Télécharger Imprimer la page

Petzl AVAO SIT Mode D'emploi page 9

Publicité

FI
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat
ja käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista,
mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta
Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos
olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain (PPE).
Kokovaljaat putoamisen pysäyttäviin järjestelmiin, lantiovyö työasemointiin
ja pääsyn estämiseen putoamisvaaralliselle alueelle sekä istumavaljaat
korkeanpaikantyöskentelyyn.
Suurin nimelliskuormitus: 140 kg.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on lähtökohtaisesti luonteeltaan
vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan alaisia.
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja sinä kannat
seuraukset näistä. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta, tai jos
et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Lantiovyön etukiinnityspiste, (2) Sivukiinnityspisteet, (3) Tekstiilinen kiinnityspiste
rintavaljaiden tai istumavaljaiden kiinnittämiseksi sulkurenkaalla, (4) Lantiovyön
hihnat, (5) Takakiinnityspiste kulunrajoitukseen, (6) Takakiinnityssolki rinta- ja
istumavaljaiden kiinnittämiseen, (7) DoubleBack-säätösoljet, (7 bis) FAST LT
-automaattiset soljet, (8) Varustelenkit, (9) TOOLBAG-työkalupussin lenkit, (10)
Joustavat hihnojen pidikkeet, (11) Jalkalenkit, (12) Säädettävät elastiset jalkalenkin
remmit, (13) CARITOOL-työkalukiinnittimen lenkit, (14) TOP CROLL S -rintavaljaiden
kiinnityslenkit.
Päämateriaalit:
Hihnat: polyesteri.
Säätösoljet: teräs.
Kiinnityspisteet: alumiiniseos.
3. Tarkastuskohteet
Varusteittesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi.
Petzl suosittelee tekemään asiantuntijan toimesta tarkastuksen vähintään kerran
vuodessa (riippuen kyseisen valtion säädöksistä sekä käyttöolosuhteista).
Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen: tyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai
yksilönumero, päivämäärät: valmistuksen, oston, ensimmäisen käyttökerran,
seuraavan määräaikaistarkastuksen, ongelmat, kommentit, tarkastajan nimi ja
allekirjoitus.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkasta hihnat kiinnityskohtien, säätösolkien ja turvatikkausten kohdalta.
Tutki ettei niissä ole viiltoja ja etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön,
kuumuuden tai kemikaalien tms. vuoksi. Varmista erityisen huolellisesti, etteivät
kuidut ole katkeilleet tai purkautuneet.
Varmista, että DoubleBack- ja FAST LT-soljet toimivat moitteettomasti.
Käytön aikana
Varmista säännöllisesti, että säätösoljet ovat tiukasti kiinni. On tärkeää seurata
tuotteen kuntoa ja sen suhdetta järjestelmän muihin laitteisiin säännöllisesti.
Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Valjaiden kanssa käytettävien varusteiden tulee noudattaa kunkin maan sen hetkisiä
standardeja (esim. EN 362 -sulkurenkaat).
5. Valjaiden säätäminen
- Taittele ylimääräiset hihnat litteiksi ja laita ne joustaviin pidikkeisiin.
Varo ulkopuolisia kappaleita, jotka saattavat estää automaattisten FAST LT-solkien
toiminnan (pikkukivet, hiekka, vaatteet jne.). Varmista, että ne ovat oikein kiinnitetty
(katso piirroksia).
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä tukevasti istuviksi, jotta loukkaantumisriski putoamistilanteessa
olisi pienempi.
Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa jokaisesta
kiinnittymispisteestä varmistaaksesi, että valjaat ovat riittävän mukavat odotettavissa
olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty parhaalla mahdollisella tavalla.
6. Työasemointiin ja putoamisvaaralliselle
alueelle pääsyn estämiseen tarkoitetut valjaat
EN 358: 1999
Näitä kiinnityspisteitä saa käyttää ainoastaan putoamisen ehkäisevän järjestelmän tai
työasemointijärjestelmän kiinnittämiseen – korkein sallittu putoamiskorkeus: 0,6 m.
Katso varo-ohjeet käytettävän liitosköyden käyttöohjeista.
Näitä kiinnityspisteitä ei ole tarkoitettu putoamisen pysäyttämiseen. Työasemointi- tai
kulunrajoitusjärjestelmään saattaa olla tarpeen lisätä yhteiset tai henkilökohtaiset
putoamisen pysäyttävät järjestelmät.
Kun niitä käytetään EN 363 –standardin mukaisessa putoamisen pysäyttävässä
järjestelmässä, on käytettävä TOP - TOP CROLL -(vanha versio), TOP - TOP
CROLL S -, TOP CROLL L - (2018-versio) tai CHEST'AIR –rintavaljaita yhdessä
istumavaljaiden kanssa.
