Stihl MS 231 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS 231:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
STIHL MS 231, 251
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MS 231

  • Page 1 Gebrauchsanleitung STIHL MS 231, 251 Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 51 F Notice d’emploi 52 - 107 I Istruzioni d’uso 108 - 158...
  • Page 3: Table Des Matières

    Luftfiltersystem Luftfilter reinigen Vergaser einstellen Zündkerze Gerät aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Kennzeichnung von Textabschnitten und lösen WARNUNG Nachlaufbremse Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden. Kettenlaufrichtung HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Ematic; Mengenverstel- Gerätes oder einzelner Bauteile. lung Kettenschmieröl MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Fachkundigen erklären lassen, schutz, griffiger Sohle Risiken empfiehlt STIHL den wie man damit sicher umgeht – oder an und Stahlkappe. behandelnden Arzt und Hersteller des einem Fachlehrgang teilnehmen. Herzschrittmachers zu befragen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 6 Kleidung kommen lassen, sonst Zubehör sofort wechseln. Die Motorsägen können serienmäßig Nur solche Werkzeuge, mit folgenden Tankverschlüssen Führungsschienen, Sägeketten, ausgerüstet sein: Kettenräder, Zubehöre oder technisch gleichartige Teile anbauen, die von MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 7 STOP, 0 bzw. † stellen. Person bedient. Keine weiteren richtig montierte Führungsschiene – Personen im Arbeitsbereich dulden – Motorsäge niemals unbeaufsichtigt auch nicht beim Starten. richtig gespannte Sägekette laufen lassen. – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 8 (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag entweichen. durch zu hohe Abgaskonzentrationen oder Sturz) ausgesetzt wurde, verursacht werden – Unfallgefahr! unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor der der Arbeit". MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 9 Der Zustand der Antivibrationselemente Fachhändler durchführen zu lassen. beeinflusst das Vibrationsverhalten – STIHL Fachhändlern werden Antivibrationselemente regelmäßig regelmäßig Schulungen angeboten und kontrollieren. technische Informationen zur Verfügung gestellt. Kettenfänger prüfen – falls beschädigt austauschen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 10: Reaktionskräfte

    Säge plötzlich und unkontrollierbar durch überlegtes, richtiges Arbeiten – zum Benutzer geschleudert. Motorsäge fest mit beiden Händen – und mit sicherem Griff halten nur mit Vollgas sägen – Schienenspitze beobachten – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 11 Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden – zur Vermeidung: Oberseite der Führungsschiene – nicht einklemmen Führungsschiene im Schnitt nicht – verdrehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 12: Arbeitstechnik

    – entflammbare Stoffe in Brand geraten Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt können. Auch trockene Pflanzen und bringen und Krallenanschlag fest Gestrüpp sind leicht entflammbar, ansetzen – dann erst sägen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 13 Motorenlärm überhört Die richtige Reihenfolge der Schnitte werden. (zuerst Druckseite (1), dann Zugseite (2) unbedingt einhalten, sonst kann die Schneidgarnitur im Schnitt einklemmen oder zurück schlagen – Verletzungsgefahr! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 14 Stamm aufhalten und nur (dürres, morsches oder seitwärts auf die Rückweiche abgestorbenes Holz) zurück gehen Rückweiche am Steilhang parallel – zum Hang anlegen beim Zurückgehen auf fallende Äste – achten und Kronenraum beobachten MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 15 Fallkerb im rechten Winkel zur – Fällrichtung anlegen Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) anlegen möglichst bodennah sägen – Dachschnitt (schräger Schnitt) etwa 1/5 bis max. 1/3 des – ca. 45°- 60° zum Sohlenschnitt Stammdurchmessers einschneiden anlegen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 16 Bei krankem Holz auf Splintschnitte Bruchleiste auf keinen Fall während – verzichten. des Fällschnittes ansägen – sonst Abweichung von der vorgesehenen Fallrichtung – Unfallgefahr! bei faulen Stämmen breitere – Bruchleiste stehen lassen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 17 Schnittfuge (analog Fällschnitt (E)) Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der auswählen. Stammdurchmesser kleiner ist als die Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Schnittlänge der Motorsäge. Länge, Breite und Höhe) an den STIHL Fachhändler wenden. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 18 Bruchleiste dabei nicht ansägen – ausformen (2) Fällschnitt bis zum Sicherheitsband Sicherheitsband dabei nicht – ausformen (3) ansägen Sicherheitsband dabei nicht – ansägen Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 19 Warnruf “Achtung!“ abgeben. Fällschnitt zum Halteband hin ausformen (2) Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des exakt waagerecht – Fällschnitts mit ausgestreckten Halteband dabei nicht ansägen – Armen durchtrennen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 20 Halteband und Bruchleiste dabei – nicht ansägen Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2) Bruchleiste dabei nicht ansägen – Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (3) Halteband dabei nicht ansägen – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 21: Schneidgarnitur

    Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander passen, kann die Schraube (1) nach links drehen, bis Schneidgarnitur bereits nach kurzer der Spannschieber (2) links an der Betriebszeit irreparabel beschädigt Gehäuseaussparung anliegt werden. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 22: Führungsschiene Und Sägekette Montieren (Kettenschnellspannung)

    Mutter von Hand nur leicht Spannscheibe anbauen anziehen weiter: siehe "Sägekette spannen" WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne. Sägekette auflegen – an der Schienenspitze beginnen Spannscheibe (1) abnehmen und umdrehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 23 Führungsschiene über die positionieren Bundschraube (3) schieben, der Kopf der hinteren Bundschraube muss in das Langloch ragen Schraube (2) ansetzen und anziehen WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 24: Sägekette Spannen (Seitliche Kettenspannung)

    Betrieb ist! Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" Beim Ansetzen des Kettenraddeckels müssen die Zähne von Spannrad und Spannscheibe ineinander greifen, ggf. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 25: Sägekette Spannen (Kettenschnellspannung)

    – siehe "Betriebshinweise" Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis können zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 26: Kraftstoff Einfüllen

    Liter (ml) Kraftstofftank und Kanister von Zeit 0,02 (20) zu Zeit gründlich reinigen Bügel aufklappen 0,10 (100) Restkraftstoff und die zur Reinigung 0,20 (200) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 27 Uhrzeigersinn drehen bis er dem Kraftstofftank verriegeln lässt einrastet Beim Auftanken keinen Kraftstoff Unterteil des Tankverschlusses ist verschütten und den Tank nicht randvoll gegenüber dem Oberteil verdreht. füllen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 28: Kettenschmieröl

    Kettenschmieröl verwenden. WARNUNG Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Hautkrebs verursachen und ist umweltschädlich! HINWEIS Altöl hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften und ist für die Kettenschmierung ungeeignet. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 29: Kettenschmieröl Einfüllen

    Einfüllsystem für Kettenschmieröl prüfen und wenn nötig korrigieren – (Sonderzubehör). siehe "Spannung der Sägekette prüfen". Tankverschluss schließen Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank leer gefahren ist. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 30: Kettenbremse

    Massenträgheit des Handschutzes: Der blockiert – und steht. Handschutz schnellt nach vorn zur Schienenspitze – auch wenn die linke Hand nicht am Griffrohr hinter dem Handschutz ist, wie z. B. beim Fällschnitt. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 31: Winterbetrieb

    Luftfilter ggf. umrüsten – siehe Stellung wird der kalte Motor gestartet "Luftfiltersystem" Schieber mit der Öffnung Richtung Motorsäge in Stellung r (Winterbetrieb) einsetzen – Schieber muss hörbar einrasten Haube anbauen – siehe "Haube" MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 32 Stellung Startgas n bei warmem Motor (sobald der – Motor ca. eine Minute gelaufen ist) nach der ersten Zündung – nach dem Lüften des – Verbrennungsraumes, wenn der Motor abgesoffen war MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 33 Standzeit kann bei Maschinen ohne Anwerfgriff nicht zurückschnellen zusätzliche manuelle Kraftstoffpumpe lassen – senkrecht zurückführen, mehrmaliges Durchziehen des damit sich das Anwerfseil richtig Anwerfseils notwendig sein – bis aufwickelt genügend Kraftstoff gefördert wird. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 34 Motor ca. eine Minute gelaufen ist) Der Motor muss sofort in den Leerlauf Motorsäge halten und anwerfen geschaltet werden – sonst können, bei blockierter Kettenbremse, Schäden an Motorgehäuse und Kettenbremse auftreten. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 35: Betriebshinweise

