Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
Einbaubackofen CF2347.3
Four encastrable CF2347.3
2
27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CF2347 3 Série

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation Einbaubackofen CF2347.3 Four encastrable CF2347.3...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gerät einschalten................7 Gerät ausschalten................8 Produktinfo Grundeinstellungen ändern...............8 Automatische Sicherheitsabschaltung..........8 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Elektronikuhr................8 Shop: www.constructa-eshop.com Uhrendisplay ..................8 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Kurzzeitwecker ..................9 Nur in Deutschland gültig! Betriebsdauer ..................9...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein ■ können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Luftzug. Backpapier kann die Heizele- bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- mente berühren und sich entzünden. Nie leitung für einen späteren Gebrauch oder Backpapier beim Vorheizen unbefestigt für Nachbesitzer aufbewahren.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- von Blechen und Formen wird zerstört und den. es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbe- schichtete Bleche und Formen bei der Beim Auswechseln der Garraumlampe Stromschlaggefahr! ■ Selbstreinigung mitreinigen. Nur emailier- stehen die Kontakte der Lampenfassung tes Zubehör mitreinigen. unter Strom.
  • Page 5: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über die Betriebsarten ■ das Bedienfeld den Garraum ■ ■ Bedienfeld Bedienelement Verwendung Uhrfunktionstaste Gewünschte Uhrfunktion oder die Schnellaufheizung auswählen (siehe Kapitel: Elektronikuhr) Drehwähler Einstellungen innerhalb einer Uhrfunktion vornehmen oder die Schnellaufheizung zuschalten (siehe Kapitel: Elektronikuhr) Betriebsartenwähler Gewünschte Betriebsart auswählen (siehe Kapitel: Gerät einschalten)
  • Page 6: Garraum

    Betriebsart Anwendung x Pyrolyse automatische Reinigung des Garraums. Der Backofen heizt auf bis der Schmutz zerfällt \ Backofenbeleuchtung unterstützt bei Pflege und Reinigung des Garraums * Betriebsart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN50304 bestimmt wurde Garraum Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die Im Garraum befindet sich die Backofenlampe.
  • Page 7: Vor Dem Ersten Benutzen

    Zubehör Bestellnr. Pizzaform CZ 1352 X0 System-Dampfgarer CZ 1282 X0 Teleskopauszug, 2-fach CZ 1702 X2 Teleskopauszug, 3-fach CZ 1742 X2 Teleskop-Vollauszug, 4-fach CZ 1755 X2 Vor dem ersten Benutzen In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie nach dem elektrischen Anschluss Ihres Gerätes die ■...
  • Page 8: Gerät Ausschalten

    Infotaste ± so oft kurz drücken, bis das Einstellsymbol der Aufheizkontrolle aktuellen Grundeinstellung eines Untermenüs im Temperatur- Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg im Garraum display angezeigt wird (z. B. ™„ƒ). Mit dem Temperaturwähler die gewünschte Grundeinstellung Temperatur erreicht (Bild A) ■...
  • Page 9: Kurzzeitwecker

    Nach Ablauf der Betriebsdauer schaltet das Gerät automatisch Hinweise aus. Zwischen ƒƒ:‹‹ und †:†Š Uhr wird das Uhrendisplay abge- ■ dunkelt, wenn Sie in dieser Zeit keine Einstellungen vorneh- Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Stellung Û zurück- men oder keine Uhrfunktion aktiviert ist. drehen.
  • Page 10: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ und f leuchten und Œ im Uhrendisplay erscheint. Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn keine andere Uhrfunk- Mit dem Drehwähler nach rechts drehen. tion aktiv ist. Im Uhrendisplay wird Ž angezeigt und das Symbol f leuch- Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ tet.
  • Page 11: Backen

    Innerhalb von 30 Sekunden die Info-Taste erneut 3 Sekunden Gerät dauerhaft entsperren lang drücken. Infotaste ± gedrückt halten, bis ™ƒ‚ im Temperaturdisplay Temperaturwähler drehen, bis ™‚‹ im Temperaturdisplay erscheint. erscheint. Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‹ im Temperaturdisplay Infotaste ± 3 Sekunden drücken. erscheint.
  • Page 12: Brotbackstufe

