Sommaire des Matières pour Hauck ALPHA BOUNCER 2 IN 1
Page 1
ALPHA BOUNCER 2 IN 1 ALPHA BOUNCER DELUXE Gebrauchsanweisung Упатство за употреба Instructions for use Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Mode d‘emploi Інструкція по експлуатації Instrucciones de manejo Návod k použití Instruções de uso Használati utasítás Istruzioni per l‘uso Instrukcja użytkowania...
Page 2
IMPORTANT ! KEEP FOR FUTURE ΠΡΟΣΟΧΉ: ΦΥΛΆΞΤΕ ΟΠΩΣΔΉΠΟΤΕ REFERENCE. ΤΙΣ ΠΆΡΟΥΣΕΣ ΟΔΉΓΙΕΣ, ΩΣΤΕ ΝΆ LET OP: ABSOLUUT BEWAREN OM ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΆ ΆΝΆΤΡΕΞΕΤΕ ΣΕ LATER NA TE LEZEN. ΆΥΤΕΣ ΆΝΆ ΠΆΣΆ ΣΤΙΓΜΉ. IMPORTANT: CONSERVER LE ВНИМАНИЕ: НЕПРЕМЕННО MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE СОХРАНИТЬ...
Page 3
УВАГА: НЕОДМІННО ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ БІЛЬШ ПІЗНЬОГО " – ВИКОРИСТОВУВАННЯ. 注意:-请保留此说明书以备日后使用。 POZOR: PRO POZDĚJŠÍ DODATEČNÉ 注意:-請保留此說明書以備日後使用。 ČTENÍ BEZPODMÍNEČNĚ ULOŽIT. FIGYELEM: A KÉSŐBBI ÚJBÓLI ELOLVASÁSHOZ FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG. UWAGA: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA. TÄHELEPANU: HOIDKE KASUTUSJUHEN DIT ALAL HILISEMAKS ÜLELUGEMISEKS. UZMANĪBU: NOTEIKTI UZGLABĀT TURPMĀKAI LASĪŠANAI.
Page 7
Alpha Bouncer Deluxe Toybar Dieses Produkt ist ein Spielzeug und darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. WARNING! Assembly by an adult. This product is a toy and must only be set up and folded by an adult. Dit product is speelgoed en mag alleen door volwassenen worden opgebouwd en afgebroken.
Warnhinweise Kinderliegesitze • Dit kinderligwipje vervangt noch de wieg, noch het bed. Wanneer uw kindje moet slapen, dan dient het in een geschikte wieg of een bed te worden gelegd. • ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren. • WAARSCHUWING: Gebruik kinderligwipje niet wanneer er onderdelen beschadigd of •...
correspondientes. • OBS: Anvend altid tilbageholdelsessystemet. • Esta tumbona es adecuada para niños con una edad de hasta 9 meses y un peso • Dette barnesæde erstatter hverken vugge eller seng. Når dit barn skal sove, bør det lægges i en egnet vugge eller seng. máximo de 9 kg.
Page 14
• EN12790:2009 • ATENŢIE: Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în scaunul de copii pentru poziţie Pleie og vedlikehold culcată. • ATENŢIE: Nu mai folosiţi scaunul de copii pentru poziţie culcată de îndată ce copilul • Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen. poate să stea aşezat fără sprijin. •...
Page 15
• Upotrebljavajte samo dodatke i odgovarajuće rezervne dijelove koje je odobrio • Ве молиме редовно проверувајте ја функционалноста на спојните елементи, proizvođač. системот на ремени и шавовите. • Ova dječja sjedalica namijenjena je za djecu u dobi do 9 mjeseci i najvišom težinom od •...
Page 16
• Використовуйте тільки ті запчастини та додаткові пристрої, котрі дозволені • UWAGA: Zawsze używać systemu przytrzymującego. виробником. • Ten leżaczek nie może zastępować kołyski ani łóżeczka. Jeśli dziecko chce spać, • Це сидіння передбачене для дітей віком до 9 місяців та максимальною вагою 9 кг. należy je położyć...
Page 17
• DĖMESIO: Pavojinga statyti vaikišką kėdutę-lopšį ant aukšto paviršiaus, pvz., stalo. • PAŽNJA: Opasno je stavljati dečju sedalicu na povišene površine kao npr. sto. • DĖMESIO: Visada naudokite apsaugos sistemą • PAŽNJA: Koristite uvek sustav za držanje. • Šis atlošiamasis lopšys nėra nei lopšio, nei lovelės pakaitalas. Jei Jūsų vaikas nori •...
Page 18
• 如有任何部件斷裂, 缺失, 或破損, 請不要使用此搖椅! .یا تخت مناسب ق ر ار گیرد • 隨便更換零件會構成危臉, 請只用HAUCK系列的零件或生產商認可的配件。 .• اگر اج ز اء شکسته یا گم شده باشند، از گهواره استفاده نکنید • 本搖椅適合0-9個月, 體重不超過9公斤的小孩。 .• از لوازم جانبی و قطعات جایگزین استفاده نکنید غیر از آنچه توسط سازنده تایید شده است...
Page 20
GmbH + Co. KG hauck UK Ltd Frohnlacher Str. 8 Ash Road South 96242 Sonnefeld Wrexham Industrial Estate Germany Wrexham, LL13 9UG, UK phone: +49 ( 0 ) 9562 986 - 0 phone: +44(0) 1978 664362 +49 ( 0 ) 9562 6272...