    Gasgeben nur bei gelöster Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl Kombihebel auf Stoppstellung 0 bei blockierter Kettenbremse (Sägekette stellen steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Triebwerk und Kettenantrieb (Kupplung, Kettenbremse). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 36: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Nach der Arbeit Kettentyp Kettentei- Mindestnut- lung tiefe Sägekette entspannen, wenn sie Picco 1/4“ P 4,0 mm während der Arbeit bei Rapid 1/4“ 4,0 mm Betriebstemperatur gespannt wurde MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 37: Haube

    Haube anbauen Einsatzgebiete HD2-Filter Haube wieder aufsetzen und Schrauben fest anziehen HD2-Filter (schwarzer Filterrahmen, – gefaltetes Filtermaterial) für extrem winterliche Bedingungen (z. B. Pulver- oder Flugschnee) oder sehr staubige Einsatzgebiete MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 38: Luftfilter Reinigen

    Seifenwasser) auswaschen – Filter von innen nach außen unter einem beschädigten Filter unbedingt Wasserstrahl ausspülen – keine ersetzen Hochdruckreiniger verwenden Filterteile trocknen – keine extreme Wärme zuführen Filter nicht beölen Filter wieder einbauen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 39: Vergaser Einstellen

    Uhrzeigersinn bis zum Festsitz Motorsäge vom Fachhändler drehen – dann 1/4 Umdrehung instandsetzen lassen. zurückdrehen Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig; schlechte Beschleunigung (trotz Standardeinstellung an der Leerlaufstellschraube) Die Leerlaufeinstellung ist zu mager. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 40: Zündkerze

    Gefahr von Triebwerkschäden durch Zündkerze herausschrauben Schmierstoffmangel und Überhitzung. WARNUNG Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) können Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet wird, können Brände oder Explosionen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 41: Gerät Aufbewahren

    Kinder) schützen Prüflehre (Sonderzubehör) verwenden Das Kettenrad wird geschont, wenn zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden. STIHL empfiehlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden, damit die optimale Funktion der Kettenbremse gewährleistet ist. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 42 Die nachfolgend aufgeführten Winkel QuickStop Super vorher und Maße sind unbedingt einzuhalten. Gashebelsperre drücken Eine falsch geschärfte Sägekette – insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Rückschlagneigung der Motorsäge führen – Verletzungsgefahr! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 43 Sägekette gleich sein. Bei ungleichen Schärf- und Brustwinkel, Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, Sägekettenlauf, stärkerer Verschleiß – Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und bis zum Bruch der Sägekette. Öleintrittsbohrungen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 44 Schärfen des Feile führen: Waagerecht (im Schneidezahnes. rechten Winkel zur Seitenfläche der Tiefenbegrenzer-Abstand nach Führungsschiene) entsprechend jedem Schärfen prüfen den angegebenen Winkeln – nach den Markierungen auf dem MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 45 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 46 Kraftstofftank reinigen Schmieröltank reinigen Kettenschmierung prüfen prüfen, auch auf Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung prüfen schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen Kettenrad prüfen reinigen Luftfilter ersetzen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 47 150 Betriebsstunden Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 48 Sägekette, Führungsschiene – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung, – werden können, ist damit ein Kupplungstrommel, Kettenrad) Fachhändler zu beauftragen. Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff) – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 49 16 Schalldämpfer 17 vorderer Handschutz 18 vorderer Handgriff (Griffrohr) 19 Zündkerzenstecker 20 Anwerfgriff 21 Kraftstofftankverschluss 22 Kombihebel 23 Gashebel 24 Gashebelsperre 25 hinterer Handgriff 26 hinterer Handschutz Maschinennummer Je nach Ausstattung MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 50 3/8" P (9,32 mm) MS 231: 103 dB(A) Nutbreite: 1,3 mm MS 231 C: 103 dB(A) Lageunempfindlicher Membranvergaser Umlenkstern: 9 zähnig MS 251: 103 dB(A) mit integrierter Kraftstoffpumpe MS 251 C: 103 dB(A) MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 51 Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach Abgas-Emissionswert Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemessene CO -Wert ist unter www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten angegeben. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 52 Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel alle MS 231: 114 dB(A) alle MS 251: 114 dB(A) MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 53 Fax: +90 216 394 00 44 Isenrietstraße 4 i. V. 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 Thomas Elsner 664 42 Modřice Leiter Produktmanagement und Services MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 54 La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 55: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Sens de rotation de la chaîne AVIS Avertissement contre un risque de détérioration de la machine ou de Ematic ; réglage du débit certains composants. d'huile de graissage de chaîne MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 56: Prescriptions De Sécurité