6A. Lantiovyön etukiinnityspiste
6B. Lantiovyön sivukiinnityspisteet
Käytä aina molempia sivukiinnityspisteitä yhdessä yhdistämällä ne
asemointiköydellä, jolloin lantiovyö tukee sinua mukavasti.
6C. Kulunrajoituksen takakiinnityspiste
Lantiovyön takakiinnityspiste on suunniteltu putoamisen ehkäisevän järjestelmän
kiinnittämiseen, jonka ansiosta käyttäjä ei pääse putoamisvaaralliselle alueelle.
7. Istumavaljaat
EN 813: 2008
Lantiovyön etukiinnityspiste
Suunniteltu köydessä etenemistä ja työasemointia varten.
Kiinnitä laskeutumislaite, asemointiliitosköydet, etenemiseen tarkoitetut liitosköydet
tai PODIUM-istuin etukiinnityspisteeseen (kankaiseen tai metalliseen).
Tämä kiinnityspiste ei sovellu putoamisen pysäyttämiseen.
8. Varustelenkit
Varustelenkkejä saa käyttää vain varusteiden kantamiseen.
VAROITUS – VAARA: älä koskaan käytä varustelenkkejä laskeutumiseen, henkilön
varmistamiseen, köysikiinnitykseen tai ankkurointiin.
TECHNICAL NOTICE AVAO
9. Lisätietoa
- Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos
tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
- Järjestelmän ankkuripisteen tulisi mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen tulisi
täyttää EN 795 -standardin vaatimukset (12 kN:n minimikestävyys).
- Putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä on erityisen tärkeää tarkistaa käyttäjän
alla oleva vaadittava turvaetäisyys ennen jokaista käyttöä, jotta vältytään siltä, että
käyttäjä putoamistilanteessa iskeytyy maahan tai johonkin esteeseen.
- Varmista että ankkuripisteellä on asianmukainen sijainti välttääksesi putoamisriski ja
minimoidaksesi putoamismatkan.
- Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyväksytty väline, jolla tuetaan kehoa
putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä.
- Kun useita varusteosia käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa
häiritä toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS: älä salli tuotteiden hiertyvän naarmuttaviin pintoihin tai teräviin
reunoihin.
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
VAROITUS: pitkäaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden
tuotekohtaisia käyttöohjeita.
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa
varustetta tullaan käyttämään.
- Varmista että tuotteen merkinnät ovat luettavissa.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä
vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D.
Käytön varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/
kuljetus - H. Huolto - I. Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin
toimesta, ei koske varaosia) - J. Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei
ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus-
tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4.
Tuotteiden yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho - b. CE-tyyppitarkastuksen
suorittava taho - c. Jäljitettävyys: tietomatriisi - d. Koko - e. Sarjanumero - f.
Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. Eränumero - i. Yksilöllinen tunniste - j.
Standardit - k. Lue käyttöohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi - m. Suurin
nimelliskuormitus
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun
enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet.
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er
forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer.
Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke
utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt
Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
1. Bruksområde
Personlig verneutstyr (PVU).
Sittesele for arbeid i høyden som har mulighet for arbeidsposisjonering og
posisjonsbegrensning.
Nominell maksimal belastning: 140 kg.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som
det ikke er beregnet for.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din egen
sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes.
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og
begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og sikkerhet, og du tar selv
på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret
eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) Fremre tilkoblingspunkt, (2) Sidetilkoblingspunkter, (3) Tilkoblingspunkt for
koblingsstykke mellom bryst- og sittesele, (4) Stropper på hoftebelte, (5) Bakre
tilkoblingspunkt for posisjonsbegrensning, (6) Bakre spenne for tilkobling mellom
bryst- og sittesele, (7) DoubleBack justerbare spenner, (7 bis) FAST LT automatiske
spenner, (8) Utstyrsløkker, (9) Løkker for TOOLBAG verktøyveske, (10) Elastiske
båndholdere, (11) Lårløkker, (12) Justerbare elastiske båndholdere på lårløkker,
(13) Løkker for CARITOOL utstyrsholdere, (14) Tilkoblingsløkker for TOP CROLL
S brystsele.
Hovedmaterialer:
Bånd: polyester.
Justeringsspenner: stål.
Tilkoblingspunkter: aluminiumslegering.
3. Kontrollpunkter
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand.
Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst
én gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker
utstyret). Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.com. Før resultatene inn i et
PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent,
serie- eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, kjøpsdato, dato for når produktet
ble tatt i bruk, neste periodiske kontroll, kommentarer og markerte feil, kontrollørens
navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll.
Før du bruker produktet
Sjekk alltid bånd ved tilkoblingspunkter, justeringsspenner og ved bærende sømmer.
Se etter kutt, slitasje, bulker og skade forårsaket av bruk, varme, kjemikalier, osv. Se
spesielt etter avkuttede/strekte tråder.
Kontroller at DoubleBack og FAST LT spennene fungerer som de skal.
