Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi de l'appareil photo
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de
l'appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l'appareil
photo.
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées
pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages
personnalisés, l'impression des photos et l'utilisation de l'appareil photo avec
un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n'est pas chargée
lors de l'achat.
Le numéro de série de ce produit
est gravé sous l'appareil photo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh G700SE

  • Page 1 Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
  • Page 2 © 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement Danger la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions...
  • Page 4 Avertissement En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil ● immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’ é viter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à...
  • Page 5 Conservez l’appareil hors de portée des enfants. ● Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de ● dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
  • Page 6: Utilisation Des Manuels

    Utilisation des manuels Les deux manuels suivants sont fournis avec votre G700SE. « Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Mode d’emploi de l’appareil photo Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil Le numéro de série de ce produit photo.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ..................2 Utilisation des manuels ..................5 Table des matières ....................6 Fonctionnement de base Vérification du contenu de l’emballage ............16 Éléments vendus séparément ..................... 16 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..........17 Nomenclature de l’appareil ................18 Écran d’affichage des photos .................20 Préparatifs ......................23 À...
  • Page 8 Opérations avancées Fonctions de la touche ADJ. Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./MEMO ..................... 50 Décalage des cibles AE et AF ....................51 Prise de vue en mode Scène Options du mode Scène ...................52 Utilisation du mode Correction biais ................
  • Page 9 Menu Prise de vue Utilisation du menu ...................62 Options du menu Prise de vue ...............63 Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte ........ 63 Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text ........63 Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ........
  • Page 10 Menu Lecture Utilisation du menu ...................72 Options du menu Lecture ................73 Changer de taille : Création de petites copies d’images ........73 Découper : Création de copies rognées ................ 73 Correction du contraste : Création de copies avec des modifications de lumière et de contraste ....................
  • Page 11 Menu Config. Utilisation du menu ...................82 Options du menu Config..................83 Format [Carte] : Formatage de cartes mémoire ............83 Format [Mémoire interne] : Formatage de mémoire interne ......83 Luminosité LCD : Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage des photos ..........................
  • Page 12 Enr. Mes Réglages ........................88 Image zoom numérique ......................89 Choisir/changer mot de passe .................... 90 Protection par mot de passe ....................92 Appareil photo : Ajout d’une protection par mot de passe pour l’appareil photo ............................92 Mémoire int. : Ajout d’une protection par mot de passe pour la mémoire interne ............................
  • Page 13 Menu Paramètres étendus Utilisation du menu ...................98 Options du menu des Paramètres étendus ..........99 Réf. GPS : Choix du système géodésique du GPS ............99 Mode Aff. GPS : Choix de la méthode d’affichage des données GPS ....99 Verr. GPS : Empêcher l’actualisation GPS ............... 99 Sélect.donn.GPS : Choix d’un périphérique GPS ...........
  • Page 14 Configuration de l’hôte......................113 Onglets de réglages de la Configuration détaillée ..........116 Configuration d’un serveur FTP exclusif au G700SE ........... 120 Téléchargement des images vers le serveur SR-10 ..........122 Création d’une liste d’hôte et transfert vers l’appareil photo ..123 Lecture d’une liste d’hôtes depuis une carte mémoire.
  • Page 15 Lecteur de codes-barres Le lecteur de codes-barres BR-1 ..............142 Impression directe À propos de la fonction Impression directe ........... 144 Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ....... 144 Impression des photos ................... 145 Impression d’une ou de toutes les photos ............... 145 Impression de plusieurs photos ..................
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ........16 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..........17 Nomenclature de l’appareil ....18 Écran d’affichage des photos ....20 Préparatifs ...........23 Prise de vue basique ......31 Lecture des photos ......38 Suppression des fichiers ......41 Modification de l’affichage avec la...
  • Page 17: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément. * L’aspect réel des éléments inclus peut varier. • G700SE • Batterie rechargeable Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. • Chargeur de batterie •...
  • Page 18: Mode D'utilisation Du Sélecteur De Mode

    Mode d’utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos. Descriptions et symboles du sélecteur de mode Symbole Fonction Description Consulter Mode CALS La qualité et la taille sont réglées P.37 pour produire des photos adaptées à...
  • Page 19: Nomenclature De L'appareil

    Nomenclature de l’appareil Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de l’élément Consulter Lumière AF auxiliaire P.84 Déclencheur P.31 Sélecteur de mode P.17, 31, 37, 52 Touche Marche/Arrêt P.28 Sabot porte-accessoires P.180 Haut-parleur P.56 Point d’attache de la dragonne P.16 Flash P.35 Microphone...
  • Page 20: Vue De L'arrière

    Vue de l’arrière Nom de l’élément Consulter Écran d’affichage des photos P.20 Témoin de mise au point automatique/flash P.32, 35 Point d’attache de la dragonne P.16 Touche z (Téléobjectif )/8 (Vue agrandie) P.33, 38, 40 Touche Z (Grand angle)/9 (Affichage mosaïque) P.33, 38, 40 Touche 6 (Lecture) P.38 Touche MENU/OK...
  • Page 21: Mode Photo

    Écran d’affichage des photos Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue Mode Photo ΜΥ1 ΜΥ1 ΜΥ1 ΜΥ1 4 4 4 4:3 F 4:3 F 4:3 F Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec X4.8 X4.8...
  • Page 22 Mode Vidéo 00 : 00 00 /00 : 02 02 00 : 00 /00 : 02 00 : 00 /00 : 02 Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Nom de l’élément Consulter Nom de l’élément Consulter 34 Durée d’enregistrement P.174...
  • Page 23: Indicateur Du Niveau De Batterie

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation. • Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP.44). 100-0273 100-0273 100-0273 100-0273 10 10/20 20...
  • Page 24: Préparatifs

    • Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.29. À propos de la batterie Le G700SE fonctionne avec les batteries suivantes : • Batteries lithium-ion rechargeables DB-65 (fournies) • Piles AAA alcalines (disponible dans le commerce) •...
  • Page 25: À Propos De La Carte Mémoire Sd (Disponible Dans Le Commerce)

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie. • Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
  • Page 26 À propos du formatage ------------------------------------------------------------- Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, ou après avoir utilisé une carte mémoire dans d’autres dispositifs, assurez-vous de la formater avec cet appareil. Les cartes mémoire peuvent être formatées à l’aide de la rubrique [Format [Carte]] (GP.83) du menu Config.
  • Page 27: Chargement De La Batterie Rechargeable (Db-65)

    Chargement de la batterie rechargeable (DB-65) Les batteries lithium-ion DB-65 doivent être chargées avant usage. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes r et s sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. •...
  • Page 28: Insertion De La Batterie Et De La Carte Mémoire Sd

    Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire. Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le...
  • Page 29: Pour Retirer La Batterie Rechargeable

    Pour retirer la batterie rechargeable Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération. Pour retirer les piles sèches Tournez le bouton du couvercle du logement de la batterie/carte en direction du signe M pour ouvrir le couvercle.
  • Page 30: Utilisation De L'appareil En Mode Lecture

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Si vous réglez l’horloge avant de mettre l’appareil photo hors tension, ce dernier affichera le nombre de photos prises depuis le réglage de l’horloge. • Un zéro s’affiche si l’horloge n’est pas réglée. Utilisation de l’appareil en mode Lecture Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 6 (Lecture), l’appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser...
  • Page 31: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date en appuyant sur les touches !"#$. • Modifiez le réglage avec !" et changez de rubrique avec #$. • Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche DISP.
  • Page 32: Prise De Vue Basique

    Prise de vue basique Maintenant, vous êtes prêts. Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue automatique. Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 33 Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. Sujet de la mise au point Plage de prise de vue Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Zoom