    être soumise à des prescriptions En cas d'intempéries défavorables nationales ou locales précisant les (pluie, neige, verglas, vent), repousser créneaux horaires à respecter. le travail à plus tard – grand risque d'accident ! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 57 Pour se protéger la tête, porter un carburant. casque – chaque fois qu'un risque de chute d'objets se présente. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 58 Tenir fermement rabattre l'ailette. chaîne correctement tendue ; – la tronçonneuse – le dispositif de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 59 être dotées de la pas toucher à la chaîne. Si la chaîne est formation requise pour savoir comment bloquée par un objet quelconque, intervenir en cas d'urgence. Les aides MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 60 – ces faire des pauses. – ne faut en aucun cas continuer d'utiliser symptômes peuvent, entre autres, la tronçonneuse si elle ne se trouve pas dans l'état impeccable requis pour MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 61 STIHL – voir revendeur spécialisé. « Caractéristiques techniques » – et Vérifier régulièrement l'état impeccable dans un état impeccable. du tambour d'embrayage. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 62: Forces De Réaction

    – mouvement incontrôlable. appliquant la technique qui convient ; toujours prendre la tronçonneuse à – deux mains et la tenir fermement ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 63 – mais utiliser un grappin à câble, un treuil ou un tracteur. Sortir les troncs accessibles et dégagés. Poursuivre les travaux si possible sur une aire dégagée. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 64: Technique De Travail

    Si une chaîne en rotation heurte une possible : la chaîne, le guide-chaîne et pierre ou un autre objet dur, cela peut le pignon doivent être appariés, et provoquer un jaillissement d'étincelles convenir pour cette tronçonneuse. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 65 élévatrice ; exécuter la coupe de séparation du tronc ; côté de tension (2). ne jamais travailler en se tenant sur – une échelle ou dans un arbre ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 66 Arbres voisins. – équipements à une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli. Seules les personnes chargées des travaux d'abattage doivent se trouver dans la zone d'abattage. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 67 à l'horizontale – mais ou pan oblique) sous un angle seulement si le bois du tronc est en d'env. 45 à 60° par rapport à la bon état. coupe horizontale. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 68 – risque d'accident ! Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut – laisser une charnière de plus grande largeur. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 69 Choisir des coins appropriés selon le Exécuter la coupe en plongée avec diamètre du tronc et la largeur de la prudence – risque de contrecoup ! fente de coupe (analogue à la coupe d'abattage (E)). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 70 Mais ne pas entailler la patte de A) Troncs de faible diamètre – sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 71 (2). sécurité à l'horizontale, dans le plan Poursuivre la coupe d'abattage du côté de la coupe d'abattage. opposé du tronc. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 72 – retenue, ni la charnière. Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (2). Mais ne pas entailler la charnière. – Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte de retenue (3). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 73: Dispositif De Coupe

    (largeur) de la rainure du guide- chaîne (3). En cas d'appariement de composants incompatibles, le dispositif de coupe risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques instants de fonctionnement. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 74: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    AVERTISSEMENT Porter des gants – risque de blessure en raison des dents acérées de la chaîne. Monter la chaîne en commençant par la pointe du guide-chaîne MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 75: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne (Tendeur Rapide)

    à l'autre ; enlever le couvercle de pignon (3). Montage de la rondelle de tension engager la vis (2) et la serrer. Enlever la rondelle de tension (1) et la retourner ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 76 ; tension à fond vers la gauche ; mettre le couvercle de pignon en place en introduisant les ergots de guidage dans les orifices du carter du moteur ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 77: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    été utilisée depuis un certain temps ! de la chaîne – voir « Instructions de contrôler assez souvent la tension service ». de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 78: Carburant

