Si une version plus récente est disponible, la mise à jour du logiciel démarre automatiquement ; l'ancien firmware est remplacé par la dernière version. Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.swisscom.ch. Appréciez votre nouveau téléphone !
Présentation de la base Présentation de la base 8 9 10 11 1 Réglage du volume 7 Rappel (bis) S = moins fort ; R = plus fort Ouvrir la liste des numéros bis (p. 43) Pendant une communication/pendant 8 Touche Mains-Libres l'écoute des messages : volume écouteur/ 9 Touche Mute haut-parleur ;...
Icônes d'affichage Icônes d'affichage Ecran en mode veille (exemple) · Ã Etat de la base 1 2 3 06 :30 Ã (sur 2 lignes) Lu Ma Me Je Ve Sa Mois/année en cours Mar 2010 01 02 03 04 05 06 07 Rendez-vous saisi Heure 08 09 10 11 12 13 14...
Sommaire Sommaire Aton CLT615ISDN – votre partenaire idéal ......1 Présentation de la base ..........2 Icônes d'affichage .
Page 6
Sommaire Maîtrise des coûts de télécommunication ......57 Afficher la durée / le coût de la communication ....... 57 SMS (messages texte) .
Page 7
Sommaire Activation/désactivation des tonalités d'avertissement ......95 Activation/désactivation de la mélodie d'attente ......95 Album média .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser uniquement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1. une base 2. un combiné pour la connexion à la base 3. un câble de raccordement du combiné à la base 4. un câble réseau pour raccorder la base au secteur 5.
100). En cas de modification du mode d'utilisation de votre base, vous trouverez le mode d'emploi mis à jour ou complété sur Internet à l'adresse sui- van www.swisscom.ch. Sélectionner ici le produit pour ouvrir la page correspondant à votre base. Vous y trouverez un lien vers les modes d'emploi.
Premières étapes Raccordement de la base Le schéma suivant fournit un aperçu de toutes les connexions de la base. Chaque connexion est décrite plus en détail par la suite. Exécuter les opérations suivantes dans l'ordre qui suit : 1. Raccorder le combiné à la base. 2.
Premières étapes 1. Raccorder le combiné à la base Dessous de la base 1. Insérer le connecteur qui se trouve à l'extrémité longue du cordon non spiralée dans la prise signalée par l'icône ^ sur le dessous de la base. 2.
Premières étapes 2. Raccorder la base au réseau téléphonique Dessous de la base 1. Insérer une extrémité du câble téléphonique (à 8 broches avec 2 connecteurs Miniwestern 8/8) par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2. Brancher le câble de téléphone sur la prise signalée par l'icône ] située sur le dessous de la base.
Premières étapes 3. Brancher la base sur le secteur 1. Insérer le petit connecteur du câble réseau par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2. Brancher le connecteur sur la prise signalée par l'icône \ située sur le dessous de la base. 3.
Premières étapes 4. Raccorder la base à un routeur (Internet) ou à un PC Votre base dispose d'un port LAN via lequel vous pouvez raccorder la base à un rou- teur ou à un PC. Le raccordement de la base à un routeur, et donc à Internet, est facultatif. Il est tou- tefois nécessaire pour bénéficier des fonctionnalités suivantes de votre base : Vous souhaitez être informé(e) dès qu'un nouveau logiciel est disponible sur Internet pour votre base.
Premières étapes Remarque L'attribution dynamique de l'adresse IP de votre téléphone est réglée par défaut. Pour que le routeur « reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dyna- mique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à-d. le serveur DHCP du routeur doit être activé. Vous devez attribuer une adresse IP fixe à...
Premières étapes 1. Assistant RNIS – saisir les MSN de la connexion Plusieurs numéros propres (MSN) vous ont été communiqués par l'opérateur lors de la confirmation de la commande de la connexion RNIS. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 numéros d'appel (MSN) sur votre base. Si aucun MSN n'est encore entré dans votre base, l'Assistant RNIS vous permet de : Saisir manuellement les MSN de votre connexion Remarque :...
Premières étapes Ð Saisir les MSN. Assistant RNIS Lorsque vous appuyez sur la touche §Modifier§ écran , une liste des MSN déjà Allocation MSN programmés s'affiche. Vous pouvez MSN1 : 12345601 les modifier ou programmer de nou- MSN2 : 12345602 veaux MSN.
