Télécharger Imprimer la page

Petzl AVAO SIT Mode D'emploi page 8

Publicité

DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV).
Siddesele til arbejde i højder med støttebælte til arbejdspositionering og
fastspænding.
Nominel maksimal belastning: 140 kg.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Mavefastgørelsespunkt, (2) Sidefastgørelsespunkter, (3) Fastgørelsespunkt
i tekstil til forbindelsesled mellem bryst- og siddesele, (4) Bæltespændere, (5)
Rygfastgørelsespunkt til fastspænding, (6) Forbindelsesled (bag) til brystsele,
(7) DoubleBack justerbare spænder, (7 bis) FAST LT automatiske spænder,
(8) Udstyrsholder, (9) Holdere til TOOLBAG værktøjspose, (10) Elastiske
stroppeholdere, (11) Benløkker, (12) Justerbare, elastiske benremme, (13) Holdere til
CARITOOL, (14) TOP CROLL S fastgørelsesløkker til brystsele.
Hovedmaterialer:
Remme og stropper: polyester.
Justerbare spænder: stål.
Fastgørelsespunkter: aluminiumslegering.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din
anvendelse af produktet). Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes.
Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype,
model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato
for: fremstilling, køb, første anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser,
fejl, bemærkninger, inspektørens navn og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller remme og stropper ved fastgørelsespunkterne, de justerbare spænder og
ved sikkerhedssyningerne.
Hold øje med revner, slitage og skader, som skyldes brug af udstyret, varme og
kemikalier, m.m. Vær særlig opmærksom på ødelagte eller løse tråde.
Kontroller at FAST LT og DoubleBack spænderne fungerer korrekt.
Under anvendelsen
Kontroller regelmæssigt, at spænderne er spændt korrekt. Det er vigtigt, at
produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet kontrolleres
regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med selen, skal opfylde de gældende
standarder i dit land (f.eks. EN 362 karabiner).
5. Sådan sættes selen på
- De overskydende remme og stropper skal føres korrekt tilbage under de elastiske
stroppeholder.
- Vær opmærksom på fremmede elementer, som kan forhindre FAST automatiske
spændernes funktion (småsten, sand, tøj, osv.). Kontroller, at de er låst korrekt (se
tegninger).
Justering og siddetest
Siddeselen skal tilpasses, så den sidder tæt, for at mindske risikoen for kvæstelser
ved fald.
Brugeren skal bevæge sig rundt og udføre en siddetest ved at hænge i selen fra
hvert forankringspunkt, for at kontrollere at selen er korrekt tilpasset til den enkelte
bruger, så den giver optimal komfort ved den pågældende anvendelsesform.
6. Sele til arbejdspositionering og
fastspænding
EN 358: 1999
Fastgørelsespunkterne må kun anvendes ved fastgørelse på et system til
arbejdspositionering og fastspænding med en faldlængde på maksimalt 0,6 m.
Se brugsanvisning for sikkerhedsline brugt under sædvanlige forholdsregler.
Fastgørelsespunkterne er ikke designet til anvendelse til faldsikring. Det kan være
nødvendigt med supplerende systemer til arbejdspositionering og fastspænding,
eller mobile faldsikringssystemer med en eller flere falddæmpere.
Når selen bruges i et faldsikringssystem, som er i henhold til EN 363, skal der
anvendes en brystsele af typen TOP - TOP CROLL (tidligere model), TOP - TOP
CROLL S, TOP CROLL L (2018-model) eller CHEST'AIR, sammen med siddeselen.
6A. Mavefastgørelsespunkt
6B. Sidefastgørelsespunkter
Anvend altid begge sidefastgørelsespunkter samtidigt ved at forbinde dem med en
passende sikkerhedsline for at opnå den optimale støtte af hoftebæltet.
6C. Rygfastgørelsespunkt til fastspænding
Rygfastgørelsespunktet på selen er udelukkende beregnet til at holde brugeren væk
fra områder, hvor der er risiko for fald.
7. Siddesele
EN 813: 2008
Mavefastgørelsespunkt
Designet til klatring på reb og arbejdspositionering.
Anvend mavefastgørelsespunktet af tekstil eller metal til at fastgøre
nedfiringsbremse, sikkerhedsliner til arbejdspositionering, sikkerhedsliner til klatring,
samt PODIUM sæde.
Dette fastgørelsespunkt er ikke egnet til faldsikringssystemer.
8. Udstyrsholder
Udstyrsholdere må kun anvendes til fastgørelse af udstyr.
ADVARSEL: FARE! Udstyrsholdere må ikke bruges til sikring, nedfiring, indbinding
med reb eller sikkerhedsline.
TECHNICAL NOTICE AVAO
9. Supplerende oplysninger
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er
tilstrækkeligt frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med
jorden eller en forhindring i tilfælde af fald.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og
faldlængde.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at
opfange fald i et faldsikringssystem.
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels
sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller
skarpe kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL:
At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste
tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.)
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse- I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Organ, som kontrollerer produktionen af dette PV - b. Bemyndiget organ, som
udfører EF-typeafprøvning - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Størrelse - e. Individuelt
nummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsdato - h. Batchnummer - i. Individuel
reference - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference -
m. Maksimal nominel belastning
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Sittsele, arbetspositionering och stödbälte för arbete på höjd.