    Pour éviter le bougé de l’appareil ------------------------------------------------ • Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil. • Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé...
  • Page 35: Prises De Vue Rapprochées (Macrophotographie)

    Utilisation du zoom numérique -------------------------------------------------- Le zoom optique permet un agrandissement maximal de 5,0 × ; si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le zoom numérique pour obtenir un agrandissement jusqu’à 4,0 × plus important. Pour effectuer un zoom numérique, relâchez la touche z dès que le zoom a atteint la limite de la zone z de la barre de zoom, puis enfoncez la touche z de nouveau.
  • Page 36: Utilisation Du Flash

    Utilisation du Flash Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue réalisée. À l’achat, l’appareil est réglé sur [Flash Non]. Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, appuyez sur la touche F. • La liste des symboles des modes Flash s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
  • Page 37: Utilisation Du Retardateur

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque le flash est en cours de chargement (environ 8 secondes). • Si l’appareil photo est alimenté par des piles AAA alcalines ou des batteries NiMH, l’écran d’affichage des photos s’éteint pendant le chargement du flash. •...
  • Page 38: Prise De Vue En Mode Cals

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’appareil reste en mode Retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche t et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur]. • Lorsque le retardateur est réglé sur 2 secondes, la lumière AF auxiliaire ne clignote pas.
  • Page 39: Lecture Des Photos

    Lecture des photos Visualisation de vos photos Pour sélectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche 6 (Lecture). Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez et tenez enfoncée la touche 6 (Lecture) pendant plus d’1 seconde pour mettre en marche l’appareil en mode Lecture.
  • Page 40: Date D'enregistrement

    81 images Pour afficher 81 photos à la fois, appuyez sur 9 en mode d’affichage 20 images. Appuyez sur la touche DISP. pour alterner entre la liste des vignettes et la liste des pages. Dans la liste des pages, appuyez sur les touches !"#$ pour sélectionner la page.
  • Page 41: Images Agrandies

    Images agrandies Pour effectuer un zoom avant sur une photo affichée en plein écran, appuyez sur la touche 8 ( Vue agrandie). L’agrandissement maximal varie en fonction de la taille d’image. Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum) z 4 : 3 F 3,4×...
  • Page 42: Suppression Des Fichiers

    Suppression des fichiers Il est possible de supprimer des fichiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fichier] pour restaurer des fichiers que vous avez supprimés accidentellement (GP.74). Notez, cependant, que les fichiers ne peuvent pas être restaurés si, par exemple, l’appareil photo a été...
  • Page 43: Suppression De Plusieurs Fichiers

    Suppression de plusieurs fichiers Vous pouvez supprimer plusieurs fichiers simultanément, soit en les sélectionnant de manière individuelle, soit en sélectionnant une ou plusieurs rangées composées de deux images et de toutes les photos situées entre ces deux images. Pour supprimer plusieurs fichiers, appuyez sur la touche D (Supprimer) en mode Lecture et suivez les étapes ci-dessous (pour quitter à...
  • Page 44 Définition d’une série de plusieurs fichiers Appuyez sur les touches !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche MENU/OK. • Ignorez cette étape si l’appareil photo est déjà en mode d’affichage multi-images. Appuyez sur les touches !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 45: Modification De L'affichage Avec La Touche Disp

    Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Prise de vue Affichage normal Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage des symboles 9999...
  • Page 46: En Mode Lecture

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme (GP.85). • Les histogrammes ne s’affichent pas en mode Vidéo. Une icône [O] clignotante, la durée d’enregistrement et le temps disponible s’affichent lors de l’enregistrement même lorsque les indicateurs sont cachés ou que le guide de cadrage est affiché.
  • Page 47: Indicateur De Niveau (Niveau Électronique)

    Pour maximiser la luminosité de l’écran d’affichage des photos Maintenez enfoncée la touche DISP. en mode Prise de vue pour maximiser la luminosité de l’affichage. Si la luminosité est au maximum, l’appui sur la touche DISP. va ramener la valeur de cette luminosité...
  • Page 48: Affichage De L'indicateur De Niveau Quand Il Est Droit

    Affichage de l’indicateur de niveau Quand il est droit : L’indicateur de niveau devient vert, Vert indiquant que la balance est au milieu. Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche : Orange Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté...
  • Page 49: À Propos De L'affichage De L'histogramme

    À propos de l’ affichage de l’histogramme Lorsque Histogramme est activé, un 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe vertical et la luminosité...
  • Page 50: Opérations Avancées

    Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 Fonctions de la touche ADJ....50 2 Prise de vue en mode Scène ...52 3 Réalisation et lecture de vidéos ..55 4 Annotations........57 5 Utilisation de l’Aide personnalisée ...
  • Page 51: Fonctions De La Touche Adj

    1 Fonctions de la touche ADJ. La touche ADJ./MEMO est dotée des fonctions suivantes. Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue (mode ADJ.) Décalage des cibles AE et AF Annotations (GP.57) Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à...
  • Page 52: Décalage Des Cibles Ae Et Af

    Décalage des cibles AE et AF Vous pouvez décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou de la mise au point automatique (AF). Réglages disponibles Description AE/AF AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément (Les cibles pour AE Spot et AF Spot restent à...
  • Page 53: Prise De Vue En Mode Scène

    2 Prise de vue en mode Scène Options du mode Scène Vous pouvez utiliser le mode Scène pour sélectionner l’un des cinq modes Photo et Vidéo, et utiliser des réglages automatiquement optimisés en fonction des conditions de prise de vue. Utilisez cette option lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés.
  • Page 54: Sélection D'un Mode Scène

    Attention------------------------------------------------------------------------------- Avec [Macro zoom], il est possible d’effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes : Distance min de prise de vue Champ de prise de vue (du bord extérieur de l’objectif) Environ 1 cm Environ 14,8 mm × 11,1 mm (sans utilisation du zoom numérique) Environ 3,7 mm ×...
  • Page 55: Utilisation Du Mode Correction Biais

    Utilisation du mode Correction biais Sélectionnez [Correction biais] dans le menu du mode Scène et appuyez sur la touche MENU/OK. Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à...
  • Page 56: Réalisation Et Lecture De Vidéos

    3 Réalisation et lecture de vidéos Réalisation de vidéos Sélectionnez [Vidéo] dans le menu Mode Scène pour enregistrer des vidéos avec du son. La taille de l’image peut être sélectionnée comme décrit à la P.63. Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI.
  • Page 57: Lecture Des Vidéos

    Lecture des vidéos Pour lire les vidéos, procédez de la manière suivante. Sélectionnez la vidéo à lire en *RMOV0001 *RMOV0001 *RMOV0001 *RMOV0001 0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 9999 mode Lecture. Appuyez sur la touche ADJ./MEMO. • La lecture débute. L’indicateur de la 10 10:05 10:05 10:05...
  • Page 58: Annotations

    4 Annotations Pour en savoir plus sur la création, le transfert et la configuration des listes d’annotations, voir le « Mode d’emploi du logiciel » (fourni). Les fichiers image créés avec l’appareil photo comportent des champs dans lesquels des informations sur l’image peuvent être sauvegardées. La fonction d’annotation d’images utilise ces champs pour y insérer des annotations qui permettront d’identifier et de classer les photos.
  • Page 59: Affichage Des Annotations

    Appuyez sur MENU/OK. • Appuyez sur MENU/OK pour accepter l’annotation actuelle. Prenez des photos. • L’annotation est jointe à toutes les nouvelles photos. Affichage des annotations La procédure d’affichage des annotations dépend de l’option sélectionnée pour [Mode Annot. img] (GP.95) dans le menu Annotation d’images.
  • Page 60: Utilisation De L'aide Personnalisée

