Télécharger Imprimer la page

Efco SA 3000 Guide D'utilisation Rapide page 28

Publicité

73
Italiano
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
NELLA VERSIONE ASPIRATORE / TRITURATORE
ATTENZIONE – Non avviare mai il soffiatore se la griglia
di protezione (A, Fig.73) è aperta, danneggiata o non
può essere chiusa, ad eccezione di quando il tubo di
aspirazione è inserito
ATTENZIONE – Controllare sempre che il sacco
sia intatto e la cerniera sia chiusa prima di avviare il
soffiatore. Non utilizzare mai un sacco danneggiato. C'è
il rischio di lesioni causate da detriti volanti
ATTENZIONE – Evitare ogni contatto diretto del corpo
con la zona di uscita della marmitta.
UTILIZZO
ATTENZIONE – Impugnare sempre la macchina
energicamente con entrambe le mani.
L'aspiratore è concepito per l'uso con ambedue le mani
(Fig. 74) e deve essere utilizzato dall'utente con la mano
destra sull'impugnatura di comando e con quella sinistra
sull'impugnatura del carter (Fig. 75). Questo è valido anche
per le persone mancine.
Mettere la tracolla del sacco di raccolta sulla spalla destra e
infilarvi il braccio sinistro. Nel funzionamento in aspirazione
l'apparecchiatura deve essere usata solo con il sacco di
raccolta montato.
Il grande diametro del tubo di aspirazione consente di aspirare
anche foglie grandi, pezzi di cartone e di corteccia.
Attenzione a non aspirare oggetti voluminosi, legno, lattine,
pezzi di corda o nastro che potrebbero danneggiare le alette
della girante (B, Fig.76) o bloccare la stessa.
Attenzione nell'aspirare fogliame bagnato, che potrebbe
intasare la girante.
Attenzione a non ostruire il tubo aspiratore per evitare danni
al motore dovuti alla eccessiva velocità.
28
74
USE AND MAINTENANCE OF THE
VACUUM / SHREDDER VERSION
WARNING – Never start up the blower if the safety
guard (A, Fig.73) is open, damaged or cannot be closed
properly, except when the vacuum tube is fitted.
WARNING – Always check that the bag is intact and that
the zip is fastened, before starting the machine. Never
use the machine with a damaged bag. Risk of injury
caused by flying debris.
WARNING – Avoid any direct contact of body parts with
the exhaust outlet of the muffler.
USE
WARNING – Always take hold of the machine firmly with
both hands.
The vacuum is designed to be held in both hands (Fig. 74),
with the right hand on the control grip and the left hand on the
grip on the housing (Fig. 75). This applies for right-handed and
left-handed users alike.
Sling the collection bag over the right shoulder and insert the
left arm. The collection bag must always be fitted when the
machine is used as a vacuum.
The large diameter vacuum tube is able to pick up large
leaves, as well as fragments of cardboard and tree bark.
Take care not to vacuum up larger objects (wood, tin cans,
lengths of string or tape) that could obstruct or damage the
blades of the impeller (B, Fig.76).
Take care when vacuuming wet leaves, as these could clog
the impeller.
Take care not to block the vacuum tube as this could result in
over-revving and damage the engine.
75
English
UTILISATION ET MAINTENANCE DE L'APPAREIL DANS
76
Français
LA VERSION ASPIRATEUR / TRITURATEUR
ATTENTION – Ne pas démarrer le souffleur si la grille de
protection (A, Fig.73) est ouverte, endommagée ou ne
peut pas être fermée, sauf quand le tube d'aspiration est
enclenché.
ATTENTION – Contrôler toujours que le sac est intact
et que la charnière est fermée avant de démarrer le
souffleur. Ne jamais utiliser un sac endommagé. Risque
de blessures provoquées par des débris volants.
ATTENTION – Eviter tout contact direct du corps avec
la zone de sortie du pot.
UTILISATION
ATTENTION – Saisir toujours la machine de façon
énergique avec les 2 mains.
L'aspirateur a été conçu pour être employé à deux mains
(Fig. 74), l'utilisateur tenant de la main droite la poignée de
commande et de la main gauche la poignée du carter (Fig. 75).
Cette indication est valable également pour les gauchers.
Poser la bandoulière du sac collecteur sur l'épaule droit et
enfiler le bras gauche. En version aspirateur, l'appareil ne doit
être utilisé qu'avec le sac collecteur monté.
Le grand diamètre du tube d'aspiration permet d'aspirer de
grosses pièces (p. ex. grandes feuilles, morceaux de carton et
d'écorce).
Attention: on veillera toutefois à ne pas aspirer des objets
volumineux (bois, canettes, cordes ou rubans) pouvant
endommager les ailettes de la turbine (B, Fig.76) ou bloquer
celle-ci.
Attention: ne pas aspirer des feuillages mouillés, qui
pourraient engorger la turbine.
Attention: ne pas obstruer le tube d'aspiration afin d'éviter
tout dommage au moteur à la suite d'une montée en régime.

Publicité

loading