    Avant de faire le plein, agiter Des essences et huiles moteur de vigoureusement le bidon de qualité inférieure risquent de détériorer mélange. le moteur, les bagues d'étanchéité, les conduites et le réservoir à carburant. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 79: Ravitaillement En Carburant

    En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. Relever l'ailette. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 80 Continuer de tourner le bouchon du réservoir est décalée par rapport à la réservoir dans le sens inverse des partie supérieure. aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) – la partie MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 81: Huile De Graissage De Chaîne

    élaborée pour le graissage de la chaîne. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de l'huile de vidange ! L'huile de vidange est polluante et un contact prolongé et répété avec la peau peut avoir un effet cancérigène ! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 82: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    Après ce rodage, vérifier la tension de la remplir le réservoir jusqu'au bord. chaîne et la rectifier si nécessaire – voir « Contrôle de la tension de la chaîne ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 83: Frein De Chaîne

    : la chaîne est bloquée – assez important de la tronçonneuse – et elle s'arrête. sous l'effet de l'inertie de la masse du protège-main, ce protège-main est projeté en avant, en direction de la tête MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 84: Utilisation En Hiver

    (utilisation en hiver) – le tiroir doit s'encliqueter avec un bruit perceptible ; monter le capot – voir « Capot ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 85: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    – cette position que l'on démarre le cale à l'accélération ; moteur froid. si le réservoir a été complètement – vidé (panne sèche). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 86 – l'empoigner en passant le pouce en dessous de la poignée tubulaire ; engager le pied droit dans la poignée arrière pour plaquer la machine sur le sol. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 87 Sur un moteur neuf ou après une assez encore rempli de carburant ; longue période d'arrêt, sur les machines sans pompe d'amorçage manuelle, il peut être indispensable de tirer plusieurs MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 88 ; ralenti ; légèrement ; tenir la tronçonneuse et lancer le le cas échéant, procéder au réglage moteur ; pour l'utilisation en hiver, voir « Utilisation en hiver ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 89: Instructions De Service

    (chaîne immobilisée) provoque, au bout (allumage, carburateur) à des de quelques instants seulement, une sollicitations thermiques extrêmes. détérioration du moteur et des pièces d'entraînement de la chaîne (embrayage, frein de chaîne). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 90: Entretien Du Guide-Chaîne

    – à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 91: Capot

    Filtre en tissu non tissé pour – l'utilisation dans des conditions climatiques normales et dans les régions sèches. Filtre en tissu synthétique pour les – conditions hivernales MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 92: Nettoyage Du Filtre À Air

    – ne pas utiliser un nettoyeur haute pression ; sécher les éléments du filtre – ne pas les exposer à une chaleur extrême ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 93: Réglage Du Carburateur

    (L) à fond dans le sens Après être redescendu d'une haute par le revendeur spécialisé. des aiguilles d'une montre – puis altitude, rétablir le réglage standard du revenir de 1/4 de tour en arrière. carburateur. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 94: Bougie

    – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie ; dévisser la bougie. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 95: Rangement

    Engager la bougie dans le taraudage à la main ; serrer la bougie et emboîter fermement le contact de câble d'allumage sur la bougie ; monter le capot – voir « Capot ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 96: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    AVERTISSEMENT gâchette d'accélérateur. Les angles et cotes indiqués ci-après doivent être impérativement respectés. Une chaîne pas correctement affûtée – en particulier avec un trop grand retrait MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 97 Super = dent à gouge car- respecter les angles prescrits. rée, par ex. 63 PS3, 26 RS, 36 RSC3 Chaîne de coupe en long, par ex. 63 PMX, 36 RMX MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 98 – la copeaux. relever au retour ; Retrait prescrit entre le limiteur de avec la lime, n'attaquer ni les profondeur et le tranchant d'attaque maillons intermédiaires, ni les maillons d'entraînement ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 99 (voir la flèche) – en limiteur de profondeur dépasse du veillant à ne pas raccourcir calibre d'affûtage, il faut rectifier le davantage le sommet du limiteur de limiteur de profondeur ; profondeur ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 100 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 101: Instructions Pour La Maintenance Et

    Graissage de la chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 102 À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 103: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 104: Principales Pièces