    5 Utilisation de l’Aide personnalisée Si vous appuyez sur la touche DISP. lorsque [Oui] est sélectionné pour l’[Aide personnalisée] (GP.104) dans le menu des Paramètres étendus (GP.98), les images JPEG précédemment sélectionnées s'affichent (« Aide personnalisée »). L’Aide personnalisée est disponible dans les menus Prise de vue (GP.62) et Lecture (GP.72).
  • Page 61 Saisissez un mot de passe. • Saisissez le mot de passe créé à partir de l’option [Clé Admin] (GP.104) dans le menu des Paramètres étendus (GP.98; le mot de passe par défaut est « 0000 ») et appuyez sur ADJ./MEMO (pour en savoir plus sur la saisie d’un mot de passe, voir P.91).
  • Page 62: Visualisation De L'aide Personnalisée

    Visualisation de l’Aide personnalisée Affichez les menus. • Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu Prise de vue ou le menu Lecture. Appuyez sur DISP. • L'Aide personnalisée est affichée Mode d’utilisation du sélecteur de mode Mode d’utilisation du sélecteur de mode par ordre ascendant ou par nom Réglez le sélecteur Réglez le sélecteur...
  • Page 63: Menu Prise De Vue

    6 Menu Prise de vue Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU/OK lorsque l’appareil est en mode Prise de vue. Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU/OK en mode Prise de vue.
  • Page 64: Options Du Menu Prise De Vue

    Options du menu Prise de vue Texte plus épais Cette option règle le contraste si vous utilisez l’option [Texte] en mode Scène. GP.174 Taille Cette option règle la taille des photos prises si vous utilisez l’option [Texte] en mode Scène. GP.174 Taille vidéo Cette option sélectionne la taille d’image vidéo.
  • Page 65 Mode Continu l’appareil photo enregistre les photos les unes après les autres tant que le déclencheur reste enfoncé. Sélectionnez [Non] pour prendre une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Attention---------------------------------------------------------------------------- • La mise au point et la valeur d’ e xposition sont verrouillées. •...
  • Page 66 Prise de vue à intervalles L’appareil photo prend des photos automatiquement selon un intervalle compris entre cinq secondes et trois heures par tranche de cinq secondes. Heures Minutes Secondes Attention---------------------------------------------------------------------------- • Le réglage de prise de vue à intervalles est désactivé dès que l’appareil est mis hors tension.
  • Page 67 GP.70 Balance blancs Cette option règle la balance des blancs. GP.71 Sensibilité ISO Cette option règle la sensibilité ISO. Détect. modif. Si des photos sont prises alors que [Oui] est sélectionné pour cette option, puis qu’elles sont transférées sur un ordinateur, les modifications apportées aux images après leur enregistrement peuvent être détectées à...
  • Page 68: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    Mise au point Mise au point manuelle (MF) La mise au point manuelle (MF) peut être 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F utilisée pour effectuer la mise au point à une distance sélectionnée lorsque l’appareil est incapable d’effectuer la mise au point avec la mise au point cons : cons :...
  • Page 69: Cadrage Auto

    Cadrage auto Choisissez le type de cadrage utilisé. Cadrage auto Si [Oui] est sélectionné, trois photos sont prises à chaque appui sur le déclencheur : Enregistrement Enregistrement Enregistrement Enregistrement une sous-exposée de 0,5 EV, une deuxième avec la valeur d’exposition actuelle et une troisième surexposée de 0,5 EV.
  • Page 70: Correction De L'exposition

    Correction de l’exposition Utilisez la correction d’exposition pour changer l’exposition par rapport à la valeur sélectionnée par l’appareil. Choisissez entre les valeurs –2 et +2 ; des valeurs négatives produisent des images plus sombres alors que des valeurs positives produisent des images plus claires. La correction d’exposition peut se révéler nécessaire dans les situations suivantes : En cas de contre-jour Lorsque l’arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparaît...
  • Page 71: Balance Blancs

    Balance blancs Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Auto]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, comme lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.
  • Page 72: Sensibilité Iso

    Manuel Mesurez la balance des blancs. • Après avoir sélectionné [Manuel] dans le menu Balance blancs et placé une feuille de papier blanche ou tout autre objet blanc sous l’éclairage que vous souhaitez mesurer, dirigez l’appareil photo vers l’objet et appuyez sur la touche DISP. pour mesurer la balance des blancs.
  • Page 73: Menu Lecture

    7 Menu Lecture Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d’opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU/OK. Utilisation du menu Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture.
  • Page 74: Options Du Menu Lecture

    Options du menu Lecture Changer de taille Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Original Redimensionné l 4 : 3 F/l 4 : 3 N/j 3 : 2 F/e 4 : 3 F/c 4 : 3 F/ a 4 : 3 F/z 4 : 3 F b 4 : 3 F a 4 : 3 F/a 4 : 3 N...
  • Page 75 Restaurer fichier Cette option restaure les fichiers supprimés. Attention---------------------------------------------------------------------------- Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes. • Mise hors tension de l’appareil photo. • Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue. •...
  • Page 76: Découper

    Découper Cette fonction crée une copie rognée de la photo actuelle. Appuyez sur 8 ou sur 9 pour régler la taille du rognage et sur !, ", # ou $ pour positionner le cadre. Appuyez sur la touche MENU/OK pour enregistrer l’image rognée dans un fichier séparé.
  • Page 77 • La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l’original et de la taille du rognage (le rognage affiché lorsque vous sélectionnez [Découper] est le deuxième rognage le plus important ; pour sélectionner le rognage le plus important, appuyez sur 9).
  • Page 78: Correction Du Contraste

    Correction du contraste Cette fonction crée des copies dont la luminosité et le contraste peuvent être modifiés. Sélectionnez [Correction du contraste] dans le menu Lecture et appuyez sur $ pour afficher un curseur de niveau et un histogramme. Appuyez sur ! pour éclaircir la photo ou sur "...
  • Page 79: Correction Biais

    Correction biais Cette option permet de créer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux d’affichage ou des cartes de visite. Attention------------------------------------------------------------------------------- Parmi les images prises avec cet appareil, seules les photographies peuvent subir une correction de biais.
  • Page 80: Protéger

    Protéger [Protéger] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Si vous sélectionnez [1 fichier], vous pouvez protéger ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur les touches #$. Si vous sélectionnez [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protéger ou lever la protection sur tous les fichiers.
  • Page 81: Dpof

    Sélectionnez la dernière image et Protéger Protéger Protéger Protéger 107/111 107/111 107/111 4:3 F 4:3 F 4:3 F appuyez sur la touche MENU/OK. • Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries. Appuyez sur la touche D. Démarrage Démarrage Démarrage Démarrage...
  • Page 82: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre de copies à imprimer sur [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche MENU/OK. Visualisation des photos sur un téléviseur Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à...
  • Page 83: Menu Config

    8 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.62) ou du menu Lecture (GP.72). Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU/OK. • Le menu Prise de vue (ou le menu Lecture) apparaît. Appuyez sur # pour sélectionner l’onglet du menu actuel.
  • Page 84 Appuyez sur MENU/OK, ou appuyez sur # puis sur MENU/OK. • Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vue ou la lecture. • Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU/OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture.
  • Page 85 GP.50 Touche ADJ. Réglage 1–4 Cette option définit le rôle joué par la touche ADJ./MEMO. Flash auxiliaire AF Si [Oui] est sélectionné, la lumière AF auxiliaire s’allume pour assister la mise au point automatique. Sons touches Cette option sélectionne les sons émis par l’appareil photo. Réglages disponibles Description Tous...
  • Page 86: Rotation Auto