Nominell maxlast: 140 kg.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten
om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har
möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Främre infästningspunkt, (2) Infästningspunkter i sidorna, (3) Infästningspunkt
i textil till karbin för ihopkoppling av bröst-och sittsele, (4) Remmar midjebälte, (5)
Bakre infästningspunkt för stöd, (6) Bakre spänne för ihopkoppling av bröst- och
sittsele, (7) DoubleBack justeringsspännen, (7 bis) FAST LT automatspännen, (8)
Utrustningsöglor, (9) Öglor för TOOLBAG verktygsväska, (10) Elastiska hållare för
remmar, (11) Benslingor, (12) Justerbara elastiska band till benslingorna, (13) Öglor
för CARITOOL verktygshållare, (14) Infästningsöglor för TOP CROLL S bröstsele.
Huvudsakliga material:
Remmar: polyester.
Justeringsspännen: stål.
Infästningspunkter: aluminiumlegering.
3. Inspektion, punkter att kontrollera
Din säkerhet beror av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt
under vilka förhållanden den används). Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com.
Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE: typ, modell, tillverkarens
kontaktinfo, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, första
användning, nästa kontroll; problem, kommentarer, besiktarens namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera banden vid infästningspunkter, justeringsspännen och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit p.g.a. användning, värme,
kemikalier etc. Leta särskilt efter avkapade eller lösa trådar.
Kontrollera att DoubleBack- och FAST LT spännena fungerar ordentligt.
Under användning
Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt stängda. Det är viktigt
att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
sammansatta i förhållande till varandra.
SIT FAST
®
SE
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt
användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med selen måste följa de standarder som
finns i det land den används (t.ex. EN 362 karbiner).
5. Inställning av selen
- Se till att stoppa in lösa remmar korrekt (vikta platt) i elastiska hållarna.
- Se upp för sådant som kan försämra FAST LT-automatspännenas funktion
(småsten, sand, kläder etc.). Kontrollera att de har stängts korrekt (se bilder).
Justering och belastningstest
Din sele måste anpassas för att sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken
vid ett fall.
Du måste gå omkring i selen och testa att hänga i den från varje infästningspunkt
för att kontrollera att den sitter bekvämt för det avsedda användningsområdet och
att den är riktigt inställd.
6. Sele för arbetspositionering och stöd
EN 358: 1999
Dessa infästningspunkter får endast användas för att koppla till motstånds- eller
positioneringssystem - maximal fallhöjd: 0,6 m.
För säker användning, se användarinstruktioner för slingan som används.
Dessa infästningspunkter är inte gjorda för att användas till fallskydd. Det kan
vara nödvändigt att komplettera arbetspositionerings- eller stödsystemet med
gemensamma eller personliga fallskyddssystem.
Vid användning i ett fallskyddssystem enligt EN 363 standard, använd TOP - TOP
CROLL (gammal version), TOP - TOP CROLL S, TOP CROLL L (2018 version) eller
CHEST'AIR tillsammans med ditt sittsele.
6A. Främre infästningspunkt (låg)
6B. Midjebältes sidoinfästningspunkter
Använd alltid de två infästningspunkterna i sidan tillsammans genom att koppla ihop
dem med en stödlina så att du får ett bekvämt stöd av midjebältet.
6C. Bakre infästningspunkt för motstånd
Den bakre infästningspunkten är endast till för stödsystem som hindrar användaren
från att beträda områden där det finns risk för fall.
7. Sittsele
EN 813: 2008
Främre infästningspunkt (låg)
Konstruerad för repklättring och arbetspositionering.
Använd främre punkt (textil eller metall) för att koppla in nedfirningsdon,
positioneringsslingor, förflyttningsslingor eller PODIUM sittplanka.
Denna infästningpunkt är inte till för fallskydd.
8. Utrustningsöglor
Utrustningsöglor ska enbart användas för utrustning.
VARNING - FARA: använd aldrig utrustningsöglorna för säkring, rappellering,
inknytning eller för att ankra en person.
9. Ytterliggare information
- Du måste ha en räddningsplan och resurser för att snabbt genomföra räddning
om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under
användaren före varje användning för att undvika kontakt med marken eller kollision
med ett hinder vid ev. fall.
- Se till att ankarpunkterna är korrekt placerade för att minska risken för, och höjden
av, ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena
delens säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att
hänga fritt utan att röra på sig (t ex vid medvetslöshet) längre perioder i sele kan leda
till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna
produkt måste följas.
- Bruksanvisningen för denna utrustning måste finnas tillgänglig på det språk som
talas i det land där produkten ska användas.
- Se till att markeringarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller
är inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning
- G. Förvaring/Transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna
utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig
användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkning av denna PPE - b. Testorgan som utför
CE-test - c. Spårbarhet: datamatris - d. Storlek - e. Serienummer - f. Tillverkningsår
- g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder -
k. Läs instruktionen noga - l. Modellidentifikation - m. Nominell maxlast
C0033600B (140917)
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Avao sit fast