Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bauplanmappe / Build Plan
Ord.No. 3420
Gazelle
VARIO Helicopter Uli Streich GmbH & Co. KG
Geschäftsführer Kirsten Zodtner
Seewiesenstraße 7
97782 Gräfendorf
www.vario-helicopter.de
info@vario-helicopter.de
www.vario-helicopter.biz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour vario helicopter Gazelle

  • Page 1 Bauplanmappe / Build Plan Ord.No. 3420 Gazelle VARIO Helicopter Uli Streich GmbH & Co. KG • Geschäftsführer Kirsten Zodtner Seewiesenstraße 7 • 97782 Gräfendorf www.vario-helicopter.de • info@vario-helicopter.de • www.vario-helicopter.biz...
  • Page 2 Vorwort ORD.NO. 3420 Sehr geehrter Kunde, der von Ihnen erworbene Bausatz enthält entsprechende Teile zur Erstellung eines funktionsfähigen Flugmo- dells. Auf Zusammenbau, Einstellungen und Inbetriebnahme haben wir keinen Einfluß und weisen daher noch ausdrücklich darauf hin, daß Ihre individuelle Vorgehensweise einzig und allein auf Ihrem Kenntnisstand und Beurteilungsvermögen beruht.
  • Page 3 Werkzeugseite ORD.NO. 3420 Tools Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 4 Elektronik, Kleb und Schmierstoffe ORD.NO. 3420 Electronics, Glue + Lubricants Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 5 Spantensatz ORD.NO. 3420 Wood Formers Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 6 Rumpfausschnitte ORD.NO. 3420 Cut outs links und rechts left and right Material nicht wegwerfen. Wird zum verkleben der Löcher auf Seite 23 benötigt. Material from Door cut out is used on page 23. 5mm Rand stehen lassen cut out-leave 5mm frame ausschneiden cut out Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 7 Spanten vorbereiten ORD.NO. 3420 Assembly wood parts verkleben glue Ord.No. 10/27 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 8 Spanten vorne ORD.NO. 3420 Wood formers-front verkleben glue Ord.No. 10/27 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 9 Mechaniksockel ORD.NO. 3420 Mechanics mount Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 10 Haubenausschnitte ORD.NO. 3420 Cut outs-top cover Ø 3,2mm rechts und links right and left bohren verkleben drill glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 11/88 Ord.No. 10/27...
  • Page 11 Mechanik einpassen ORD.NO. 3420 Align mechanics Mechanik exakt ausrichten. Align mechanics and mainshsft. Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 12 Mechanikträger einkleben ORD.NO. 3420 Fit mechanics support ca.280mm Löcher bohren drill verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27...
  • Page 13 Kufenlandegestell anbringen ORD.NO. 3420 Mechanics + skids mounting Ø 4mm bohren drill Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 11/89...
  • Page 14 Kufenlandegestell anbringen ORD.NO. 3420 Mount skids Ø 12mm nur durch den Rumpf bohren, für U-Scheibe 90565 Ø 12mm drill Ø 12mm hole in fuselage only for 90565 4x 90535 4x 90190 M4x40 4x 90565 4,3x12 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 15 Haubenausschnitt ORD.NO. 3420 Cut outs-top cover Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 16 Haube befestigen ORD.NO. 3420 Top cover fixing 90515 bohren Ø 3,2mm drill 8x 90416 M3x10 verkleben bohren Ø 3,2mm glue drill Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27 Ord.No. 11/88...
  • Page 17 Turbinenausschnitte für Turbinenattrappe ORD.NO. 3420 Cut out for dummy turbine siehe Seite 34 see page 34 siehe Seite 35 see page 35 ausschneiden Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes cut out...
  • Page 18 Mechanikhalter ORD.NO. 3420 Mechanics support 90055 M3x8 90055 90055 M3x8 M3x8 90055 M3x8 342/40 90520 90520 90520 90520 90145 M4x10 90145 M4x10 Ord.No.10/24 Schraubensicherung Ord.No.10/24 Thread lock Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 19 Mechanikhalter ORD.NO. 3420 Mechanics support verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27...