    GP.89 Image zoom numérique Choisissez [Taille auto] pour enregistrer les photos prises avec le zoom numérique à la taille réelle, [Normal] pour agrandir les données d’image à partir du centre de l’image. GP.46 Réglage niveau Cette option règle l’indicateur de niveau et le son de niveau. GP.44 Options affichage du cadrage Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode Prise de vue.
  • Page 87 N° séquentiel de la carte Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre appareil photo pour qu’il poursuive ou non la numérotation séquentielle de la carte mémoire SD précédente. Réglages disponibles Description Oui (Continuer la Les noms de fichier sont composés de « R » suivi d’un numérotation) nombre à...
  • Page 88 Qlté img CALS Choisissez les options de taille et de qualité d’image pour le mode CALS (GP.37). Date/hr démarr. Sélectionnez [Oui] pour afficher l’heure et la date actuelles lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez le mode Prise de vue. GP.90 Choisir/changer mot de passe Choisissez un mot de passe ou modifiez le mot de passe actuel.
  • Page 89: Enr. Mes Réglages

    Enr. Mes Réglages Cette option enregistre les réglages actuels de l’appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur T et les réglages enregistrés dans [MY2] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé...
  • Page 90: Image Zoom Numérique

    Image zoom numérique Si [Normal] (l’option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d’image à partir du centre de l’image pour créer une photo à la taille actuelle, produisant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à...
  • Page 91: Choisir/Changer Mot De Passe

    Choisir/changer mot de passe Choisissez le mot de passe qui doit être saisi pour accéder aux réglages protégés par mot de passe (GP.92). Le mode de passe peut être un code-barres ou une phrase saisie par le biais d’un clavier virtuel. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Le mot de passe actuel est requis pour pouvoir modifier un mot de passe existant.
  • Page 92 Clavier Saisissez un mot de passe Zone du mot de passe Zone du mot de passe comportant jusqu’à 16 caractères. • Sélectionnez les caractères à l’aide de !, ", # ou $ et appuyez sur MENU/OK pour insérer le caractère sélectionné...
  • Page 93: Protection Par Mot De Passe

    Protection par mot de passe Choisissez les fonctions de l’appareil photo protégées par le mot de passe sélectionné à l’aide de l’option [Choisir/changer mot de passe] (GP.90). Cinq options sont disponibles. Choisissez cette option pour permettre un accès illimité à toutes les fonctions de l’appareil photo.
  • Page 94: Sd Worm

    Vous ne pouvez pas utiliser les menus et le mode ADJ. tant que vous n’avez pas saisi le bon mot de passe. Mots de passe oubliés -------------------------------------------------------------- N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous l’avez oublié, contactez l’une des sociétés Ricoh indiquées en quatrième de couverture de ce manuel.
  • Page 95: Menu Annotation D'images

    9 Menu Annotation d’images Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU/OK. • Le menu Prise de vue (ou le menu Lecture) apparaît. Appuyez sur # pour sélectionner l’onglet du menu actuel. Appuyez sur ! ou sur " pour sélectionner l’onglet du menu Annotation d’images.
  • Page 96: Options Du Menu Annotation D'images

    Options du menu Annotation d’images « Mode d’emploi du logiciel » GP.28 Mode Annot. img Choisissez parmi les options suivantes : Available Settings Description Mode1 Choisissez une description distincte pour chaque élément. Mode2 Choisissez parmi les combinaisons présélectionnées. Les descriptions ne peuvent pas être sélectionnées pour des éléments individuels.
  • Page 97: Description

    Afficher annot. au démarrage Sélectionnez [Oui] pour afficher la boîte de dialogue d’annotation d’images à la mise sous tension de l’appareil photo. Remarque -------------------------------------------------------------------------- Cette option est uniquement disponible si une liste d’annotations a été transférée dans l’appareil photo. « Mode d’emploi du logiciel » GP.32 Incrémt mémo Si [Oui] est sélectionné, vous pouvez augmenter ou diminuer les numéros indiqués à...
  • Page 98: De Code-Barres

    Type de code-barres Choisissez parmi les options suivantes : Available Settings Description Auto L’appareil photo détecte automatiquement le type de code-barres. Linéaire Utilisez cette option pour les codes-barres linéaires. Les types suivants sont pris en charge : EAN-13/8 (JAN-13/8), UPC-A/E, UPC/EAN (avec add-on), 2 parmi 5 entrelacé, CODEBAR (NW-7), CODE 39, CODE 93, CODE 128 TYPE C, GS1-128 (EAN-128) et RSS (GS1 DataBar).
  • Page 99: Menu Paramètres Étendus

    10 Menu Paramètres étendus Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU/OK. • Le menu Prise de vue (ou le menu Lecture) apparaît. Appuyez sur # pour sélectionner l’onglet du menu actuel. Appuyez sur ! ou sur " pour sélectionner l’onglet du menu Paramètres étendus.
  • Page 100: Options Du Menu Des Paramètres Étendus

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Pour certaines fonctions, la méthode de sélection du réglage peut différer de celle qui est expliquée ici. Pour le détail de la marche à suivre, voir les explications relatives à chaque fonction. Options du menu des Paramètres étendus Réf.
  • Page 101 GP.136 Sélect.donn.GPS Choisissez le périphérique à utiliser lorsqu’un GP-1 et un GPS équipé du Bluetooth® sont connectés. Choisissez [Options GPS] pour utiliser le GP-1, [Bluetooth] pour utiliser le périphérique GPS équipé du Bluetooth®. Remarque -------------------------------------------------------------------------- Si un GP-1 est connecté, l’ e n-tête de la boussole est disponible même lorsque [Bluetooth] est sélectionné..
  • Page 102 Calibration compas Si un GP-1 est connecté, son compas peut être calibré de la manière suivante : sélectionnez [Oui], appuyez sur MENU/OK, puis tenez l’appareil photo d’une main et « dessinez » lentement avec celui-ci un grand chiffre huit en faisant tourner votre poignet. Chaque passage doit durer entre cinq et huit secondes ;...
  • Page 103 Modif. com Choisissez d’activer le transfert des données via [Env. fich] (GP.74) et choisissez l’exécution de l’envoi rapide (GP.104) entre le réseau local sans fil ([W-LAN]) ou le Bluetooth® ([Bluetooth]). GP.125 Lire rég. com Sélectionnez [Oui] et appuyez sur MENU/OK pour charger une liste d’hôtes précédemment créée et transmise vers l’appareil photo par le biais du logiciel ST-10 fourni (GP.123).
  • Page 104 Clé Bluetooth Saisissez un mot de passe pour les connexions Bluetooth®, afin de permettre à l’appareil photo de fournir automatiquement le mot de passe lorsqu’il se connecte sur un périphérique Bluetooth® protégé par mot de passe. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Pour en savoir plus sur l’utilisation des mots de passe sur les périphériques Bluetooth®, voir la documentation fournie avec le produit.
  • Page 105 être utilisés. Attention---------------------------------------------------------------------------- N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous l’avez oublié, contactez l’une des sociétés Ricoh indiquées en quatrième de couverture de ce manuel. GP.59 Mode Admin [Inscript] Copiez l’ A ide personnalisée (fichiers images JPEG) depuis une carte mémoire vers la mémoire interne.
  • Page 106: Bluetooth

    11 Bluetooth® L’appareil photo supporte le Bluetooth® et le réseau local sans fil pour le transfert sans fil des fichiers. Le Bluetooth® peut être utilisé pour se connecter simultanément à plusieurs ordinateurs et à d’autres appareils. Avant d’utiliser le Bluetooth®, sélectionnez [Bluetooth] dans [Modif.
  • Page 107: Saisie D'un Mot De Passe