    21 Bouchon de réservoir à carburant 22 Levier de commande universel 23 Gâchette d'accélérateur 24 Blocage de gâchette d'accélérateur 25 Poignée arrière 26 Protège-main arrière Numéro de machine Suivant l'équipement MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    BOSCH USR 4AC Guide-chaînes .325" Rollomatic E Vitesse de la chaîne à la Écartement des puissance maximale : 19,3 m/s Longueurs de électrodes : 0,5 mm coupe : 35, 40, 45 cm MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 106 à condition qu'elle soit entretenue et utilisée conformément à la Pour le niveau de pression sonore et le destination prévue. Toute modification niveau de puissance acoustique, la valeur K selon la directive MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 107: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 108: Déclaration De Conformité Ue

    été effectué suivant une procédure Thomas Elsner conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme Chef de la Division Produits et Services ISO 9207. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 109: Adresses

    STIHL Vertriebs AG Fax : +90 216 394 00 44 Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Téléphone : +41 44 9493030 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 110 Impostazione del carburatore Candela Conservazione dell’apparecchiatura Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra- duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 111: Per Queste Istruzioni D'uso

    Freno a inerzia AVVISO Avviso di pericolo di danneggiamento Senso di rotazione dell’apparecchiatura o di singoli catena componenti. Ematic; regolazione dell’erogazione olio lubri- ficante catena Messa in tensione della catena MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 112: Avvertenze Di Sicurezza

    Impiego come specificato da un altro esperto su come operare in modo sicuro – o partecipare a un corso di addestramento. Usare la motosega solo per tagliare legno e oggetti di legno. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 113 Accessori Montare solo attrezzi, spranghe di guida, catene, rocchetti catena, accessori o parti tecnicamente equivalenti omologati da STIHL per MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 114 – sostino nel raggio d’azione – neppure motosega in moto. durante l’avviamento. Catena tesa correttamente – Non avviare la motosega se la catena si trova in una fessura di taglio. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 115 Se la motosega ha subito sollecitazioni sintomi possono essere stati causati, fra improprie (per es. effetti di urto o l’altro, da un’eccessiva concentrazione caduta) controllarne assolutamente la di gas di scarico – pericolo d’infortunio! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 116 MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 117: Forze Di Reazione

    – modo incontrollabile verso l’operatore. con entrambe le mani Tagliare solo a tutto gas – Tenere d’occhio la punta della – spranga MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 118 Tirare fuori i tronchi distesi e sramati. Se durante il taglio con il lato inferiore Lavorarli possibilmente in zone libere. della spranga – taglio diritto – la catena si blocca o urta un ostacolo duro nel MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 119: Tecnica Operativa

    Inserire la motosega a pieno gas nel le sterpaglie secche, specialmente con taglio e piazzare saldamente l’artiglio – tempo caldo e asciutto. Se vi è pericolo cominciare solo dopo a tagliare. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 120 (prima sul lato in possono essere coperti dal rumore del pressione (1), poi sul lato in trazione (2), motore. altrimenti il dispositivo di taglio potrebbe bloccarsi o rimbalzare – pericolo di lesioni! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 121 Durante l’abbattimento tenersi solo – (secco, marcio o devitalizzato) di lato al tronco che cade e indietreggiare solo lateralmente sulla via di scampo MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 122 Praticare il taglio inferiore (taglio terreno orizzontale) incidere da 1/5 fino al massimo a – Praticare il taglio superiore (obliquo) 1/3 circa del diametro del tronco a circa 45°- 60° dal taglio inferiore MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 123 Con legno malato non eseguire i tagli durante il taglio di abbattimento – dell’alburno. altrimenti si altera la direzione di caduta prevista – pericolo d’infortunio! Sui tronchi marci lasciare una – cerniera più larga MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 124 (analogo al taglio di abbattimento (E)). Per la scelta del cuneo di abbattimento (lunghezza, larghezza e altezza idonee) rivolgersi al rivenditore STIHL. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 125 Senza intaccare la fascia i sicurezza – Sagomare il taglio di abbattimento fino alla fascia di sicurezza (3) Senza intaccare la fascia i sicurezza – Proseguire il taglio di abbattimento dal lato opposto del tronco. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 126 Troncare la fascia di sicurezza fino alla fascia di sostegno (2) dall’esterno con le braccia distese, procedendo orizzontalmente a Esattamente orizzontale – livello del taglio di abbattimento Non intaccare la fascia di sostegno – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 127 Non intaccare la fascia di sostegno – e la cerniera Sagomare il taglio di abbattimento fino alla cerniera (2) Senza intaccare la cerniera – Sagomare il taglio di abbattimento fino alla fascia di sostegno (3) MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 128: Dispositivo Di Taglio

