GEAR LEVER
1-2 GEARS
F IN NEUTRAL POSITION
MARCE
1-2 MARCE
F POSIZIONE DI FOLLE
VITESSES
1-2 VITESSES
F POINT MORT
GETRIEBEHEBEL
1-2 GÄNGE
F LEERLAUF
PALANCA DE LAS MARCHAS
1-2 MARCHAS
F PUNTO MUERTO
Warning! Turning gears, keep your hands and feet away. Do not clean the attachment when the engine
is running.
Attenzione! Organo in rotazione, tenere lontano piedi e mani. Non pulire l'attrezzo col motore in moto.
Attention! Organ en rotation, ne pas approcher main et pieds. Ne pas nettoyer le moteur quand le
moteur est en marche.
Achtung! Rotierende Klinge, Hände und Füße fernhalten. Niemals bei laufendem Motor reinigen.
¡Peligro! Órgano cortante. Mantener lejos los pies y las manos. No limpiar la herramienta con el motor
en marcha.
Atenção! Órgão em rotação. Mantenha as mãos e os pés afastados. Não limpe o equipamento com o
motor em movimento.
DANGER! READ THE INSTRUCTION MANUAL. KEEP SAFETY
DISTANCES.
PERICOLO! LEGGERE IL MANUALE D'ISTRUZIONE. TENERE LONTANO
LE PERSONE.
DANGER! LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS. RESPECTER LES
DISTANCES DE SÉCURITÉ
GEFAHR! DIE GEBRAUCHS ANLEITUNG DURCHLESEN. NICHT IN DER
NÄHE VON ANDEREN PERSONEN MÄHEN.
PELIGRO! LEER LAS INSTRUCCIONES. MANTENER ALEJADAS LAS
PERSONAS.
PERIGO! LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES. MANTER AS PESSOAS
AFASTADAS.
DRIVE CLUTCH
INVERTITORE DI MARCIA
INVERSEUR DE MARCHE
UMKEHRGETRIEBE
INVERSOR DE MARCHA