    Heißluft 3/~ Ober-/Unterhitze % Kleingebäck Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Hefeteig 160-170 20-30 170-180 160-170 30-40 Baisermasse 100-150 80-90 150-170 Blätterteig 180-200 20-30 200-210 180-200* 25-35 Brandteig 190-200* 25-35 200-210* 190-200* 30-40 Rührteig, z.
  • Page 13: Tipps Und Tricks

    Brotbackstufe ë/{ Pizzastufe 0/} Gerichte Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Pizza, frisch 190-210* 20-30 180-200 180-190 35-45 Flammkuchen 190-210* 15-25 200-220 Quiche 180-200* 50-60 170-190 Tarte 180-200* 30-45 190-210 Schweizer Wähe 180-190* 45-55 170-190 Kartoffelgratin aus rohen Kartoffeln...
  • Page 14: Braten

    Tiefkühlprodukt ist nach dem Backen Bei Tiefkühlprodukten bleibt eine unterschiedlich starke Vorbräunung nach dem Backen unterschiedlich stark gebräunt erhalten. Tiefkühlprodukt hat keine Bräunung, ist Eis an Tiefkühlprodukten vor dem Backen entfernen. Keine stark vereisten Tiefkühlpro- nicht knusprig oder die Zeitangaben dukte verwenden.
  • Page 15: Tipps Und Tricks

    Heißluft 3/~ Ober-/Unterhitze % Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer in Minu- Einschub- Temperatur höhe in °C höhe in °C Kalbsbraten/-brust (2,5 kg) 160-170 120-150 170-190 Haxe 160-170 100-130 190-210 Lamm Keule ohne Knochen 180-190 70-110 200-220 Rücken mit Knochen 180-190* 40-50 200-220* Rücken ohne Knochen 180-190*...
  • Page 16: Rundum-Grillen

    Rundum-Grillen Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für die emaillierte Universalpfanne mit Rost. Die Werte können je nach Rundum-Grillen 4 ist besonders geeignet für Geflügel oder Art und Menge des Grillgutes variieren. Fleisch (z. B. Schweinebraten mit Schwarte), das rundum Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Tempe- knusprig gegrillt werden soll.
  • Page 17 Grillgut Einschubhöhe Temperatur in Grilldauer in Bemerkungen °C Minuten Rind Filetsteaks (3-4 cm dick) 15-20 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten verkürzt oder verlängert wer- Tournedos 12-15 den. Lamm Filet 8-12 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten verkürzt oder verlängert wer- Koteletts 10-15 den.
  • Page 18: Heißluft Eco

    Heißluft eco Mit der Betriebsart Heißluft Eco “/| können Sie Gerichte Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für email- energieoptimiert auf einer Ebene zubereiten. lierte Backbleche und Universalpfannen sowie dunkle Backfor- men. Die Werte können je nach Art und Menge des Gerichts Hinweise und je nach Backform variieren.
  • Page 19: Auftauen

    Auftauen Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- und Tief- Verwenden Sie beim Auftauen auf einer Ebene die ■ kühlprodukten die Betriebsart Heißluft 3. Einschubhöhe 1 und auf zwei Ebenen die Einschubhöhen 1 + 3 Beachten Sie hierbei folgende Punkte: Beachten Sie bei tiefgekühlten Lebensmitteln die Angaben ■...
  • Page 20: Pyrolytische Reinigung

    Obst in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter dem Rand einfül- Einmachgläser mit 1½ Liter perlen nach ca. 60 Minuten ■ len. Gerät ausschalten, sobald alle Einmachgläser perlen. Einmachgläser mit heißer, abgeschäumter Zuckerlösung auf- Einmachgläser noch einige Minuten im geschlossenen Gar- füllen (ca.
  • Page 21: Reinigungsstufe Einstellen