    (1)fino a fare irreparabilmente il dispositivo di taglio appoggiare il cursore già dopo un breve funzionamento. tendicatena (2) a sinistra sulla sfinestratura della carcassa MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 129: Montaggio Di Spranga Di Guida E Catena (Tendicatena Rapido)

    Montaggio del disco tendicatena AVVERTENZA Calzare i guanti di protezione – pericolo di lesioni per i denti affilati montare la catena, cominciando dalla punta della spranga Togliere e invertire il disco tendicatena (1) MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 130 (1) e la spranga (3) posteriore deve sporgere nell’asola piazzare e stringere la vite (2) AVVERTENZA Calzare i guanti di protezione – pericolo di lesioni per i denti affilati MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 131: Messa In Tensione Della Catena (Tendicatena Laterale)

    – ved. „Istruzioni operative“. Applicando il coperchio del rocchetto, i denti della ruota tendicatena e del disco tendicatena devono ingranare fra loro, MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 132: Messa In Tensione Della Catena (Tendicatena Rapido)

    Benzina od olio motore di qualità inferiore possono danneggiare il motore, gli anelli di tenuta, le tubazioni e il serbatoio carburante. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 133: Rifornimento Del Carburante

    Aprire l’aletta 0,02 (20) Smaltire il residuo di carburante e il 0,10 (100) liquido usato per la pulizia come 0,20 (200) prescritto e rispettando l’ambiente. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 134 La parte inferiore del tappo è sregolata fino all'orlo. rispetto alla parte superiore. STIHL consiglia il dispositivo di Togliere il tappo dal serbatoio ed riempimento carburante STIHL esaminarlo dalla parte superiore (accessorio a richiesta). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 135: Olio Lubrificante Per Catena

    L’olio esausto non ha le caratteristiche Girare il tappo in senso orario e (a richiesta) chiuderlo – ved. paragrafo lubrificanti richieste e non è adatto per "Chiusura" lubrificare le catene. chiudere il tappo MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 136: Controllo Della Lubrificazione Catena

    Dopo il rodaggio controllare la tensione rimbalzo della motosega: della catena e, se occorre, regolarla – la catena viene bloccata – e si ferma. ved. "Controllo della tensione dlla catena". MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 137: Esercizio Invernale

    – anche se la mano sinistra non cursore deve innestarsi a scatto si trova sul manico tubolare dietro lo montare la cappottatura – ved. scudo, come per es. nel taglio di "Cappottatura" abbattimento. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 138: Avviamento/Arresto Del Motore

    Se necessario, adattare il filtro aria – Farfalla di avviamento chiusa l – in è spento il motore) ved. "Sistema del filtro per aria" questa posizione si avvia il motore freddo. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 139 Con la mano sinistra sul manico tubolare premere bene la motosega sul terreno – pollice sotto il manico tubolare Mettere il piede destro nell’impugnatura posteriore MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 140 – accompagnarla pompa di alimentazione manuale verticalmente perché la fune possa supplementare, di estrarre più volte la avvolgersi correttamente fune di avviamento – fino ad erogare una quantità sufficiente di carburante. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 141 – altrimenti, con freno catena Tenere e avviare la motosega Dopo la prima accensione la leva bloccato, si possono danneggiare marcia-arresto non è stata spostata carcassa motore e freno catena. tempestivamente dalla posizione di MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 142: Istruzioni Operative

    è stata tesa alla temperatura catena di esercizio La tensione di una catena nuova deve essere regolata più spesso di quella di una catena in funzione da più tempo. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 143: Spranghe Di Guida Sempre A Posto

    (a richiesta) – nella zona dov’è maggiore l’usura della pista di scorrimento. Tipo di Passo Profondità catena catena min. scanal. Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 144: Cappottatura