Premières étapes Si l'inscription du combiné a réussi, l'affichage suivant apparaît (pendant env. 3 s) : Enregistrement ‰ Un combiné Aton passe en mode veille après avoir été inscrit. Le nom interne s'affiche à l'écran (INT 2, INT 3 à INT 7). Combiné...
Page 20
Premières étapes Après l'inscription/la mise en service, toutes les tous les MSN configurés sont attri- bués à la base, aux combinés et au répondeur local 1 en tant que liaisons de récep- tion. Le numéro de base (en général MSN1) est attribué aux appareils en tant que liaison d'émission.
Page 21
Premières étapes ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s pour INT 1 passer au MSN suivant. Effectuer MSN1 : les réglages comme décrit ci-des- sus pour Oui ou Non. ¤ Réception appels pour Répéter cette procédure pour cha- MSN2 : que MSN.
Page 22
Premières étapes Si des combinés sont déjà inscrits sur la base, vous serez alors invité à procéder à l'affectation des liaisons de réception et d'émission pour les combinés. Ce qui suit s'affiche à l'écran : Assigner les connex. au combiné INT ? ...
Premières étapes Date et heure Il existe différentes possibilités pour régler la date et l'heure : La base récupère la date et l'heure du réseau RNIS lors du premier appel externe sortant. Vous pouvez régler votre base de manière à reprendre la date et l'heure depuis un serveur d'horloge sur Internet lorsqu'elle est connectée à...
Premières étapes Comment faire ensuite Une fois votre base en service, vous voudrez certainement la personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
Utiliser la base Utiliser la base Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
Utiliser la base Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précédent Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Valider la sélection. Û Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à...
Utiliser la base Navigation par menu Les fonctions de la base sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- gation v pour ouvrir le menu principal.
Utiliser la base Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir enfoncée la touche Fin T. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
Page 29
Utiliser la base ¤ Réglages Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s jusqu'à ce Assistant RNIS que la commande de menu Régla- Date/Heure ges audio s'affiche à l'écran. Réglages audio Réglage écran Langue Précédent ¤ §OK§ Appuyer sur la touche écran pour valider le choix.
Présentation du menu Présentation du menu En mode veille de la base, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : Ç Servic. Réseau ¢ Appel suivant Anonyme p. 39 ¢ Clavier p. 39 ¢ Transfert appel Interne p. 38 ¢ MSN1 p.
Page 31
Présentation du menu Ë SMS ¢ Créer texte p. 58 ¢ Réception p. 60 ¢ Brouillons p. 59 ¢ Réglages Centres SMS CentServ. 1 p. 63 CentServ. 2 CentServ. 3 CentServ. 4 ¢ Notification p. 62 ¢ Accusé réception p. 59 ¢...
Page 32
¢ Mélodie d’attente p. 95 ¢ Réglage écran Ecran de veille p. 91 Eclairage ¢ Langue p. 91 ¢ Enregistrement Enregistrer combiné p. 82 ¢ Retirer combiné p. 83 * Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Page 33
Présentation du menu ¢ Téléphonie Indicatif de zone p. 97 ¢ Envoi connexions INT 1 ..INT 8 p. 100 ¢ Réception connexions INT 1 ..INT 8 p. 100 ¢ Répondeur 1 ... p. 69 Répondeur 3 ¢ Mode numérot. Num.
83). ou : Les frais relatifs aux communications sur le réseau RNIS de Swisscom Décrocher le combiné, puis s'affichent automatiquement 57). composer le numéro. Au lieu de décrocher le combiné, vous pou-...
Appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton ou sur la touche de fonction Combiné de la base. * Le service CLIP est automatiquement reporté sur le réseau RNIS de Swisscom ; le service CNIP n'est pas pris en charge.
Téléphoner Activer le mode Mains-Libres pendant Réactivation du microphone la numérotation Appuyer à nouveau sur la tou- ~ d Entrer un numéro et appuyer che Mute pour désactiver le mode secret. sur la touche Mains-Libres. Mettre fin à la communication : Si un appel en attente arrive pendant que le mode Secret est activé, un signal acoustique Appuyer sur la touche Fin.
Téléphoner avec des services de réseau Téléphoner avec des Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué pour tous les services de réseau appels Lorsque cette fonction est activée, la présen- Les services réseau sont des fonctionnalités tation du numéro est désactivée pour tous proposées par votre opérateur.
