• Завжди страхуйте Вашу дитину кроковим ременем, щоб запобігти випаданню чи
зісковзуванню.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтесь цим високим дитячим стільцем, якщо не всі
складові зібрані чи відрегульовані!
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Попереджуйте ризик установки стільця безпосередньо близько
від відкритого вогню та інших сильних джерел тепла (напр. електричні відкриті
обігрівачі, газові горілки тощо.)!
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтесь стільцем якщо дитина ще не навчилась сидіти
самостійно!
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтесь стільцем якщо яка-небудь частина поламана
чи відсутня!
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Догляд та обслуговування
UA
• Зверніть, будь ласка, увагу на маркування текстилю.
• Будь ласка, регулярно перевіряйте дію з'єднуючих елементів, системи ременів та
якість швів..
• Регулярно проводьте чищення, догляд за виробом та контролюйте весь виріб.
Výstražné pokyny Vysoké židličky
CZ
• Pozor: Nenechte dítě bez dozoru.
• Vždy zabezpečte Vaše dítě rozkrokovým popruhem, aby se zabránilo jeho vypadnutí
anebo vyklouznutí.
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku pokud nejsou všechny součástky
připevněné a nastavené!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Je třeba dbát na riziko skrz otevřený oheň a jiné silné zdroje
tepla (např. elektrické vyhřívací tyče, plynové plameny atd.) v bezprostřední blízkosti
vysoké židličky!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku, pokud dítě neumí samostatně
rovně sedět!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku, když nějaká jeho část je zlomená,
natržená anebo schází!
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Ošetřování a údržba
CZ
• Dbejte prosím na označení textilu.
• Pravidelně prosím zkontrolujte funkčnost spojovacích prvků, popruhových systémů a
švů.
• Pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte tento produkt.
Figyelmeztetések etetőszékek
H
• Figyelem: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül.
• Gyermekét mindig biztosítsa a lábak között található övvel, ezzel
megakadályozva a kiesést vagy a kicsúszást.
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha nincs felerősítve és beállítva
minden szerkezeti elem!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék közvetlen közelében ügyelni kell a nyílt tűzre és
egyéb erős hőforrásokra (pl. elektromos fűtő rudakra, gázlángokra, stb.)!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, amíg a gyermek nem tud önállóan
ülni!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha bármely része eltört,
megrepedt, elszakadt vagy hiányzik!
• EN 14988-1:2006+A1:2012, EN 14988-2:2006+A1:2012
Ápolás és karbantartás
H
• Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
• Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások
funkcionalitását.
• Tisztogassa, ápolja és ellenőrizze rendszeresen a terméket.
Wskazówki ostrzegawcze krzesełka do karmienia dziecka
PL
• Uwaga! Nigdy dziecka nie pozostawiać bez nadzoru.
• Dziecko należy zawsze zabezpieczyć pasem krokowym, aby zapobiec wyśliźnięciu się
lub wypadnięciu.
• WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać, jeśli nie zostały umieszczone
lub ustawione wszystkie części!
W8
WH_2014_1