  • Page 20 Tankhalter ORD.NO. 3420 Fuel tank holder an Rumpfwand ankleben glue to fuselage verkleben glue Ord.No. 10/27 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 21 Mittenlagerung ORD.NO. 3420 Tail drive 800/30 90325 2,2x4,5 90325 2,2x4,5 17/19 bohren Ø 1,8mm 17/24 drill 8x14x4 links und rechts left and right 90385 M4x4 49/8 49/18 90385 M4x4 17/8 722/14 Ord.No.10/23 Schraubensicherung Ord.No.10/23 Thread lock Ord.No.10/24 Schraubensicherung Ord.No.10/24 Thread lock bohren Ø...
  • Page 22 Spanten einkleben ORD.NO. 3420 Tail wood formers siehe Seite 24 see page 24 verkleben ausschneiden glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27 Ord.No. 11/29...
  • Page 23 Winkelgetriebe ORD.NO. 3420 Tail gear box 90270 M2x16 90270 M2x16 Ord.No. 92/56 Ord.No. 49/12 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 24 Heckantrieb einpassen ORD.NO. 3420 install tail drive ausschneiden verkleben 330/18 glue 17/24 Ord.No. 10/27 8x14x4 Schnittansicht unten Bottom view Ausschnitte zum verkleben der Spanten 19. Cut out to glue part 19. Cover with door Die Löcher müssen wieder mit den Ausschnit- material-see page 6 ten der Türen abgedeckt werden.
  • Page 25 Heckservo anbringen ORD.NO. 3420 Tail servo Ø 25 mm 2x 90527 90515 M 2,5 2x 90527 M 2,5 3942 2x 90541 2,5x5 2x 90038 2,5x18 3942 060 3,5mm M 2x5 2x 90541 2,5x5 Ord.No.5156 Servo S 9206 2x 90038 2,5x18 Ord.No.90/50 Perma-Grit Handfeile halbrund Ord.No.90/50 Perma-Grit Half Round File Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 26 Zwischengetriebe Einzelteile Speed-up gearbox Ord.No.342/37 Ord.No.10/24 Schraubensicherung Ord.No.10/24 Thread lock Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 27: Zwischengetriebe Montage Speed-Up Gearbox

    Zwischengetriebe Montage ORD.NO. 3420 Speed-up gearbox Ablängen Cut to correct length Alu-Rohr Ø 25 mm 49/18 2x 90385 M4x4 17/8 49/8 90040 M3 x 4 verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27...
  • Page 28 Heckrotor-Antriebswelle ORD.NO. 3420 Tail drive verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27...
  • Page 29 Heckrotor-Ansteuerung vorne ORD.NO. 3420 Tail pushrod Ord.No.11/82 Innensechskantschlüssel M 3, Länge 230 mm Ord.No.11/82 Allen key M 3 length 230 mm Ø 5mm verkleben glue Ord.No. 10/27 107/17 90362 M 2,5x16 21/5 bohren Ø 5mm drill Ord.No. 11/97 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 30 Heckrotor-Ansteuerung hinten ORD.NO. 3420 Tail gearbox 90810 3x5x0,5 2x 90010 M2x6 97/30 90525 bohren drill M2 x5 2x 90525 90221 1,6x6 bohren Ø 1,2mm drill Ord.No. 11/96 Ord.No.10/24 Schraubensicherung Ord.No.10/24 Thread lock 21/5 90362 M 2,5x16 107/17 verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No.
  • Page 31 Heckrotor-Ansteuerung komplett ORD.NO. 3420 Tail pushrod Ø 5mm bohren Ø 5mm drill bohren Ø 5mm drill Ord.No. 11/97 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 32 Leitwerke ORD.NO. 3420 Horizontal fin bohren drill Ø 6 x 425mm Ø 4 x 250mm bohren Ø 6 und 4mm drill Ø 6 and 4mm Ord.No. 11/68 // 11/89 bohren drill links und rechts left and right 2x 90220 1,3x10 verkleben bohren 1mm glue...