    Filtro HD2 (telaio filtro nero, – materiale filtrante pieghettato) per condizioni estremamente invernali (per es. neve polverosa o portata dal vento) oppure per ambienti di lavoro molto polverosi MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 145: Pulizia Del Filtro

    – non danneggiato usare l’idropulitrice ad alta pressione Asciugare tutte le parti del filtro – non esporle a calore eccessivo Non oliare il filtro Rimontare il filtro. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 146: Impostazione Del Carburatore

    – poi tornare indietro Regime del minimo irregolare; di 1/4 di giro accelerazione scadente (nonostante l’impostazione standard della vite di registro del minimo) L’impostazione del minimo è troppo povera. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 147: Candela

    Staccare il raccordo candela svitare la candela AVVERTENZA In caso di dado non correttamente avvitato o assente (1) sussiste il rischio di scintille. Se si lavora in ambienti infiammabili o esplosivi, sussiste il MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 148: Conservazione Dell'apparecchiatura

    STIHL raccomanda di usare soltanto è presente il sistema di freno catena rocchetti originali STIHL, per garantire QuickStop Super, premere prima il un funzionamento sicuro del freno bloccaggio grilletto catena. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 149: Cura E Affilatura Della Catena

    Rispettare assolutamente gli angoli e le dimensioni elencati di seguito. Una catena affilata male – specialmente i limitatori di profondità troppo bassi – può aumentare la tendenza al rimbalzo della motosega – pericolo di lesioni! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 150 – fino alla spranga) rispettando gli angoli scanalatura, e per pulire la scanalatura e rottura della catena. indicati – secondo i riferimenti sul i fori di entrata dell’olio. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 151 (10,26) 0,80 (0.031) Ripassatura del limitatore di profondità ripassare il limitatore a filo del La distanza del limitatore si riduce con calibro l’affilatura del dente. Controllare la distanza dopo ogni affilatura MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 152 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto da portalima con lima tonda, lima piatta e calibro MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 153: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Lubrificazione della catena Controllo Controllo, verificare anche l’affilatura Catena Controllo della tensione catena affilatura Controllo (consumo, danneggiamento) Pulizia e inversione Spranga di guida Sbavatura Sostituzione Rocchetto catena Controllo Pulizia Filtro aria Sostituzione MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 154 Alla prima messa in funzione delle motoseghe professionali (a partire da 3,4 kW di potenza), dopo un funzionamento da 10 a 20 ore, stringere bene le viti della base del cilindro MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 155: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    „Istruzioni di manutenzione e cura“. Se centrifuga, tamburo frizione, queste operazioni di manutenzione non rocchetto catena) potessero essere eseguite dall’utente, filtro (per aria, olio, carburante) – affidarle ad un rivenditore. dispositivo di avviamento – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 156: Componenti Principali

    15 Tappo serbatoio olio 16 Silenziatore 17 Scudo anteriore di protezione mano 18 Impugnatura anteriore (manico tubolare) 19 Raccordo candela 20 Impugnatura d’avviamento 21 Chiusura serbatoio carburante 22 Leva marcia-arresto 23 Grilletto MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 157: Dati Tecnici

    Candela NGK CMR6H, Spranghe di guida .325" Rollomatic E (schermata): BOSCH USR 4AC Lunghezze di taglio: 35, 40, 45 cm Distanza fra gli elettrodi: 0,5 mm secondo l’allestimento MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 158 19,3 m/s MS 251 C: 3,9 m/s 3,9 m/s Per il livello di pressione acustica e per quello di potenza acustica, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 159: Approvvigionamento Dei Ricambi

    I ricambi originali STlHL si riconoscono dal numero di codice STlHL del ricambio, dal logo { ed eventualmente dalla sigla d’identificazione del ricambio STlHL K (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 160: Dichiarazione Di Conformità Ue

    La determinazione del livello di potenza acustica misurato e di quello garantito è stata eseguita in base alla direttiva CE/2000/14, Allegato V, in Thomas Elsner applicazione della norma ISO 9207. Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 161 MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 162 MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
  • Page 164 0458-737-7521-B www.stihl.com *04587377521B* 0458-737-7521-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms 251

Table des Matières