33
Italiano
ARRESTO MOTORE
Portare la leva acceleratore (B, Fig. 33) ed il fermo
acceleratore (C) al minimo. Spegnere il motore,
riportando l'interruttore di massa (A) nella posizione di
STOP.
ATTENZIONE – Nel trasporto su automezzi:
assicurare l'apparecchio contro il ribaltamento, il
danneggiamento e lo spargimento di carburante.
CARBURATORE
Prima di effettuare la regolazione del minimo, pulire il
filtro dell'aria (D, Fig. 34) e riscaldare il motore.
La vite del minimo T (Fig. 35) è regolata per ottenere un
regime di funzionamento del motore a 3000 giri/minuto.
Questo motore è progettato e costruito in conformità
all'applicazione delle direttive 97/68/EC, 2002/88/EC e
2004/26/EC.
ATTENZIONE: Non manomettere il carburatore.
18
34
STOPPING THE ENGINE
Move the throttle trigger (B, Fig.33) and the throttle stop
(C) to the minimum positions. Switch off the engine by
moving the stop/start switch (A) to the STOP position.
WARNING – When transporting the blower on a
vehicle, secure the blower to prevent it overturning
and consequent damage or fuel spillage.
CARBURETTOR
Before adjusting the idle speed, clean the air filter (D,
Fig. 34) and run the engine until warm.
The idle speed adjuster screw T (Fig. 35) is set to obtain
an idle speed to 3000 rpm.
This engine is designed and manufactured in order to
comply with the applicable 97/68/EC, 2002/88/EC and
2004/26/EC Directive.
WARNING – Don't tamper the carburetor.
35
English
Français
ARRÊT MOTEUR
Mettre le levier de l'accélérateur (B, Fig.33) et l'arrêt
de l'accélérateur (C) en position minimum. Éteindre
le moteur, en remettant l'interrupteur de masse (A) en
position STOP.
ATTENTION – Pendant tout transport sur véhicule,
on prendra soin de bien arrimer ou caler l'appareil
afin qu'il ne se renverse pas, ne subisse aucun
dommage et ne répande le carburant.
CARBURATEUR
Avant de régler le ralenti, nettoyer le filtre à air (D, Fig.34)
et réchauffer le moteur.
La vis du régime minimal T (Fig.35) est réglée pour que
le moteur fonctionne en régime ordinaire à une vitesse
de 3000 tours/minute.
Ce moteur est conçu et réalisé conformément aux
directives 97/68/EC, 2002/88/EC et 2004/26/EC.
AT T E N T I O N
–
N e
p a s
caractéristiques du carburateur.
m o d i f i e r
l e s