Téléphoner avec des services de réseau ¤ Renseigner les différentes lignes : Durée sonnerie Si l'appel ne doit pas être transféré direc- Etat tement, mais avec un décalage, vous Activer/désactiver le renvoi d'appel. pouvez sélectionner ici la durée du déca- Quand lage, (Aucun, 10 s, 20 s ou 30 s).
Téléphoner avec des services de réseau Activer/désactiver le transfert Réglages pour le prochain d'appel – ECT (Explicit Call appel Transfer) Dans le cadre d'un va-et-vient, vous pouvez Activation/désactivation de la mettre en relation deux correspondants ¢ fonction Appel masqué pour le externes p.
Téléphoner avec des services de réseau Réglages pendant une Remarques communication externe Sans la fonction CLIP, un appel en attente n'est signalé que par une tonalité. Activer le rappel si occupé/ en cas L'appel interne en attente s'affiche sur de non-réponse l'écran.
Téléphoner avec des services de réseau Fin du double appel Fin de la conférence ¤ ¢ §Individ.§ §Options§ Appuyer sur la touche écran Fin comm. active Vous repassez en mode « Va-et-vient ». Vous Vous êtes de nouveau mis en communica- êtes de nouveau en communication avec le tion avec le premier correspondant.
; mais la connexion est mainte- nue. ¢ §Options§ Identifier l’appelant Il est ensuite possible de reprendre la com- munication ou de raccrocher le combiné. Remarque Pour toute question complémentaire, contactez Swisscom en appelant gratu- itement au 0800 800 800.
Utilisation des listes Utilisation des listes Ou : vous essayez d'appeler un numéro et entendez la tonalité occupé ou l'abonné ne répond pas : Types de listes disponibles : §Options§ Ouvrir le menu. Liste des numéros bis Renumérot.Auto. Liste de réception des SMS §OK§...
Utilisation des listes Liste des SMS reçus Entrée de journal Les nouveaux messages apparaissent en Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la ¢ haut. liste de réception Exemple d'entrée de journal : Journal du répondeur Appels manqués ™ François Le journal du répondeur vous permet pour MSN2 d'écouter les messages sur le répondeur...
Remarque affichés. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur). * Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Page 47
Utilisation des listes En appuyant sur la touche Messages f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la message- rie externe. Les listes comportant de nouveaux messa- ges apparaissent en haut et en gras : Messages App.
Le numéro est composé. Types de répertoires disponibles : ¢ Remarque répertoire (local) p. 47) Contact Center de Swisscom : 0800 800 800 répertoire public et annuaire profession- ¢ A ce numéro gratuit, nous répondons à nel en ligne p. 52) toutes vos questions concernant la télécommunication : réseau fixe, mobile,...
Utilisation des répertoires Téléphone (Maison) : / Téléphone Classement des entrées du (Bureau) : / Téléphone (Mobile) : répertoire Entrer un numéro dans au moins un des En règle générale, les entrées du répertoire champs. sont classées par ordre alphabétique des Lors de la navigation dans le répertoire, noms de famille.
Utilisation des répertoires Numérotation à partir du Effacer entrée (pas pendant une communication externe) répertoire ¢ s (Sélectionner une entrée). Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée Décrocher le combiné. – vers combiné INT : Envoyer une Ou pendant une communication : entrée à...
Utilisation des répertoires Envoyer liste Vous pouvez transférer plusieurs entrées à la vers combiné INT : Envoyer la liste com- suite en confirmant la demande Entrée §Oui§ plète à un autre combiné 50). copiée - Copier autres entrées? avec en sélectionnant l'entrée et en appuyant sur vCard via Bluetooth : Envoyer la liste §Copier§...
Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou ö en fonction de la commande en lors de la composition d'un numéro cours. Sélectionner une entrée 48). * Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Utilisation des répertoires Enregistrer une date anniversaire Rappel de date anniversaire pour une entrée du répertoire En mode veille, le rappel est indiqué à ¢ l'écran du combiné p. 3) et signalé par la Pour chaque numéro du répertoire, vous sonnerie sélectionnée.
Utilisation des répertoires ¤ ou w §Rech.§ La connexion au répertoire ou à l'annuaire Appuyer sur la touche écran professionnel en ligne s'établit. pour lancer la recherche. Si un seul répertoire en ligne est disponible, Vous devez fournir des informations dans la connexion avec celui-ci est établie immé- Nom : ou Catégorie/Nom : et dans Ville : ou diatement lorsque vous maintenez enfon-...