    Saisie d’un mot de passe Un message s’affiche si une clé d’authentification ou un mot de passe est nécessaire pour établir la connexion avec un appareil Bluetooth®. Saisissez un mot de passe en suivant les étapes ci-dessous. Appuyez sur MENU/OK. •...
  • Page 108: Transfert Des Images Pendant La Lecture (Bluetooth®)

    Transfert des images pendant la lecture (Bluetooth®) Les images peuvent être copiées vers les appareils Bluetooth® au moyen de l’option [Env.fich] dans le menu Lecture (GP.72). Sélectionnez [Env. fich]. • Sélectionnez [Env. fich]. Si vous ne voulez copier qu’une seule photo, affichez la photo en plein écran avant de poursuivre.
  • Page 109: Transfert Des Images Pendant La Prise De Vue (Bluetooth®)

    Ignorer les étapes 1 et 2 ------------------------------------------------------------ Dès que vous avez sélectionné un hôte et un mot de passe, les options de l’étape 3 s’affichent en appuyant et en maintenant la touche DISP. pendant la lecture. Interruption de transfert ----------------------------------------------------------- Le transfert s’interrompt en appuyant sur DISP., sur 6 ou sur le déclencheur.
  • Page 110: Transfert En Une Touche

    Interruption de transfert/Fin de connexion ----------------------------------- Pour interrompre le transfert, pivotez le sélecteur de mode ou appuyez sur DISP., sur 6 ou sur le déclencheur. Pour interrompre le transfert et mettre fin à la connexion, sélectionnez le menu Lecture ou mettez l’appareil photo hors tension. Choix d’un hôte----------------------------------------------------------------------- Les photos sont automatiquement téléchargées vers le dernier appareil sélectionné...
  • Page 111: Transfert En Deux Touches

    Transfert en deux touches Pour télécharger la photo la plus récente : Appuyez sur $. • Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. (Si vous utilisez le transfert à deux touches pour la première fois, il vous sera demandé si vous souhaitez choisir un hôte. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur MENU/OK pour afficher une liste d’appareils Bluetooth®.
  • Page 112: Transfert Automatique

    Transfert automatique Sélectionnez [Auto] pour télécharger automatiquement les photos sans aucune modification. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Il est impossible de télécharger les photos si un appareil n’a pas été sélectionné avec [Env.fich] (GP.74) ou si l’ o ption sélectionnée pour [Qualité image/Taille] est plus grande que la taille supportée par l’hôte lorsque [BIP] est sélectionné...
  • Page 113: Réseaux Sans Fil

    Si vous le souhaitez, il est possible d’utiliser le logiciel SR-10 fourni pour créer sur votre ordinateur un serveur FTP SR-10 exclusif pour le G700SE (GP.120). Créez une liste d’hôtes (GP.123). • Utilisez le logiciel ST-10 pour créer une liste d’hôtes contenant les informations de connexion pour les hôtes configurées à...
  • Page 114: Configuration De L'hôte

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le transmetteur sans fil de l’appareil photo une portée maximale d’environ 30 mètres ; assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre les deux appareils. • Le logiciel ST-10 fourni (disponible uniquement pour Windows) est nécessaire pour une connexion à un réseau local sans fil. Configuration de l’hôte Avant de pouvoir transférer les images vers un ordinateur hôte ou un autre appareil via le réseau sans fil, il est nécessaire de copier une...
  • Page 115 Cliquez sur l’onglet souhaité. • Dans la boîte de dialogue [Configuration détaillée pour les sélections], choisissez dans les onglets suivants : - Réseau : saisissez une adresse IP. - LAN sans fil : ajustez les réglages du réseau local. - Envoyer FTP : ajustez les réglages FTP.
  • Page 116 Ajustez les réglages dans les onglets suivants. • Répétez les étapes 3 à 6 pour ajuster les réglages dans les onglets restants. Enregistrez les réglages et quittez. • Cliquez sur [OK] pour enregistrer les changements et revenir à la fenêtre du logiciel ST-10, puis cliquez sur [OK] pour quitter le logiciel ST-10.
  • Page 117: Onglets De Réglages De La Configuration Détaillée

    Onglets de réglages de la Configuration détaillée Onglet [Réseau] Nom de la rubrique Description Configuration hôte Ces réglages ne sont pas nécessaires pendant l’utilisation de l’appareil photo. Nom de l’hôte Mot de passe de l’appareil photo Récupère son adresse IP Sélectionnez cette option pour fournir automatiquement automatiquement une adresse IP à...
  • Page 118: Onglet [Lan Sans Fil]

    Onglet [LAN sans fil] Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Les paramètres du réseau local sans fil ne demandent pas de paramétrage lorsqu’une connexion simple est utilisée (GP.128). Nom de la rubrique Description Méthode de connexion Faites votre choix entre les méthodes de connexion suivantes.
  • Page 119 Nom de la rubrique Description Clé de réseau Saisissez la clé de sécurité. Sélectionnez un type de clé [Chaîne] et [Hex] et entrez une clé de cryptage dans la boîte. [Chaîne] Si [WEP] est sélectionné pour la [Cryptographie], saisissez une clé de cryptage de 5 ou 13 caractères.
  • Page 120 Nom de la rubrique Description N’envoie pas de fichier dont Si cette option est sélectionnée, les images ne seront le nom existe déjà pas téléchargées si une image ayant le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de destination (les serveurs SR-10 (GP.120) ignorent ce réglage : les images sont renommées si nécessaire pendant le téléchargement afin d’éviter les doublons tel que...
  • Page 121: Configuration D'un Serveur Ftp Exclusif Au G700Se

    Configuration d’un serveur FTP exclusif au G700SE Si l’ordinateur n’est actuellement pas configuré pour une utilisation comme serveur FTP, il est possible d’utiliser le logiciel SR-10 fourni pour créer un serveur FTP SR-10 exclusif pour l’appareil photo. Attention------------------------------------------------------------------------------- Les serveurs FTP SR-10 créés au moyen du logiciel SR-10 fourni peuvent être utilisés uniquement pour le téléchargement à...
  • Page 122 Ajustez les réglages. Définir : Choisissez un dossier de destination. Choisissez [Serveur] pour télécharger les images vers le dossier apparaissant dans la boîte de texte [Nom du dossier], [Appareil photo] pour télécharger les images vers le dossier sélectionné dans l’onglet [Envoyer FTP] de la liste d’hôtes, ou [Serveur + Appareil photo] pour télécharger les images vers un sous-dossier créé...
  • Page 123: Téléchargement Des Images Vers Le Serveur Sr-10

    Téléchargement des images vers le serveur SR-10 Pour télécharger les images vers le serveur SR-10, transférez la liste d’hôtes vers l’appareil photo puis suivez les étapes suivantes. Démarrez le logiciel SR-10. • Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez [Tous les programmes] >...
  • Page 124: Création D'une Liste D'hôte Et Transfert Vers L'appareil Photo

    Création d’une liste d’hôte et transfert vers l’appareil photo Dès que les hôtes sont configurés à l’aide du logiciel ST-10, vous pouvez créer une liste d’hôtes pour les transférer vers l’appareil photo avec le câble USB. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- La liste d’hôte peut également être enregistrée sur un ordinateur, copiée vers une carte mémoire, puis transférée vers l’appareil photo (GP.125).
  • Page 125 Connexion d’un appareil photo à l’ordinateur. • Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’appareil photo ne se met automatiquement sous tension. Cliquez sur [Transfert vers l’appareil photo]. • Saisissez le mot de passe de l’appareil photo lorsque vous y serez invité...
  • Page 126: Lecture D'une Liste D'hôtes Depuis Une Carte Mémoire