    Damit können Sie emailliertes Zubehör, z. B. die Universal- Nach Ablauf der Reinigung pfanne, ohne Antihaftbeschichtung mitreinigen. Immer nur ein Im Uhrendisplay steht 0:00 und y blinkt. Betriebsartenwähler Zubehör mitreinigen. auf o stellen und Taste KJ einmal drücken. Die Backofentür Nicht emailliertes Zubehör, z.
  • Page 22: Einhängegitter Reinigen

    Bereich Reinigungsmittel Gestelle Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. Teleskopauszüge Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei- nigen. Nicht einweichen, im Geschirrspüler rei- nigen oder bei der Selbstreinigung mit- reinigen. Die Auszüge werden beschädigt und blockieren.
  • Page 23: Türabdeckung Abnehmen

    Verletzungsgefahr! Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Schar- nier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Rufen Sie den Kun- dendienst. Türabdeckung abnehmen Die Abdeckung auf der Backofentür kann sich verfärben. Zur gründlichen Reinigung können Sie die Abdeckung entfernen. Backofentür ganz öffnen. Abdeckung der Backofentür abschrauben.
  • Page 24: Störungen Und Reparaturen

    Oberste Scheibe schräg nach hinten in die beiden Halterun- Abdeckung aufsetzen und anschrauben. gen einschieben. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Dich- Backofentür einhängen. tung nicht nach hinten schieben (Bild E). Benutzen Sie den Backofen erst wieder, wenn die Scheiben Die beiden kleinen Dichtungen links und rechts wieder auf ordnungsgemäß...
  • Page 25: Backofenlampe An Der Decke Auswechseln

    Störung Mögliche Ursache Hinweis/Abhilfe Emaillierte Einschubteile haben mattierte, Normale Erscheinung durch Nicht möglich. helle Flecken. abtropfenden Fleisch- oder Obst- saft. Türscheiben sind beschlagen. Normale Erscheinung, die auf vor- Gerät auf 100 °C aufheizen und nach 5 Minuten handenen Temperaturunterschie- wieder ausschalten. den beruht.
  • Page 26: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Die und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Tabellenwerte gelten für das Vorheizen ohne Schnellaufhei- zung. Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350.
  • Page 27 Coupure de sécurité automatique ..........34 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Horloge électronique ...............34 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Affichage de l'heure ................ 34 www.constructa-eshop.com Minuterie .................... 34 Durée de fonctionnement...............
  • Page 28: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et qu'alors que vous pourrez utiliser votre débrancher la fiche secteur ou enlever le appareil correctement et en toute sécurité. fusible dans le boîtier à fusibles. Conserver la notice d'utilisation et de Il se produit un courant d'air lors de Risque d'incendie !
  • Page 29: Causes De Dommages

    Laisser l'appareil refroidir. Tenir les Risque de blessure ! enfants éloignés Un verre de porte d'appareil rayé peut se ; L'extérieur de l'appareil devient très fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni Risque de brûlure ! ■ chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 30: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez ■ économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie correctement éliminer votre appareil.
  • Page 31: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Application 3 Chaleur tournante pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux “ Chaleur tournante eco* pour la cuisson et le rôtissage à énergie optimisée sur un niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer l'appareil % Chaleur voûte/sole pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
  • Page 32: Introduction De L'accessoire

    Introduction de l'accessoire Hauteurs d'enfournement L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt (a) soit orienté...
  • Page 33: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % à 240 °C. Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude première fois. additionnée d'eau de vaisselle. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide compartiment de cuisson.
  • Page 34: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique Menu Réglages de base La coupure de sécurité automatique est activée si vous Sous-menu Réglage de base Symbole de n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une réglage période plus ou moins longue. Sécurité­enfants Appareil déverrouillé...
  • Page 35: Durée De Fonctionnement

    L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter la fonction d'horloge. Fonctionnement présélectionné L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée.
  • Page 36: Contrôle, Correction Ou Annulation Des Réglages

    Appuyer répétitivement sur la touche de fonction Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f atteinte. Le symbolef s'éteint. s'allument et que Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. Contrôle, correction ou annulation des Tourner le sélecteur rotatif à...
  • Page 37: Cuisson De Pâtisseries