SIT FAST
®
NO
Hver gang produktet brukes
Kontroller regelmessig at de justerbare spennene er skikkelig festet. Det er viktig å
jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger til
andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig
posisjonert i forhold til hverandre.
4. Kompatibilitet
Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
Utstyr som brukes sammen med selen må være godkjent i henhold til standarder
som gjelder i ditt land (f.eks. karabinere godkjente i henhold til EN 362).
5. Klargjøring av sele
- Fest overflødige bånd i de elastiske båndholderne. Sørg for at de ligger flatt.
- Vær oppmerksom på fremmedelementer som kan hindre FAST LT automatiske
spenner i å fungere som de skal (småstein, sand, klær o.l.). Kontroller at de korrekt
festet (se tegninger).
Tilpasning og funksjonstest
Selen må sitte tett på kroppen. Dette vil redusere risikoen for skader ved et
eventuelt fall.
Du må bevege deg i selen og prøve å henge i den fra alle tilkoblingspunktene for
å være sikker på at den er riktig tilpasset. Selen bør være komfortabel å ha på i de
tiltenkte arbeidsposisjonene.
6. Sele for arbeidsposisjonering og
posisjonsbegrensning
EN 358: 1999
Tilkoblingspunktene må kun brukes til arbeidsposisjonering og
posisjoneringsbegrensning med maksimum fallhøyde på 0,6 m.
Se bruksanvisningen for forbindelseslinen som benyttes.
Tilkoblingspunktene er ikke beregnet for bruk i fallsikringssystemer. Det kan være
nødvendig med et fallsikringssystem i tillegg til arbeidsposisjoneringssystemer eller
posisjonsbegrensningssystemer.
Når selen brukes i et fallsikringssystem i samsvar med EN 363 standarden, må det
benyttes TOP - TOP CROLL (gammel utgave), TOP - TOP CROLL S, TOP CROLL L
(2018 utgave) eller CHEST'AIR sammen med sitteselen.
6A. Tilkoblingspunkt på magen
6B. Sidetilkoblingspunkter på hoftebeltet
Bruk alltid de to sidetilkoblingspunktene sammen ved bruk av en støttestropp for å
oppnå en komfortabel posisjon.
6C. Tilkoblingspunkt (bak) for posisjonsbegrensning
Dette tilkoblingspunktet er kun beregnet på tilkobling til et
posisjonsbegrensningssystem som skal hindre at brukeren kan komme til et område
med potensiale for fall til lavere nivå.
7. Sittesele
EN 813: 2008
Tilkoblingspunkt på magen
Beregnet for forflytning på tau og arbeidsposisjonering.
Bruk det fremre tilkoblingspunktet (tekstil eller metall) for å koble til en
nedfiringsbrems, forbindelsesline for posisjonering eller forflytning eller PODIUM
sitteplate.
Dette tilkoblingspunktet er ikke beregnet for fallsikring.
8. Utstyrsløkker
Utstyrsløkkene må kun brukes til å organisere utstyr.
ADVARSEL - FARE: Bruk aldri utstyrsløkker til sikring, nedfiring, innbinding eller
forankring av en person.
9. Tilleggsinformasjon
- Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom
du kommer i vanskeligheter.
- Systemets forankringspunkt må fortrinnsvis være plassert ovenfor posisjonen
til brukeren, bør være i henhold til kravene i EN 795 og må ha en minimum
belastningstoleranse på 12 kN.
- Ved bruk av fallsikringssystemer må det alltid være tilstrekkelig klaring under
brukeren for å unngå sammenstøt med bakken eller andre strukturer ved et
eventuelt fall.
- Sørg for at forankringen er korrekt plassert for å redusere risikoen for, og lengden
på, et eventuelt fall.
- Kun godkjente fallsikringsseler kan brukes i et fallsikringssystem.
- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom ett av
systemene påvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
- ADVARSEL: Påse at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller
skarpe kanter.
- Brukere må være i medisinsk forsvarlig stand til å drive med aktivitet i høyden.
ADVARSEL: Det å henge ubevegelig i en sele kan medføre skade eller død.
- Bruksanvisningene som følger med hver del av disse produktene må følges nøye.
- Bruksanvisningene må leveres på språket som benyttes i brukslandet.
- Påse at produktets merkinger er synlige og leselige.
Når skal utstyret kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
- Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler.
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Symboler:
A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D.
Forholdsregler for bruk - E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking - G.
Oppbevaring/transport - H. Vedlikehold - I. Modifiseringer/reparasjoner (som
ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.)
- J. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller
annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Advarselssymboler
1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død. 2. Eksponering
for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og
virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.
Sporbarhet og merking
a. Instansen som godkjenner produsenten av dette PVU - b. Teknisk kontrollorgan
som utfører CE-godkjenningen - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte - d. Størrelse -
e. Serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned - h. Batch-nummer - i.
Individuelt identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig
- l. Modellidentifikasjon - m. Nominell maksimum belastning
C0033600B (140917)
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Avao sit fast