    Sélectionnez [Oui]. • Appuyez sur $ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche MENU/OK pour copier la liste d’hôtes vers la mémoire interne et revenir au menu Paramètres étendus. Si une liste d’hôtes est déjà présente, une boîte de dialogue s’affiche : sélectionnez [Oui] pour écraser la liste d’hôte existante ou [Non] pour sortir et revenir au menu...
  • Page 127: Copiez La Liste D'hôtes Vers La Carte

    Choisissez une destination. • Naviguez vers le dossier souhaité sur le disque dur de l’ordinateur et saisissez un nom de fichier (même si vous pouvez utiliser le nom que vous souhaitez, notez que vous devez renommer le fichier « SYSTEM. PRM »...
  • Page 128: Visualisation Et Modification De La Liste D'hôtes

    Visualisation et modification de la liste d’hôtes L’appareil photo peut être utilisé pour visionner et modifier la liste d’hôtes. Sélectionnez [Env. à] • Après avoir mis l’appareil photo sous tension, sélectionnez [Env. à] dans le menu Paramètres étendus (GP.98) puis appuyez sur $ pour afficher la liste d’hôtes.
  • Page 129: Connexions Simples Pour Les Réseaux Locaux Sans Fil

    Connexions simples pour les réseaux locaux sans fil À l’aide de l’option [Connexion simple] dans le menu Paramètres étendus (GP.98), vous pouvez vous connecter sans aucun réglage à un réseau local sans fil dans l’onglet [LAN sans fil] (GP.117) du logiciel ST-10.
  • Page 130: Connexion À L'aide Du [Bouton Wps]

    Connexion à l’aide du [Bouton WPS] Sélectionnez [Bouton WPS] pour la [Connexion simple]. • Sélectionnez [Connexion simple] dans le menu Paramètres étendus (GP.98) et appuyez sur $, puis sur ! ou " pour sélectionner [Bouton WPS] puis appuyez sur $. Un message s’affiche pendant que l’appareil photo est en attente d’un signal du point d’accès au réseau local sans fil.
  • Page 131 Connexion à l’aide de [Balayer] Sélectionnez [Balayer] pour la [Connexion simple]. • Sélectionnez [Connexion simple] dans le menu Paramètres étendus (GP.98) et appuyez sur $, puis sur ! ou " pour sélectionner [Balayer] puis appuyez sur $. Un message s’affiche pendant que l’appareil photo est à...
  • Page 132: Transfert Des Images Pendant La Lecture (Réseaux Locaux Sans Fil)

    Transfert des images pendant la lecture (réseaux locaux sans fil) L’option [Env.fich] dans le menu Lecture (GP.72) peut être utilisée pour télécharger les images vers un ordinateur pendant la lecture. Attention------------------------------------------------------------------------------- Avant de télécharger les images à l’aide du réseau local sans fil, créez une liste d’hôtes depuis un ordinateur et transférez celle-ci vers l’appareil photo (GP.123).
  • Page 133: Transfert Des Images Pendant La Prise De Vue (Réseaux Locaux Sans Fil)

    Transfert de plusieurs images sélectionnées ---------------------------------- Pour transférer plusieurs images sélectionnées, choisissez l’affichage mosaïque (GP.38) avant de sélectionner [Env.fich]. Après avoir choisi un appareil tel que décrit à l’étape 2, sélectionnez les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur DISP. lorsque votre sélection est terminée.
  • Page 134: Transfert En Une Touche

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Avant de télécharger les images à l’aide du réseau local sans fil, créez une liste d’hôtes depuis un ordinateur et transférez celle-ci vers l’appareil photo (GP.123). Les images ne peuvent pas être téléchargées si une liste d’hôtes n’a pas été transférée vers l’appareil photo ou si les réglages de la liste sont incorrects.
  • Page 135: Transfert En Deux Touches

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Il est impossible de télécharger les photos si : [Non] est sélectionné pour le [Délai de validation LCD], ou si [Oui] ou [WB-BKT] est sélectionné pour [Cadrage auto]. • Les images ne sont pas redimensionnées pendant le transfert, quelle que soit l’...
  • Page 136: Transfert Automatique

    Choix d’un hôte----------------------------------------------------------------------- Les photos sont automatiquement téléchargées vers le dernier appareil sélectionné pour [Env.fich] en mode Lecture (GP.74). Utilisez [Env.fich] ou l’option [Env.à] (GP.102) dans le menu Paramètres étendus (GP.98) pour choisir un autre appareil. Transfert automatique Sélectionnez [Auto] pour télécharger automatiquement les photos sans aucune modification.
  • Page 137: Gps

    13 GPS Lorsqu’un périphérique optionnel GPS GP-1 ou GPS équipé du Bluetooth® est connecté, l’appareil photo peut enregistrer les données GPS (incluant la latitude, la longitude et l’en-tête boussole) fournies par le périphérique. Attention------------------------------------------------------------------------------- • Les données GPS ne sont pas enregistrées avec les photos prises en mode texte. •...
  • Page 138: Gps Équipés Du Bluetooth

    GPS équipés du Bluetooth® Les GPS équipés du Bluetooth® apportent les données GPS à l’appareil photo par une transmission sans fil. Sélectionnez [Série Bluetooth]. • Sélectionnez [Série Bluetooth] dans le menu Paramètres étendus (GP.98) et appuyez sur $ (une boîte de dialogue de confirmation comme montré...
  • Page 139 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- [Env. à] liste en premier l’appareil le plus récent. Fin de connexion --------------------------------------------------------------------- La mise hors tension de l’appareil photo met fin à la connexion. Connexion automatique ----------------------------------------------------------- • Le fait de sélectionner [Oui] pour la [Connexion auto Bluetooth] (GP.103) dans le menu Paramètres étendus (GP.98) permet à...
  • Page 140: L'affichage Des Données Gps

    L’affichage des données GPS Pendant la prise de vue, Icône Bluetooth® (GPS équipés du Bluetooth® uniquement) les données GPS sont affichées ainsi qu’illustré 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F à droite. 1 1 1 En-tête (GP-1) 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag...
  • Page 141: Enregistrement Des Données Gps

    -: - - -˚ -: - - -˚ -: - - -˚ -: - - -˚ Attention------------------------------------------------------------------------------- Un certain lapse de temps peut être nécessaire pour mettre les données GPS à jour. Si le X00 : X00 : X00 : 00 00 nombre de satellites passe en dessous de no fix...
  • Page 142: Visualisation Des Données Gps

    Visualisation des données GPS Les données GPS enregistrées sur les 000-0001 000-0001 000-0001 000-0001 0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F photos peuvent être visualisées pendant 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag la lecture en appuyant sur la touche DISP. E: 139˚...
  • Page 143: Lecteur De Codes-Barres

    14 Lecteur de codes-barres Le lecteur de codes-barres BR-1 Une fois connecté à l’appareil photo, le lecteur de codes-barres BR-1 (disponible séparément) peut être utilisée pour lire des codes-barres linéaires utilisés dans les annotations de l’appareil photo (GP.57). Pour en savoir plus, voir la documentation fournie avec le BR-1. Attention------------------------------------------------------------------------------- •...
  • Page 144 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Le BR-1 n’est pas équipé de pile ni d’interrupteur marche/arrêt. Il se met en marche au moment où l’appareil photo est mis sous tension et se met à l’arrêt lorsque l’appareil photo est mis hors tension. • Mettez l’appareil hors tension avant de connecter ou de déconnecter le BR-1. •...
  • Page 145: Impression Directe

    15 Impression directe À propos de la fonction Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Il n’est pas possible d’imprimer des fichiers AVI (vidéos) à...
  • Page 146: Impression Des Photos