Utilisation des répertoires Résultat de la recherche (liste des Nº vers rép. rés. priv Récupérer l'entrée sélectionnée dans le résultats) répertoire privé en ligne. Le répertoire Les résultats de la recherche s'affichent sous privé et le répertoire en ligne doivent être forme de liste.
Il est possible d'utiliser le répertoire sur tout ¤ combiné inscrit. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran La vue détaillée de l'entrée complète s'affi- che. La touche de navigation q permet de consulter l'entrée. * Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Utilisation des répertoires Si elles existent, les données suivantes sont Transfert du répertoire local dans affichées (dans l'ordre indiqué) : le répertoire privé en ligne surnom, nom, prénom, numéro de télé- Vous pouvez enregistrer les entrées du phone, numéro de portable, numéro de répertoire local au format vCard dans un VoIP, rue, numéro de domicile, code postal, fichier vcf à...
à recevoir les impulsions de taxa- tion. Les frais sont automatiquement reportés sur le réseau RNIS de Swisscom. L'unité corres- pond à 0,10 FR. Vous recevez uniquement les informations sur la dernière communica- tion. Vous ne pouvez pas consulter la somme correspondant à...
Vous pouvez vous enregistrer sur ainsi que le numéro de séquence SMS le réseau RNIS de Swisscom en envoyant dans laquelle vous écrivez. un SMS. Les SMS entrants sont signalés par un bip Envoi d'un SMS d'appel.
Page 60
Ou supprimer le SMS en appuyant sur ¢ ¢ §Options§ §OK§ Effacer liste §Options§ §OK§ Effacer entrée Rédiger/modifier un SMS ¤ Vous lisez un SMS de la liste des brouillons. §Options§ Ouvrir le menu. * Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
à l'écran. §OK§ E-mail Sélectionner puis appuyer §OK§ . Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré 63), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. * Selon l'opérateur ; fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
SMS (messages texte) ¤ Liste de réception Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. La liste de réception contient : Effacer liste Tous les SMS reçus quel que soit le MSN §OK§ Sélectionner, appuyer sur envoyé. Les SMS reçus sont affichés sur §Oui§...
SMS (messages texte) Copie du numéro dans le Ouvrir une vCard ¤ répertoire Pour lire le SMS dans lequel se trouve la vCard. Copie du numéro de l'expéditeur ¤ §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Ouvrir la liste de réception et sélectionner Pour revenir au texte du SMS, le SMS 61).
Remarque Nº du centre SMS : Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du Saisir le numéro du service SMS. centre SMS de Swisscom est configuré Nº envoi e-mail : en usine. Saisir le numéro du service e-mail. Envoi via : Les SMS sont échangés par les opérateurs...
SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. Le renvoi d'appel (transfert) est activé avec Codes d'erreur lors de l’envoi Immédiat ou activé pour la messagerie ¥ ¢ externe (avec Immédiat). Modifier le renvoi d'appel 37). E0 Secret permanent du numéro activé ou pré- sentation du numéro ne fonctionne pas.
Info Center – avec le téléphone toujours en ligne Info Center – avec le Ouverture d'Info Center, sélection des Services Info téléphone toujours en ¢ ¢ Autres fonctions Centre Info ligne Le menu de votre Info Center, c.-à-d. la liste des Services Info disponibles, s'affiche.
Info Center – avec le téléphone toujours en ligne Echec autorisation Utilisation de l'Info Center La connexion a échoué. Causes possibles : Selon le type de Service Info demandé, vous Vous n'avez pas correctement saisi vos pouvez exécuter les actions suivantes : données de connexion.
Info Center – avec le téléphone toujours en ligne Lien hypertexte vers un numéro de Saisie de texte ¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne conte- téléphone : Si un lien hypertexte contient un numéro de nant le champ où vous souhaitez saisir du téléphone, il est possible de reprendre ce texte.
Info Center – avec le téléphone toujours en ligne Configuration des options ¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne conte- nant l'option. La ligne est sélectionnée. ¤ Activer et désactiver l'option à l'aide de la touche de navigation v (appuyer sur le côté...
Utiliser le répondeur de la base Utiliser le répondeur de Procéder au réglage de chaque liaison confi- gurée de la base. la base Mode Répondeur Vous pouvez utiliser chacun des trois répon- Vous pouvez commander le répondeur inté- deurs en deux modes différents. gré...
