Télécharger Imprimer la page

Hauck Alpha+ Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Alpha+:

Publicité

• AVERTISSEMENT: Il faut tenir compte du risque dû au foyer ouvert et d'autres sources
de chaleur puissantes (cartouches chauffantes électriques, flammes de gaz etc.) à
proximité immédiate de la chaise haute.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la chaise haute tant que l'enfant ne peut pas tenir
seul en position assise.
• AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la chaise haute si des parties sont cassées déchirées
ou manquantes.
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Entretien et maintenance
F
• Les parties textiles doivent être lavées à la main uniquement, ne les passer pas en ma-
chine.
• Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des
systèmes de ceinture et des coutures.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
Precauciones tronas
E
• Atención: No deje a su niño nunca sin vigilancia.
• Asegurar al niño siempre con el cinturón paso-a-paso para evitar que se caiga o se
pueda deslizar.
• AVISO: No utilizar nunca la trona cuando no estén colocadas y ajustadas todas las
piezas necesarias.
• AVISO: Debe tenerse siempre en cuenta el riesgo debido a fuego incontrolado u otras
fuentes de calor intenso en las inmediaciones de la trona, como, p.ej., varillas térmicas
eléctricas, llamas de gas, etc.
• AVISO: No utilizar nunca la trona, antes de que el niño pueda quedarse sentado erguido
por sí mismo.
• AVISO: No utilizar nunca la trona si hay alguna pieza rota, rasgada o que faltase.
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Cuidado y mantenimiento
E
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y
las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
Advertências cadeiras altas
P
• Atenção: Nunca deixe o seu filho por vigiar.
• Proteja sempre o seu bebé com o cinto das virilhas para impedir que ele possa cair ou
escorregar.
• ADVERTÊNCIA: Não utilizar a cadeira alta se as peças não estiverem todas
devidamente montadas ou ajustadas!
• ADVERTÊNCIA: Preste atenção aos perigos decorrentes de fogueiras e outras fontes
de calor forte (por exemplo barras de aquecimento eléctrico, chamas de gás, etc.) na
proximidade directa da cadeira alta!
• ADVERTÊNCIA: Não utilizar a cadeira alta antes do bebé se poder sentar normalmente!
• ADVERTÊNCIA: Não utilizar a cadeira alta quando faltar alguma peça, estiver rasgada
ou quebrada!
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Limpeza e manutenção
P
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verifique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de
cintos bem como as costuras.
• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
Avvertenze seggioloni
I
• Attenzione: Non lasciare il bambino incustodito.
• Per impedire che il bambino cada o scivoli, assicurarlo sempre con la cintura ventrale.
• AVVERTENZA: Usare il seggiolone solo se tutti gli elementi strutturali sono stati applicati
e regolati.
• AVVERTENZA: Prestare attenzione ai pericoli causati da fuochi vivi e altre forti fonti di
calore (p. es. radiatori elettrici, fiamme di gas, ecc.) nelle
immediate vicinanze del seggiolone.
• AVVERTENZA: Non usare il seggiolone prima che il bambino sia in grado di stare
seduto autonomamente!
• AVVERTENZA: Non usare il seggiolone se parti di esso sono rotte, strappate o
W3

Publicité

loading