    Cuisson de pâtisseries Utilisez la Chaleur tournante 3. Moules Lèchefrite au niveau 3 Utilisez des moules métalliques de couleur sombre. Les moules Plaque à pâtisserie au niveau 1. en fer-blanc et les moules en verre allongent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même Plaques à...
  • Page 38: Position Cuisson Du Pain

    Chaleur tournante 3/~ Chaleur voûte/sole % Petites pâtisseries Niveau Tempéra- Temps de cuisson Niveau Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Pâte à la levure du boulanger 160-170 20-30 170-180 160-170 30-40 Préparation de meringue 100-150 80-90 150-170...
  • Page 39: Conseils Et Astuces

    Avec la position Pizza 0 vous ne pouvez pas faire cuire sur deux niveaux. Position cuisson du Position Pizza 0/} pain ë/{ Plats Niveau Tempéra- Temps de cuisson Niveau Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Pizza, fraîche...
  • Page 40: Rôtissage

    Le gâteau s'affaisse après le défourne- Mettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la tempé- ment rature. Le temps de cuisson indiqué est incor- En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites rect pâtisseries ne doivent pas se toucher.
  • Page 41: Conseils Et Astuces

    Chaleur tournante 3/~ Chaleur voûte/sole % Pièces à rôtir Niveau Tempéra- Temps de cuis- Niveau Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Veau Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 160-170 90-120 180-200 Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 160-170 120-150 170-190...
  • Page 42: Gril Air Pulsé

    Gril air pulsé Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les Le mode Gril air pulsé 4 est idéal pour de la volaille ou de la valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de viande (p.ex.
  • Page 43 Pièce à griller Niveau d'enfour- Température en Durée de Observations nement °C grillade en minutes Bœuf Steaks de filet (3­4 cm d'épaisseur) 15-20 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les Tournedos 12-15 temps de cuisson. Agneau Filet 8-12...
  • Page 44: Air Pulsé Eco

    Air pulsé eco Avec le mode de fonctionnement Air pulsé eco “/| vous Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie s'appliquent aux plaques à pâtisserie et lèchefrites émaillées optimisée.
  • Page 45: Décongélation

    Décongélation Utilisez le mode Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des Plat surgelé Tempéra- Durée de produits congelés et surgelés. ture en °C décongéla- Remarques tion en Des produits congelés et surgelés une fois décongelés minutes ■ (surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus Produits surgelés crus/ aliments 30 - 90 courts que des produits frais...
  • Page 46: Nettoyage Du Four

    ou 1½ l avec le mode Chaleur tournante 3. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent. Pour cette opération, respectez les points suivants : Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Remarques Régler la chaleur tournante 3 à 160 °C. Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de ■...
  • Page 47: Régler La Position De Nettoyage

    Régler la position de nettoyage au moyen du thermostat. Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage Le nettoyage du four démarre quelques secondes plus tard. Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des La durée du nettoyage apparaît dans l'affichage de l'heure. Le accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des four se met en marche quelques secondes plus tard.
  • Page 48: Nettoyage Des Grilles Supports

    Nettoyage des grilles supports Niveau Nettoyants Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le Façade du four Eau chaude additionnée de produit à nettoyage. vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le un chiffon doux.
  • Page 49: Enlever Le Recouvrement De La Porte

    Décrocher la porte Ouvrir complètement la porte du four. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig.
  • Page 50: Pannes Et Réparations

    Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de tôle (fig. E). sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig.
  • Page 51: Changer La Lampe Du Four Au Plafond

    Panne Cause possible Remarque/Remède Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, L'appareil a été verrouillé. Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécu- l'affichage de température indique D et - rité­enfants). †-. Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, L'appareil a été verrouillé de façon Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : l'affichage de température indique D et - permanente.
  • Page 52: Cache En Verre

    Cache en verre après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Service après-vente O vente se tient à...
  • Page 53 Grillades Niveau Mode de Température Durée de grillade d'enfourne- fonctionne- en minutes ment ment Toast* (lèchefrite + grille) +/š Biftecks, 12 pièces** (lèchefrite + grille) 20-30 +/š * Préchauffer le four ** Retourner aux Z du temps...
  • Page 56 *9000839908* 9000839908 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (931007)

Table des Matières