Utiliser le répondeur de la base Mode : Enregistrement des annonces Sélectionner Enr&Rép., Rép. simple ou Répondeur Enregistreur/ Alternativ.. Répondeur simple Si le mode Alternativ. est sélectionné : La base est fournie avec une annonce stan- Enregistr. de : dard pour les modes répondeur enregistreur Saisir les heures/minutes (4 chiffres) et répondeur simple.
Utiliser le répondeur de la base Si la mémoire du répondeur est pleine, Ecoute de messages l'enregistrement ne démarre pas ou est Chaque message comprend la date et interrompu. ¤ l'heure de la réception (selon le paramé- ¢ Si vous effacez d'anciens messages, le trage, 96), qui s'affichent lors de répondeur revient automatiquement...
Utiliser le répondeur de la base Les entrées de la liste des répondeurs s'affi- Pendant l'écoute des messages ou en chent à l'écran pendant la lecture des messa- mode pause : ges. Appuyer sur la touche Etoile. Un nouveau message devient un « ancien ou : message »...
Utiliser le répondeur de la base Interception d'un appel arrivant Enregistrement de conversation sur le répondeur Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lors- Conditions : que vous utilisez l'interrogation à...
Utiliser le répondeur de la base Combiné Sélectionner pour activer/ Remarque sur le déclenchement du désactiver le filtrage d'appel sur répondeur les combinés inscrits Avec Auto., les options pour le délai de (³= activé). déclenchement sont les suivantes : §Modifier§ Appuyer sur la touche écran En l'absence de nouveaux messages, le pour activer ou désactiver la...
Utiliser le répondeur de la base La connexion/le MSN via laquelle/lequel Activation du répondeur ¤ vous appelez est attribué(e) au répon- Composer votre numéro et laisser sonner deur en tant que liaison de réception. jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN »...
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la ou : ¢ ¢ Ì Messagerie Param Tch 1 messagerie externe Répondeur rés. / Répondeur Sélectionner l'entrée et appuyer (Combox) §Sélect.§ (Ø = activé). Vous avez sélectionné le Répondeur Certains opérateurs proposent un répon- local : deur réseau (messagerie externe).
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Appel à la messagerie externe Appel de la messagerie externe avec la touche Messages Maintenir enfoncé. Appuyer sur la touche Messa- Si vous avez paramétré la messagerie ges. externe en accès rapide, vous êtes directe- ment connecté...
ECO DECT : Réduction de la consommation électrique et des émissions ECO DECT : Activer/désactiver le Mode Eco/ Mode Eco+ ¢ ¢ Réduction de la Réglages Mode Eco ¢ consommation Mode Eco / Mode Eco+ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran électrique et des (³= activé).
Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous Passer au mois suivant/précédent en navi- guant jusqu'au dernier/premier jour du mois (calendrier) affiché et utiliser ensuite les touches de navi- gation droite/gauche (ou haut/bas). Le jour sélectionné est entouré en orange. Le Vous pouvez créer jusqu'à...
Réglage des rendez-vous (calendrier) Gestion des rendez-vous ¢ ¢ Í Organizer Remarque Calendrier Lorsque vous avez enregistré 30 rendez- Modification des rendez-vous vous, vous devez effacer un rendez-vous r/ q Sélectionner le jour dans le existant avant d'en saisir un nouveau. calendrier graphique et appuyer sur la touche de navi- gation w.
