Die Modelle mit VR-22 Mechanik, XLV-Mechanik und Lama mit Turbinenantrieb sind ausschließlich zur
Realisierung vorbildgetreuer Flugleistung konzipiert und dürfen nicht für Kunstflug verwendet werden.
Insbesondere in Verbindung mit leistungsstarkem Turbinenantrieb verführen die bis zu 20 kg schweren Modelle
zu übermütigen Flugmanövern, die deren Belastungsgrenzen überschreiten und zur Zerstörung im Flug führen
können.
Erlegen Sie sich deshalb selbst strenge Grenzen für den Flugbetrieb auf, und lassen Sie sich insbesondere vor
Publikum niemals zum Überschreiten dieser Grenzen bewegen.
Models fitted with VR-22 mechanics, XLV mechanics and the turbine-powered Lama are intended exclusively for
realistic scale-like flying; they must not be used for aerobatics.
These models may weigh up to 20 kg, and when they are fitted with a high-power turbine power system pilots
may be seduced into reckless flight manoeuvres which exceed their load limits, and may cause structural failure
of the helicopter in the air.
For this reason it is essential that you set yourself strict limits when flying these models, and never be tempted to
exceed those limits, especially when onlookers are present.
Les modèles avec des mécaniques VR-22, XLV ou des Lama avec un réacteur sont exclusivement conçus pour
effectuer des vols réalistes. Ils ne doivent en aucun cas être modifiés pour effectuer des vols acrobatiques.
C'est notamment en utilisant des puissants réacteurs, que ces modèles allant jusqu'à 20 kg peuvent vous inciter à
réaliser des figures de vol osées, dépassant les limites mécaniques et structurelles ce qui pourra se traduire par
une perte du modèle.
Fixez-vous des limites très strictes et ne vous laissez jamais tenter par le public de les dépasser.
De modellen met VR-22 mechaniek, XLV-mechaniek en Lama met turbineaandrijving, zijn uitsluitend bestemd
voor het schaalvliegen, gelijk het grote voorbeeld, en mogen dus absoluut niet voor kunstvlucht gebruikt worden!
Laat U vooral niet verleiden om in combinatie met de krachtige prestaties van de turbineaandrijving overmoedige
vliegmanoeuvres te maken met deze tot 20 Kg zware modellen, waardoor de belastinggrenzen overschreden
worden die tot grote schade tijdens de vlucht kunnen leiden.
Neem goede nota van het geheel, en stel voor uwzelf strenge grenzen c.q. eisen vast voor het vliegen, en laat u
zich niet verleiden om voor publiek deze grenzen te overschrijden.
I modelli dotati della meccanica VR-22, della meccanica XLV nonché il "Lama" con propulsore a turbina sono stati
studiati esclusivamente a fini di realizzare prestazioni di volo molto simili a q uelli del grande elicottero, e pertanto
essi non devono venir utilizzate per il volo acrobatico.
In particolare quando si tratta di modelli con il potente propulsore a turbina i modelli, il cui peso può raggiungere
fino a 20 kg, seducono il pilota ad effettuare delle sfrenate manovre e figure di volo, che facilmente vanno a finire
al di là dei limiti di carico, provocando avarie in fase di volo.
Pertanto il nostro appello a tutti i piloti: imponetevi autocontrollo ossia fissate dei rigidi limiti per i volo; soprattutto
in presenza di pubblico non lasciatevi mai tentare a superare tali limiti.
Los modelos con mecánica VR-22, mecánica XLV y Lama con propulsión por turbina están concebidos
exclusivamente para la realización de unas prestaciones de vuelo fieles al modelo y no pueden ser utilizados
para acrobacia aérea.
Relacionado especialmente con la potente propulsión por turbina, los modelos de hasta 20 kg de peso inducen a
realizar temerarias maniobras de vuelo que sobrepasan los límites de carga de aquella y que pueden conducir a
una destrucción en vuelo.
Impóngase, por lo tanto, usted mismo severas limitaciones para el régimen de vuelo y, sobre todo, no se deje
arrastrar nunca por el público para sobrepasar dichas limitaciones.
D
E
F
H
I
S