Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
F
Instrucciones de manejo
E
Instruções de uso
P
Istruzioni per l'uso
I
Brugsvejledning
DK
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Οδηγίες χρήσης
GR
Инструкция по эксплуатации
RUS
Instrucţiuni de utilizare
RO
Упътване за употреба
BG
Upute za korištenje
BIH
instruqcia
GEO
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACH LESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
ALPHA TRAY
FOR ALPHA + / BETA +
Упатство за употреба
MK
Kullanma talimatı
TR
Návod na použitie
SK
Інструкція по експлуатації
UA
Návod k použití
CZ
Használati utasítás
H
Instrukcja użytkowania
PL
Kasutusjuhend
EST
Lietošanas pamācība
LV
Nudojimo instrukcija
LT
Navodila za uporabo
SLO
Upute za uporabu
HR
Uputstva za upotrebu
SRB
AR
FA
操作说明书
CN
操作說明書
TW
www.hauck.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hauck ALPHA

  • Page 1 ALPHA TRAY FOR ALPHA + / BETA + Gebrauchsanweisung Упатство за употреба Instructions for use Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Mode d‘emploi Інструкція по експлуатації Instrucciones de manejo Návod k použití Instruções de uso Használati utasítás Istruzioni per l‘uso Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD­ PLEGING! IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVE­ MENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! IMPORTANTE – LEER DETENIDA­ MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS! IMPORTANTE –...
  • Page 3 VIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK! IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PEN­ TRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! VAŽNO – UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! ÖNEMLİ – DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN! DÔLEŽITÉ...
  • Page 4 TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS! SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZ­ MANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU KUR IESKATĪTIES! SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖ­ TUMĖTE PASISKAITYTI! POMEMBNO – PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE!
  • Page 5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ! ВАЖНО! ИНСТРУКЦИЮ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ ПРАШАЊА! ВАЖЛИВО – ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ...
  • Page 6  Alpha Tray for Alpha+ / Alpha+ Pop / Alpha+ Select Alpha Tray Highchair Alpha Accessory Alpha+ / Alpha+ Pop / Alpha+ Select...
  • Page 7  Alpha Tray for Alpha+ Move / Beta+ Alpha Tray Highchair Alpha Accessory Alpha+ Move / Beta +...
  • Page 8  Alpha Tray  REQUIRED* Alpha+ / Alpha+ Pop / Alpha+ Select Alpha+ Move / Beta+ *not included...
  • Page 9 Alpha+ / Alpha+ Pop / Alpha+ Select Alpha+ Move / Beta+...
  • Page 15 MIN. 6 - MAX. 24 MONTHS...
  • Page 16 WARNHINWEISE WARNUNG • Montage nur durch Erwachsene. • Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. PFLEGE UND WARTUNG • Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung. • Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten regelmäßig. •...
  • Page 17 PRECAUCIONES ADVERTENCIA • El montaje debe ser realizado exclusivamente por adultos. • No use el producto si los componentes están dañados o perdidos. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Tener en cuenta el símbolo del tejido textil. • Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
  • Page 18 VAROITUKSIA VAROITUS • Asennuksen saa suorittaa vain aikuiset. • Älä käytä tuotetta, jos rakennusosat ovat viallisia tai niitä on mennyt hukkaan. HOITO JA HUOLTO • Ota huomioon tekstiilimerkintä. • Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto. • Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti. •...
  • Page 19 UPOZORENJA UPOZORENJE • Montaža samo od strane odrasle osobe. • Ne koristite ovaj proizvod ako mu je neki dio oštećen ili izgubljen. NJEGA I ODRŽAVANJE • Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila. • Provjerite redovito funkcionalnost spojnih elemenata, kajšnog sistema i kroja. •...
  • Page 20 FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS • Apró részek, az összeszerelést csak felnőtt végezheti. • Ne használja tovább a terméket, ha alkatrészei sérültek vagy elvesztek. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS • Kérjük, tartsa szem előtt a textileken található jelöléseket. • Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások funkcionalitását. •...
  • Page 21 ĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS ĮSPĖJIMAS • Surinkti galima tik kartu su suaugusiuoju. • Nenaudokite produkto, jei jo dalys yra pažeistos arba jų nėra. PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS • Prašome atkreipti dėmesį į tekstilinio audinio standartines nuorodas. • Prašom reguliariai tikrinti jungiamųjų elementų, saugos diržų sistemų ir siūlių funkcionavimą. •...
  • Page 22 გამაფრთხილებელი მითითებები გაფრთხილება • დამონტაჯება მხოლოდ უფროსების მიერ. • ნუ გამოიყენებთ შეზლონგს, თუ მას ნაწილები დაკარგული ან დაზიანებული აქვს. მოვლა და ტექნიკური გადამოწმება • გთხოვთ დააკვირდეთ ქსოვილის დახასიათებას. • გთხოვთ გადაამოწმოთ, არის თუ არა გადაბმის ელემენტები, ქამრის სისტემა და ნაკერები მწყობრში.
  • Page 23 УПАТСТВА ЗА ОПОМЕНА УПАТСТВА ЗА ОПОМЕНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Монтажата да се направи исклучиво од страна на возрасен. • Немојте да го користите производот, ако некој негов дел е оштетен или изгубен. НЕГА И ОДРЖУВАЊЕ • Ве молиме да обратите внимание на ознаките на текстилот. •...
  • Page 24 警告及注意事项 警告 • 请由成人组装 . • 当产品有任何损坏或零件缺落, 请不要再使用此产品. 保养 • 请注意产品上洗水标指示。 • 确定骨架的稳定性, 螺丝的紧固度, 安全带功能及注意座布有没有脱线情况. • 请定期清洁及检查产品。 • 请勿使用侵蚀性的清洁剂. • 用干净湿布清洁产品. 警告及注意事項 警告 • 請由成人組裝 . • 當產品有任何損壞或零件缺落, 請不要再使用此產品. 保養 • 請注意產品上洗水標指示。 • 确定车架的稳定性,螺丝的紧固度及安全锁功能情况。 • 請定期清潔及檢查產品。 • 請勿使用侵蝕性的清潔劑. • 用乾淨濕布清潔產品.
  • Page 28 GmbH + Co. KG hauck UK Ltd Frohnlacher Str. 8 Ash Road South 96242 Sonnefeld Wrexham Industrial Estate Germany Wrexham, LL13 9UG, UK phone: +49 ( 0 ) 9562 986  -   0 phone: +44(0) 1978 664362 +49 ( 0 ) 9562 6272...