Réveil/Alarme Affichage des rendez-vous/ Réveil/Alarme anniversaires non confirmés Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable 96). Les rendez-vous/anniversaires non confir- més (p. 52) sont enregistrés dans la liste Rendez-vous manqués dans les cas Activation/désactivation et suivants : réglage du réveil/de l'alarme ¢...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Raccordement/utilisation 2. Sur le combiné : En l'espace d'env. 60 s : d'autres appareils ¤ Lancer l'inscription du combiné con- formément au mode d'emploi. Vous pouvez transformer votre base en Le cas échéant, saisir le code « autocommutateur privé » en y raccordant PIN système de la base d'autres appareils de communication.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Retrait de combinés Arrêt de la recherche ¤ Appuyer sur la touche Fin T. Sur la base : Vous pouvez arrêter prématurément l'appel ¢ Ï ¢ Enregistrement Paging en appuyant sur la touche Décrocher ¢ Retirer combiné ou Raccrocher de l'un des combinés.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Transfert d'un appel vers un Si plusieurs combinés sont inscrits : sélectionner le com- combiné §OK§ biné et appuyer sur Vous pouvez transférer une communication Vous êtes mis en communication avec externe à un combiné (connexion). l'abonné interne. Ouvrir la liste de combinés.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Interrompre une communication Modification du nom d'un interne abonné interne & / T Raccrocher le combiné ou Les noms « INT 2 », « INT 3 », etc. sont attri- appuyer sur la touche Fin. bués automatiquement lors de l'inscription. L'appel externe est signalé...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Utilisation d'un appareil Activation/désactivation du mode Bluetooth Bluetooth ¢ ò Bluetooth Votre base intègre la technologie sans fil Activation Sélectionner et appuyer sur Bluetooth™, qui vous permet de communi- §Modifier§ pour activer ou désacti- quer avec d'autres appareils intégrant égale- ver le mode Bluetooth (³= ment cette technologie.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Interruption/reprise de la recherche Modification de la liste des en cours appareils connus (autorisés) Interruption de la recherche : Affichage de la liste §Annuler§ ¢ ¢ ò Bluetooth Appuyer sur la touche écran. Appareils connus Reprise de la recherche (le cas échéant) : Dans la liste affichée, l'icône correspondante Dans la liste des appareils connus s'affiche en regard de l'appareil concerné...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Modification du nom de l'appareil Modification du nom Bluetooth de Bluetooth la base ¢ s (Sélectionner une Ouvrir la liste Vous pouvez modifier le nom sous lequel la entrée) base sera signalée sur un autre appareil §Options§ Appuyer sur la touche écran.
Le premier numéro d'appel de la confi- Remarque guration lui est attribué comme liaison d'émission. Vous pouvez modifier cette attri- ¢ Swisscom recommande de ne pas raccor- bution 100. der sur ce port FAX un appareil à fonctions multiples (fax et téléphone). Il vaut mieux...
Réglage de la base Réglage de la base Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage ¢ et d'activation du réveil p. 81) ¢ ¢ Í Organizer Votre base est préconfigurée. Vous pouvez Réveil/Alarme personnaliser les réglages. Calendrier Les réglages décrits dans cette section ont Ouvrir le calendrier/entrer un nouveau ¢...
Réglage de la base Secret app/appel Modification de la langue Empêcher la transmission du numéro d'affichage d'appel uniquement pour l'appel suivant ¢ 39). Vous avez le choix entre différentes langues Transfert appel d'affichage pour les textes. ¢ Ï Réglages ¢ Attribuer le menu de réglage et d'activa- Langue La langue en cours est signalée par Ø.
Réglage de la base les informations d'un Service Info (Info Régler la luminosité et la Services – météo, horoscope, etc.). Vous commande temporelle de devez avoir activé l'affichage des Services l'éclairage de l'écran Info via le configurateur Web. Vous pouvez régler la luminosité de l'affi- Condition pour l'affichage : la base doit chage à...
Réglage de la base ¢ Ï ¢ Modification du volume de Réglages audio ¢ ¢ Réglage sonnerie Volume l'écouteur ou du mode Mains- Le cas échéant, régler le volume Libres pour les appels internes et la notification de rendez-vous. Vous disposez de cinq niveaux de réglage Passer à...
Réglage de la base Le réglage pour tous les appels n'est plus Si la sonnerie des appels masqués est valide dès que le réglage d'une liaison est désactivée, App. anonyme dés. est indiqué par ³. modifié. Commande temporelle pour les Activation/désactivation de la appels externes sonnerie...
Réglage de la base Activation/désactivation des Album média tonalités d'avertissement L'album média gère les sons/mélodies dis- ponibles pour la sonnerie, ainsi que les ima- Votre combiné vous informe par un signal ges (portraits CLIP et écrans de veille) que sonore des différentes activités et des diffé- vous pouvez utiliser pour annoncer les rents états.
Paramétrer le système Ecoute d'un son Paramétrer le système ¢ ¢ ¢ É Album média Sons ¢ Les réglages suivants peuvent être effectués (Sélectionner une entrée) via le menu de la base, sur un combiné ins- Le son sélectionné est lu immédiatement. crit Gigaset SL78H, SL400H, combiné...
Paramétrer le système ¤ Renseigner les différentes lignes : Régler votre préfixe Date : Pour transférer des numéros d'appel (par ex. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex.
4Q dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de 2Q
Q pour le 14.01.2010.
Paramétrer le système ¤ Configuration de l'adresse IP Renseigner les différentes lignes : Type d’adresse IP de la base dans un réseau Sélectionner Statique ou Dynam.. Avec Type d’adresse IPDynam., les champs suivants affichent les réglages Condition : la base est connectée à un rou- ¢...
