/भारत...
  • Page 85 Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the 1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Grenadines...
  • Page 86 être bon fonctionnement, faites-le obligatoirement confiée à un vérifier par un partenaire de services agréé avant de personnel agréé Sony Ericsson. le charger ou de l’utiliser. • Avant d’utiliser le produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils Recommandations d’entretien et...
  • Page 87 Enfants de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de Avertissement ! Conservez hors de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson portée des enfants. Ne laissez pas peut augmenter les risques liés à la sécurité. Ne...
  • Page 88 ». Sony Ericsson n’asure Exposition aux hautes fréquences pas et ne garantit pas la précision de ces (HF) et taux d’absorption sélective informations de localisation. (SAR) L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue Lorsque le téléphone ou mains libres Bluetooth est...
  • Page 89 Même si l’appareil électriques applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer Les appareils électroniques et les batteries ne que l’appareil sera imperméable à toute intrusion doivent pas être traités comme des déchets d’antiprogramme.
  • Page 90 • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune tomber la carte mémoire. garantie quant à la récupération d’informations et •...
  • Page 91 Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports Sony Ericsson Mobile Communications AB, qui l’accompagnent sont la propriété de SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de nationale offre cette Garantie limitée pour votre ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et téléphone mobile, les accessoires d'origine qui...
  • Page 92 Produit auprès du revendeur. d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la conception, de matériaux ou de fabrication, les réparation de la panne concernée ou le Produit de distributeurs ou prestataires de services partenaires remplacement devra être couvert pendant la durée...
  • Page 93 La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du périphériques qui ne sont pas des accessoires consommateur selon la législation applicable en d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du Produit. revendeur découlant du contrat de vente/d’achat Sony Ericsson renonce à...
  • Page 94 Tout changement ou modification qui ne serait pas This Class B digital apparatus complies with expressément approuvé par Sony Ericsson risque Canadian ICES-003. d'annuler le droit de l'utilisateur à employer ce Cet appareil numérique de la classe B est conforme périphérique.
  • Page 95 Declaration of Conformity for W705 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3880006-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301...
  • Page 96: Index

    Index activation/désactivation batterie fonction Bluetooth™ ....31 chargement ........9 protection par verrouillage de la insertion ..........7 carte SIM ........74 utilisation et entretien ....85 verrou du téléphone .....74 blog ............56 agenda ..........68 aide ............8 aide-mémoire ........78 câble USB ..........30 alarmes ..........67 carte de visite ........40 appareil photo ........52 carte mémoire ........16 activation ........52...
  • Page 97 DLNA™ ..........63 sécurité et certificats ....60 durée des appels ........45 signets ..........58 itinérance ..........8 économie d’énergie ......32 email .............48 jeux ............72 enregistrement, écouter .......26 enregistreur vidéo .........52 état de la mémoire .......40 langue ...........17 lecteur vidéo .........25 lecteur Walkman™ .......19 flux RSS Voir flux Web liste d’appels ........37 flux Web ..........60...
  • Page 98 messages multimédia Voir MMS photos ..........54 messages texte Voir SMS amélioration ........53 messages vocaux .........48 flux ..........62 méthode de transfert géolocalisation ......54 câble USB ........30 marques ........54 technologie sans fil Bluetooth™ . .31 modification ........55 micro ............35 PlayNow™ ..........24 MMS .............46 podcasts ..........62 Mode Avion ..........65 podomètre ..........73...
  • Page 99 SMS ............46 VideoDJ™ ..........55 son stéréo ..........21 volume sonneries ..........71 écouteur ........35 sonneries propres à l’appelant .....38 sonnerie ........71 SOS Voir appels d’urgence support ..........80 synchronisation ........64 Walk mate ..........73 Wi-Fi™ ..........62 tâches ...........70 Taux d'absorption spécifique ....86 zoom ............53 technologie sans fil Bluetooth™...

Table des Matières