  • Page 33 Scheiben anbringen ORD.NO. 3420 Windows bohren bohren drill drill links und rechts left and right 18 x 90325 2,2 x 4,5 bohren 1,8mm drill Ord.No. 11/87 links und rechts left and right bohren drill 32 x 90325 2,2 x 4,5 bohren 1,8mm drill Ord.No.
  • Page 34 Turbinenmittelstück ORD.NO. 3420 Dummy turbine ausschneiden verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 11/29 Ord.No. 10/27...
  • Page 35 Turbinenendstück ORD.NO. 3420 turbine end piece verkleben glue Ord.No. 342/2 Ord.No. 10/27 verkleben glue Ord.No. 10/27 2x 90385 M4x4 722/48 17/8 Ø 8mm 2x 90385 M4x4 17/8 ablängen siehe Seite 36 cut to length see page 36 722/48 Ord.No.10/23 Schraubensicherung hochfest Ord.No.10/23 Thread lock Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 36 Verbindungswelle ORD.NO. 3420 tail coupling Titanfett Ord.No.10/36 Grease einfetten 105/49 Grease einfetten Grease 105/49 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 37 Hitzeschutz Tank ORD.NO. 3420 Heat protection Isoliermatte 9/25 Heat reflective mat Silikon Ord.No.10/11 Silicone Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes...
  • Page 38 Gitter einkleben ORD.NO. 3420 Air intake ca.40mm ca.90mm ca.60mm ausschneiden 20/12 verkleben ausschneiden glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27 Ord.No. 11/29...
  • Page 39 Hitzeschutz Mechanik ORD.NO. 3420 Heat protection 9/25 9/25 verkleben glue Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes Ord.No. 10/27 Silikon Ord.No.10/11...
  • Page 40 Domkegel Gazelle ORD.NO. 3420 Dome extension Gazelle Ord.No. 832/68 4x 90030 M2,5x8 330/56 12x 90080 M3x14 12x 57/1 330/55 330/67 8x 90020 330/68 M2x10 6x 56 B 3x 330/71 330/54 2x 330/69 in Ord.No. 342/53 enthalten Ord.No.10/24 Schraubensicherung Ord.No.10/24 Thread lock...
  • Page 41 Inbetriebnahme • Operating • Mise en service • Come far funzionare • Ingebruikname Inbetriebnahme eines Modellhubschraubers Auch wenn Sie schon „alles“ über Modellhubschrauber wissen sollten Sie folgenden Text lesen : Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Steuerrichtungen (auch Gasfunktion!), Ausschlaggrößen Wirkrichtung des Kreisels und senderseitig programmierte Mischfunktionen Pitchweg (linearer Verlauf -2/-3°...
  • Page 42 Operating a model helicopter for the first time Even if you already know „all there is to know“ about model helicopters please read the following notes care- fully: Before operating the model check the following points: The direction of servo rotation (including the throttle function) and travels. The direction of effect of the gyro, and the transmitter mixer functions you have programmed.
  • Page 43 Mise en service d’un hélicoptère modèle réduit Même si vous savez “tout” en ce qui concerne les modèles d’hélicoptères, vous devriez lire le texte suivant: A vérifiez avant la mise en service : Sens des commandes et débattements. Y compris fonction des gaz. Sens de réaction du gyroscope et des fonctions de mixage programmables depuis l’émetteur.
  • Page 44 Come far funzionare un elimodello per la prima volta Anche se pensate di sapere già “tutto” sugli elimodelli leggete attentamente le seguenti istruzioni: Prima di mettere in moto il modello controllate: la direzione della rotazione del servo e del carburatore (anche il funzionamento dell’ acceleratore!) e le relative lunghezze di corsa la direzione d’azione del giroscopio e le funzioni miscelatore programmate dal trasmettitore il movimento passo da –2/-3°...
  • Page 45 Ingebruikname van een modelhelicopter. Ook wanneer U “alles” over modelhelicopters weet moet U de volgende tekst lezen: Controleer voor het in gebruik nemen; De stuurrichtingen (ook de gasfunctie), en de grootte van de uitslagen. Werkrichting van de gyro en van de in de zender geprogrammeerde mixfuncties. Pitchweg (lineair verloop –2/-3°...

Ce manuel est également adapté pour:

3420