Paramétrer le système Passerelle défaut En mode veille : ¢ ¢ Ï Réglages Entrer l'adresse IP de la passerelle par Assistant RNIS défaut à laquelle est connecté le réseau §Oui§ Appuyer sur la touche écran local pour Internet. En général, il s'agit de pour lancer l'Assistant RNIS.
Paramétrer le système Si vous avez supprimé un MSN et son nom et Attribuer des liaisons de réception n'avez pas saisi de nouvelles valeurs, le MSN Condition : plusieurs liaisons d'appel sont est supprimé. configurées pour la base. ¢ Ï ¢...
Paramétrer le système Lancement manuel de la mise à Utilisation d'un répéteur jour du firmware ¢ ¢ Ï Réglages L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- Système menter la portée et la puissance de récep- Mise à jour logiciel tion de votre base. Pour ce faire, vous devez §OK§...
Paramétrer le système Si vous réglez la base en attente d'inscription les réglages du répondeur, les annonces ¢ p. 82) pour réinscrire un combiné/répé- personnelles sont effacées, teur, l'interface DECT est réactivée automati- les attributions des touches écran et de quement.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base Arrêt Le préfixe est désactivé. Il ne précède à un autocommutateur aucun numéro d'appel. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. privé Le préfixe n'est jamais inclus pour les numé- ros d'urgence et les numéros d'appel de Les réglages suivants ne sont nécessaires centres SMS.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Modes / options de Indépendamment des possibilités de réglage décrites ci-dessus, une commuta- numérotation tion est automatiquement effectuée, après la numérotation ou au cours de la communi- La fonction Keypad (Clavier) permet de cation, sur la fréquence vocale (DTMF), p.
En cas de problèmes techniques, adressez- seignements de votre agence Swisscom vous à votre point de vente. (numéro de téléphone 0800 800 800). Réparations/Entretien Appareils loués...
Dysfonctionnements et dépannage Dysfonctionnements et Pas de connexion entre la base et le combiné. ¥ 1. Le combiné est hors de portée de la base. dépannage Réduire la distance combiné/base. 2. La portée de la base a diminué car le mode Tous les dysfonctionnements ne sont pas ¥...
Page 108
Dysfonctionnements et dépannage Certaines fonctions RNIS ne fonctionnent pas Le répondeur local den'enregistre pas d'appel comme prévu. ou interrompt l'enregistrement. Elles ne sont pas activées. ¥ Mémoire pleine ! Suppr. Messages s'affiche à l'écran. S'informer auprès de l'opérateur. La mémoire du répondeur est pleine. ¥...
Vous pouvez éventuellement avoir besoin votre opérateur réseau. des informations de service de votre base Par la présente, la société Swisscom déclare pour le service clientèle. que cet appareil est conforme aux exigences Condition : vous avez composé le numéro fondamentales et autres dispositions appli- ou menez déjà...
Annexe Annexe Portée (combinés) Jusqu'à 250 m à l'extérieur, jusqu'à 40 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation 230 V ~/ 50 Hz Entretien électrique ¤ Conditions +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % Essuyer la base avec un chiffon humide ambiantes pour le d’humidité...
Annexe Réglage de la , de l'écriture en Gigaset QuickSync – majuscules, minuscules ou chiffres Fonctions supplémentaires Vous pouvez changer le mode de saisie du via une interface PC texte en appuyant plusieurs fois sur la tou- che dièse #. Vous pouvez relier la base à...
Annexe Logiciel Open Source Le code source correspondant peut égale- ment être demandé à Gigaset contenu dans le produit Communications GmbH, toutefois 10 euros de frais de traitement seraient alors deman- Le firmware de votre téléphone Gigaset con- dés pour le transfert. La demande peut être tient notamment un logiciel intégré...
Annexe GNU General Public License Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands (GPL) that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and Version 2, June 1991 passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any pro- Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Founda-...
Page 114
Annexe You may charge a fee for the physical act of trans- 3. You may copy and distribute the Program (or a ferring a copy, and you may, at your discretion, work based on it, under Section 2) in object code offer warranty protection in exchange for a fee.
Page 115
Annexe 5. You are not required to accept this License, This section is intended to make thoroughly clear since you have not signed it. However, nothing what is believed to be a consequence of the rest of else grants you permission to modify or distribute this License.