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • N’appliquez pas de force lors du raccordement du câble USB au connecteur. • N’appliquez pas de force excessive sur le câble USB lorsqu’il est raccordé. • Ne déplacez pas l’appareil lorsque le câble USB est raccordé à celui-ci. •...
  • Page 147 Permet d’imprimer ou non sur les deux faces du papier. Lors de l’impression recto-verso, un exemplaire est imprimé pour chaque photo. Seul un exemplaire est imprimé même si vous avez sélectionné plus d’un exemplaire à imprimer dans l’étape 3 à la P.147. Imprimantes Ricoh compatibles uniquement.
  • Page 148: Impression De Plusieurs Photos

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors du prochain raccordement de l’appareil à l’imprimante, appuyez sur la touche ADJ./MEMO lors de l’affichage de l’écran de l’étape 3. Sélectionnez [Oui] sur l’écran à droite et appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 149 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Seules les images possédant un symbole d’imprimante ( p ) sont imprimées. Si vous annulez l’impression et qu’ensuite vous imprimez à nouveau, assurez-vous que le symbole d’imprimante figure bien sur les photos à imprimer. • La même photo peut également être imprimée plusieurs fois sur une même feuille. •...
  • Page 150: Copie Des Photos Sur Un Ordinateur Avec Le Câble Usb

    16 Copie des photos sur un ordinateur avec le câble USB Les exemples d’affichages sur l’écran montrés ici peuvent différer des images affichées sur votre ordinateur, en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Pour Windows Vous pouvez copier des photos sur votre ordinateur avec ou sans le logiciel DL-10, qui peut être installé...
  • Page 151: Configuration Du Cd-Rom

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le CD-ROM prend en charge le japonais, l’anglais, le français et l’allemand. Le fonctionnement n’est pas garanti sur les systèmes d’exploitation dans d’autres langues. • Windows Vista 64 bits n’est pas pris en charge. • Le fonctionnement de la fonction USB n’est pas garanti si le système d’exploitation de votre ordinateur a été...
  • Page 152: Installation Du Logiciel

    Non pris en charge sous Windows 2000. Pilote USB Sert à raccorde un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows 98/ Windows 98 SE/Windows Me/Windows 2000. Non utilisé avec cet appareil. Pilote WIA Sert à raccorder un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows XP/Windows Vista/Windows 7.
  • Page 153: Lorsqu'un Message Vous Invitant À Redémarrer L'ordinateur

    Cliquez sur [Installation du logiciel]. Windows 2000/Windows XP • Après quelques instants, la fenêtre [Sélection de la langue d’installation] s’affiche. Windows Vista/Windows 7 • Si une boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, sélectionnez [Oui] (Windows 7) ou [Permettre] (Windows Vista). Après une courte pause, la boîte de dialogue [Sélection de la langue d’installation] s’affiche.
  • Page 154: Installation D'autres Logiciels

    Attention------------------------------------------------------------------------------- Si EC1 est déjà installé sur votre ordinateur, il est impossible de le réinstaller. Si vous tentez de le réinstaller, un message s’affiche vous demandant si vous souhaitez modifier ou supprimer EC1. Cliquez sur [Annuler] pour quitter sans modifier ni supprimer EC1. Installation d’autres logiciels Cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM] pour installer les logiciels suivants :...
  • Page 155: Ouvrez Le Dossier De Votre Langue Dans Le Dossier

    Cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM]. • Les fichiers situés sur le CD-ROM sont listés. Ouvrez le dossier de votre langue dans le dossier [Adobe Reader] et double-cliquez sur le programme d’installation d’Adobe Reader. • Un écran apparaît pour confirmer la gestion de compte d’utilisateur pour Windows 7 et Windows Vista.
  • Page 156: Copie De Photos Sur Votre Ordinateur

    Copie de photos sur votre ordinateur Suivez les étapes ci-dessous pour copier des photos sur votre ordinateur. Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. • Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le câble USB. • L’appareil se met automatiquement sous tension lorsqu’une connexion est établie.
  • Page 157 Débranchez le câble USB lorsque le transfert est terminé. • Cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la zone de notification (l’illustration ci- dessus montre l’icône sous Windows XP) et sélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB - en toute sécurité] ou [Arrêter Périphérique de stockage de masse USB] dans le menu contextuel.
  • Page 158: Pour Macintosh

    Pour Macintosh Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS 9.0 à 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 à 10.6.3 Attention------------------------------------------------------------------------------- Le logiciel contenu dans ce CD-ROM ne peut pas être utilisé sous Macintosh. Le «...
  • Page 159 Attention------------------------------------------------------------------------------- • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert. • N’utilisez pas la force lorsque vous raccordez le câble ou lorsque vous manipulez l’appareil photo avec le câble raccordé. N’essayez pas de déplacer l’appareil avec le câble USB raccordé.
  • Page 160: Annexes

    17 Annexes Résolution des problèmes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les informations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Messages d’erreur non-Bluetooth® et en rapport avec le réseau local sans fil Message d’erreur Cause et solution Consulter Insérer une carte.
  • Page 161 Message d’erreur Cause et solution Consulter Impossible de —. * L’ o ption sélectionnée ne peut pas être appliquée à une image — plus d’une fois, ou l’image a été créée avec un autre appareil photo. Si l’image a été créée avec un autre appareil photo, traitez l’image à...
  • Page 162: Erreurs De Paramètres D'envoi Ftp

    Message d’erreur Cause et solution Consulter Connexion au point d’accès imp. Le point d’accès de destination est hors tension ou ne — fonctionne pas. Vérifiez le point d’accès. Paramètres de communication incorrects. Vérifiez les P.116 paramètres d’ e nvoi. L’adresse IP est déjà utilisée. La même adresse IP que l’appareil photo existe dans le P.116 réseau de destination.
  • Page 163 Erreur reçue du serveur après la connexion établie vers le — serveur. Réessayez d’ e nvoyer le fichier. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide des solutions données ci- dessus, contactez la société Ricoh ou votre revendeur local agréé Ricoh.
  • Page 164: Résolution Des Problèmes De L'appareil Photo

    Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se La batterie n’ e st pas insérée ou elle Vérifiez que la batterie est P.26, met pas sous tension. est épuisée. correctement insérée. Rechargez P.27 la batterie (batterie rechargeable uniquement), insérez une batterie neuve.
  • Page 165: Prise De Vue

    Prise de vue Problème Cause Solution Consulter Même en appuyant sur La batterie est épuisée. Vérifiez que la batterie est P.26, le déclencheur, l’appareil correctement insérée. Rechargez P.27 photo ne prend aucune la batterie (batterie rechargeable prise de vue. uniquement), insérez une batterie neuve.
  • Page 166 Problème Cause Solution Consulter La photo est floue (Le symbole J s’affiche). Vous avez bougé l’appareil en Tenez l’appareil à deux mains avec les P.31 appuyant sur le déclencheur. coudes légèrement collés au corps. Utilisez un trépied. Utilisez la fonction de correction du P.65 bougé...
  • Page 167 Problème Cause Solution Consulter La date ou les La fonction d’affichage de l’ é cran est Appuyez sur la touche DISP. pour P.44 informations réglée sur Pas d’affichage. modifier l’affichage. d’ e nregistrement ne s’affichent pas à l’ é cran. La luminosité...
  • Page 168 Lecture/Suppression Problème Cause Solution Consulter Appuyez sur la touche 6 La lecture est impossible L’appareil n’ e st pas réglé sur le mode P.38 ou l’ é cran de lecture ne Lecture. (Lecture). s’affiche pas. Le câble VIDEO/AV n’ e st pas Branchez-le correctement.
  • Page 169: Autres Problèmes