Annexe YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SER- You should have received a copy of the GNU VICING, REPAIR OR CORRECTION. General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICA- Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 BLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO...
Annexe GNU Lesser General Public recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. License (LGPL) We protect your rights with a two-step method : (1) we copyright the library, and (2) we offer you Version 2.1, February 1999 this license, which gives you legal permission to Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Founda-...
Annexe GNU LESSER GENERAL PUBLIC software only, so we use the Lesser General Public License. LICENSE In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater TERMS AND CONDITIONS FOR number of people to use a large body of free COPYING, DISTRIBUTION AND software.
Page 119
Annexe You may charge a fee for the physical act of trans- rage or distribution medium does not bring the ferring a copy, and you may at your option offer other work under the scope of this License. warranty protection in exchange for a fee. 3.
Page 120
Annexe When a "work that uses the Library" uses material is one that (1) uses at run time a copy of the from a header file that is part of the Library, the library already present on the user's computer object code for the work may be a derivative work system, rather than copying library functions of the Library even though the source code is not.
Page 121
Annexe 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, It is not the purpose of this section to induce you or distribute the Library except as expressly provi- to infringe any patents or other property right ded under this License. Any attempt otherwise to claims or to contest validity of any such claims;...
Annexe NO WARRANTY How to Apply These Terms to Your New Libraries 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE If you develop a new library, and you want it to be LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- of the greatest possible use to the public, we BLE LAW.
Glossaire Glossaire Adresse IP globale Voir Adresse Adresse IP locale L'adresse IP locale ou privée est l'adresse Accès Internet à haut débit d'un composant réseau au sein du réseau Voir ADSL. local (LAN). Elle peut être attribuée libre- ment par le responsable du réseau. Les Adresse IP appareils formant une passerelle entre un Adresse attribuée de manière unique sur...
Page 124
Glossaire Le numéro d'appel du correspondant qui décroche est différent du numéro composé, par ex. en cas de renvoi d'appel ou d'inter- Call Forwarding ception d'appel. Voir Renvoi d'appel. Avec la fonction COLR (Connected Line Iden- Client tification Restriction), l'appelé peut désacti- Application demandant un service à...
Page 125
Glossaire DMZ (zone démilitarisée) Duplex intégral DMZ désigne une zone d’un réseau qui se Mode de transfert de données permettant trouve en dehors du pare-feu. une émission et une réception simultanées. Une DMZ est mise en place entre un réseau DynDNS à...
Page 126
Glossaire Fournisseur Internet Global System for Mobile Communication Permet d'accéder à Internet moyennant Standard européen définissant à l'origine les paiement. réseaux de radiocommunication. Le GSM est devenu par la suite le standard mondial. Aux Etats-Unis et au Japon, les standards natio- G.711 a law, G.711 μ...
Page 127
Glossaire Votre téléphone utilise le MSN entièrement en fonction de vos souhaits en tant que Kit piéton liaison de réception et/ou d'émission. Combinaison microphone et oreillette. Un kit piéton est une solution pratique permet- tant de téléphoner en mode mains libres. Certains kits piéton utilisent un cordon pour Network Address Translation la liaison au combiné.
Page 128
Glossaire Protocole Description des conventions choisies pour Paging (recherche du combiné) permettre de communiquer au sein d'un (en français : communication à distance) Réseau. Il comporte des règles définissant Fonction de la base pour détecter les combi- l'établissement, la gestion et la désactivation nés inscrits.
Page 129
Glossaire Rappel sur occupation Read Only Memory = CCBS (Completion of calls to busy subscri- Mémoire morte. ber). Lorsqu'un appelant reçoit le signal occupé, il peut activer la fonction rappel. Routage Lorsque la ligne demandée est à nouveau Le routage est la transmission de paquets de libérée, l'appelant reçoit un signal.
Page 130
Glossaire Va-et-vient Transmission Control Protocol La fonction Va-et-vient permet de permuter Protocole de transport. Protocole de com- les appels entre deux correspondants ou munication sécurisé : les données sont entre une conférence et un correspondant transmises à l'aide d'une connexion établie unique sans que le correspondant en entre l'émetteur et le destinataire.
Accessoires Accessoires Combinés Faites évoluer votre combiné en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset SL400 Boîtier et clavier métalliques Eclairage de clavier de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Bluetooth et USB Mini Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à...
Page 132
à votre base. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce ou sur le site www.swisscom.ch/onlineshop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions appli-...