    Autres problèmes Problème Cause Solution Consulter Impossible d’insérer une La carte est insérée dans le mauvais Insérez-la correctement. P.27 carte mémoire SD. sens. L’appareil photo ne La charge de la batterie est faible. Vérifiez que la batterie est P.26, fonctionne pas même P.27 correctement insérée.
  • Page 170: Réglages Disponibles

    Réglages disponibles Le tableau suivant liste les réglages disponibles dans chaque mode Prise de vue. N (Macro) * ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — F (Flash) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — t (Retardateur) * ✓ ✓...
  • Page 171 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Correction de l’ e xposition — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Balance blancs * — ✓ ✓ ✓ ✓ Sensibilité ISO — — — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 172: Caractéristiques

    Caractéristiques Nombre de pixels effectifs Environ 12,10 millions de pixels effectifs (appareil photo) Capteur d’image CCD 1/2,3" (environ 12,40 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 5,0 mm à 25 mm (équivalent à 28 mm à 140 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,5 à...
  • Page 173 Nombre Photos 4000 × 3000, 3984 × 2656, 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1600 × 1200, de pixels Multi-image 1280 × 960, 640 × 480 enregistrés Vidéo 1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240 Texte 4000 × 3000, 2048 × 1536 Support d’...
  • Page 174: Port De Communication Du Réseau Local Sans Fil

    *1 Le mode de qualité de l’image qui peut être défini varie selon la taille de l’image. *2 Compatible avec DCF et DPOF. DCF est l’abréviation de « Design rule for Camera File system », une norme JEITA (La compatibilité avec d’autres appareils n’est pas garantie). *3 Lorsque le flash est réglé...
  • Page 175: Nombre De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Nombre de photos pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image.
  • Page 176 • La durée d’enregistrement maximale correspond à la durée totale d’enregistrement estimée. Les vidéos peuvent avoir une taille de 4 Go maximum. La durée maximale est de 12 minutes pour les vidéos enregistrées avec une [Taille vidéo] de [x 1280] et de 29 minutes pour les vidéos enregistrées en [z 640] ou [y 320].
  • Page 177: Réglages Par Défaut/Fonctions Dont La Valeur Par Défaut Est Restaurée Lorsque L'appareil Est Mis Hors Tension

    Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 178 : la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée Fonction Réglages par défaut Config. Flash auxiliaire AF Sons touches Tous Réglages volume (Moyen) Délai de validation LCD 0,5 seconde Extinction auto 30 minutes Retard extinct auto moniteur Attén. luminosité auto LCD Image zoom numérique Normal Réglage niveau...
  • Page 179 : la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée Fonction Réglages par défaut Paramètres Réf. GPS WGS-84 étendus Mode Aff. GPS LAT/LON Verr.GPS Sélect.donn.GPS Options GPS Intervalle enregistr. GPS En-tête boussole En-tête Ajout donn GPS aux nv photos Ajout donn UTC aux nv photos Ajout en-tête aux nv photos Informations de distance...
  • Page 180: Utilisation D'un Objectif À Grande Conversion

    Utilisation d’un objectif à grande conversion Un objectif à grande conversion (DW-5) qui permet la prise de vue avec un agrandissement d’objectif de 0,8 fois (équivalent au zoom grand angle d’un objectif de 22 mm sur un appareil photo 35 mm). Attention------------------------------------------------------------------------------- •...
  • Page 181: Utilisation Du Flash Externe

    Utilisation du flash externe Le sabot porte-accessoires vous permet de monter un flash externe ou divers accessoires (disponibles dans le commerce) sur votre appareil photo. Vous pouvez utiliser un flash externe uniquement s’il dispose des deux fonctions suivantes. • Fonction de flash asservi (le flash est déclenché en réponse au déclenchement d’un autre flash) •...
  • Page 182: Utilisation De Votre Appareil Photo À L'étranger

    Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Chargeur de batterie (Modèle BJ-6) Le chargeur de batterie peut être utilisé dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur votre lieu de destination.
  • Page 183: Protection Contre L'eau/Résistance À L'eau Et À La Poussière

    • Si un objet étranger (métal, eau, liquide) pénètre dans l’appareil photo, interrompez immédiatement l’ o pération en cours. Mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie et la carte mémoire, et contactez le revendeur le plus proche ou le Centre de Réparation Ricoh.
  • Page 184 • Sous des climats froids, les gouttes d’ e au se déposant à la surface de l’appareil photo risquent de geler. Si vous utilisez l’appareil alors que de la glace s’ e st formée à sa surface, il risque de ne pas fonctionner. Si de l’ e au se dépose sur votre appareil photo, séchez-le. •...
  • Page 185: Entretien Et Rangement

    étanchéité soit détériorée et que des fuites se produisent. Si vous ne parvenez pas à nettoyer les impuretés ou si le joint d’ é tanchéité est endommagé, adressez-vous au revendeur le plus proche ou au Centre de réparation Ricoh afin de remplacer le joint.
  • Page 186: Remplacement Du Joint D'étanchéité En Caoutchouc

    Le remplacement s’effectue au centre de réparation Ricoh et vous sera facturé. Précautions concernant votre appareil photo 1. N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension.
  • Page 187: Service Après-Vente

    En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricoh ou avec votre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricoh seront à...
  • Page 188 G700SE has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
  • Page 189: Information To The User

    An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: G700SE This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 190: National Restrictions

    The CE Declaration of Conformity is available on the Internet at URL: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/ National Restrictions Outdoor use of the 2.4 GHz band is prohibited in the following country: • France * Use may be prohibited in other areas also.
  • Page 191: Nationale Beperkingen

    Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. De EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar via internet op de volgende URL: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/ Nationale beperkingen Het gebruik van de 2,4GHz-frequentieband is verboden in: •...
  • Page 192 Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Unter der folgenden URL finden Sie die offizielle Konformitätserklärung: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/...
  • Page 193: Index

    Correction du bougé ........65 Index Correction du contraste .......73, 77 Courroie d’encolure .........16 Couvercle du logement de la batterie/ carte .............19, 27 Affichage de l’histogramme ......48 Affichage du guide de cadrage ....44 Affichage infos prise de vue.......85 Date/hr démarr..........87 Affichage mosaïque ........38 Décalage de cible AE/AF ......51 Afficher annot.
  • Page 194 Indicateur de niveau ........46 Informations de distance ......101 N° séquentiel de la carte ......86 Initialiser ..............66 Nbre à rechercher Bluetooth....103 Intervalle enregistr. GPS ......100 Objectif ..............18 l’ A ide personnalisée ........59 Objectif à grande conversion ..16, 179 Language/N ........29, 86 Options affichage du cadrage ....85 Lecteur de codes-barres......142 Options maintien touche M/A ....87...
  • Page 195 Taille vidéo ............63 Témoin de mise au point automatique/ flash ............19, 32, 35 Temps d’exposition .........64 Texte .................52 Texte plus épais ..........63 Touche ADJ./MEMO ........19, 50 Touche ADJ. Réglage ......50, 84 Touche DISP..........19, 44 Touche Lecture ......19, 29, 38, 72 Touche Marche/Arrêt ........18 Touche MENU/OK ..19, 62, 72, 82, 94, 98 Touche Supprimer ...........41...
  • Page 196: Numéros De Téléphone Des Centres D'aide En Europe

    Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe (from within the UK) 0203 239 6327 (from outside the UK) +44 203 239 6327 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94...
  • Page 197: De L'esprit Écologique À La Préservation Et À La Gestion De L'environnement

    à préserver les ressources irremplaçables de notre planète.Pour réduire la charge éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les « Economies d’énergie par réduction de la consommation » et la « Réduction des substances chimiques nuisibles à...

Table des Matières