Présentation du combiné Présentation du combiné 5 Touche Messages Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignotante : nouveau message ou nouvel appel 6 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précé- dent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du...
Si le voyant clignote, alors que le répon- deur est désactivé, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur. Base Aton CL308 1 Touche d'inscription/paging : Appui bref : recherche de combinés (« Paging », voir p. 46).
Navigation par menu ... . . 12 la base Aton CLT308 ..38 « Swisscom Hotline » ... . . 13 Utilisation du répondeur depuis Correction d'erreurs de saisie .
Page 5
Sommaire Personnalisation d’un combiné ..48 Branchement de la base Modification du numéro interne à un autocommutateur privé . . 63 d'un combiné ....48 Mode de numérotation et Utilisation d'un combiné...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention : Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
Page 7
Consignes de sécurité Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé...
Plus qu'un simple téléphone Contenu de l'emballage Votre téléphone, qui est équipé d'un large écran couleur (65 000 couleurs), vous une base Aton CL308/Aton CLT308 permet non seulement d'envoyer et de avec bloc secteur, recevoir des SMS sur le réseau fixe, mais un combiné,...
Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées (p. 68). En d'autres ter- mes, ne jamais utiliser de piles normales (non Aton CL308 rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p.
Page 10
Inscription du combiné sur la base Fermeture du couvercle de la batterie Aligner d'abord les encoches latérales Poser le combiné sur la base, l'écran du couvercle de batterie avec les ergots vers le haut. situés à l'intérieur du boîtier. Le combiné s'inscrit automatiquement. Puis appuyer sur le couvercle jusqu'à...
Page 11
Premier cycle de charge et décharge Pour régler l'heure, ouvrir le champ de sai- de la batterie sie comme suit : ¢ ¢ Ð Date/Heure Le chargement des batteries est indiqué Renseigner les différentes lignes : par le clignotement de l'icône de la batte- rie e dans l'angle supérieur droit de Date: l'écran.
Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal et les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, la Activation/désactivation du combiné droite v ou la gauche u. En mode veille, maintenir la Dans les listes et les sous-menus touche Raccrocher enfoncée...
Utilisation du combiné Ouvrir un menu contextuel. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir §Options§ le sous-menu correspondant (le niveau de Touche Effacer : effacer carac- menu suivant) : tère par caractère de la droite Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de vers la gauche.
Cette diminution est effective, quelle que est préprogrammé et ne peut pas être soit la distance entre le combiné et la modifié. base. Remarque : Activation/désactivation du range éco : Swisscom Contact Center 0800 800 800 ¢ ¢ ¢ Ð Base Autres fonctions Nous vous renseignons à...
Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v N 2 2
pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
Page 16
Présentation du menu í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 48) Echange de données 4-4-2 Bluetooth (p. 59) 4-4-3 Répertoire (p. 24) Coûts 4-5-1 Dernier appel (p. 28) 4-5-2 Tous appels (p. 28) 4-5-3 Réglages (p. 28) 4-5-4 Par combiné (p. 28) Dates échues (p.
Page 17
Présentation du menu Base 8-5-1 Régl.sonnerie (p. 61) 8-5-2 Mélodie attente (p. 62) 8-5-3 PIN système (p. 61) 8-5-4 Réinit. Base (p. 62) 8-5-5 Autres fonctions (p. 13, p. 47, p. 63) 8-5-7 Type de liste (p. 27) Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg.
Appuyer sur la touche Décrocher c. sur la touche Décrocher. Appuyer sur la touche Mains-libres ou : Maintenir la touche Décrocher Aton CL308 : appuyer sur la c enfoncée, puis saisir le touche écran §Accept.§ numéro. Aton CLT308 : appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Raccrocher a Ÿ...
En mode mains-libres, vous ne maintenez celle-ci s'affiche également. Å pas le combiné sur l'oreille, mais vous le Aton CL308 laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la con- versation.
Téléphoner Passage du mode écouteur au mode mains-libres Appuyer sur la touche Mains- libres. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Aton CLT308), vous pouvez activer ou désactiver le mode mains-libres. Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode mains-libres : Maintenir la touche Mains-libres d...
Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Téléphoner en toute No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ simplicité via les Saisir le numéro à transférer ou : services réseau appuyer sur s. Sélectionner un numéro dans le répertoire et appuyer Les services réseaux sont des fonctionnali- §OK§...
Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Appuyer sur q pour passer au cor- respondant souhaité. Ensuite : Fin comm. active. §§Options Conférence : Appuyer sur la touche écran §Confér.§ Mettre fin à la conférence (va-et- vient) : Appuyer sur §Individ.§...
Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Longueur des entrées (répertoire) 3 numéros : des autres listes max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : Types de listes disponibles : max. 16 caractères chacun Répertoire, Adresse e-mail : max.
Page 24
Utilisation du répertoire et des autres listes Classement des entrées du répertoire Modification d'une entrée §Afficher§ §Modifier§ En règle générale, les entrées du réper- Appuyer successivement sur toire sont classées par ordre alphabétique les touches écran. des noms de famille. Les espaces et les Apporter les modifications et les enre- chiffres sont prioritaires.
Utilisation du répertoire et des autres listes Composition à l'aide des touches de Transfert du répertoire au format raccourci vCard via Bluetooth Maintenir la touche de raccourci En mode Bluetooth (voir p. 59), vous pou- enfoncée (p. 50). vez transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger Copie du répertoire entre combinés des entrées avec votre téléphone porta-...
Utilisation du répertoire et des autres listes Récupération d'un numéro ou d'une Remarque : adresse e-mail dans le répertoire La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel Vous pouvez, dans de nombreuses situa- visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est auto- tions, ouvrir le répertoire, par ex.
Utilisation du répertoire et des autres listes Liste des numéros bis (comme pour le répertoire, Utiliser le No p. 23) La liste des numéros bis comprend les Effacer entrée (comme pour le répertoire, vingt derniers numéros composés sur le p. 23) combiné...
Page 28
Utilisation du répertoire et des autres listes Sélection d'une liste Vous pouvez également appeler le journal des appels à partir du menu : Lorsque vous appuyez sur la touche Mes- ¢ sages f, seules s'affichent les listes qui Journal contiennent des messages (exception : Définition du type de liste du journal messagerie externe).
Maîtrise des coûts de télécommunication Appuyer sur la touche écran , pour §Effacer§ Remarques : effacer l'entrée sélectionnée. A la livraison, le facteur enregistré est 0,10 et Après avoir appuyé sur la touche écran la devise, le franc suisse (CHF). Les coûts effectifs peuvent être différents de , sélectionner d'autres fonctions §Options§...
Un SMS peut avoir une longueur maxi- Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre male de 612 caractères. SMS de Swisscom est configuré en usine. Lorsque le SMS dépasse Conditions : 160 caractères, le SMS est envoyé sous La présentation du numéro associée à...
Page 31
Effacer liste §Options§ §OK§ Paramétrer la langue de saisie Vous rédigez un SMS (p. 29). Appuyer sur la touche écran. §Options§ Langue saisie Sélectionner et appuyer sur §OK§ * Selon l'opérateur. Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Page 32
(p. 30) ou l'enregistrer. Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 30). Police caract. * Selon l'opérateur. Fonction actuellement Le texte est représenté dans le jeu de non prise en charge sur le réseau caractères choisi. Swisscom.
Ouvrir la liste de réception. Ouvrir le menu. §Options§ Poursuivre comme à la section « Effacement de la liste des * Selon l'opérateur. Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau brouillons », p. 31. Swisscom.
SMS (messages texte) Réponse à un SMS et transfert ou : Appuyer sur la touche Décro- Lire le SMS (p. 32) : cher pour composer le Appuyer sur la touche écran. §Options§ numéro. Vous avez le choix entre les possibilités Pour que le numéro puisse également être suivantes : utilisé...
SMS (messages texte) Définition du type de notification Configuration et modification d'une ¢ ¢ ¢ boîte aux lettres personnelle î Réglages Type notificat. Le cas échéant, modifier des entrées de Configuration d'une boîte aux lettres plusieurs lignes : personnelle Appels perdus : ¢...
Remarque : (sélectionner la boîte aux lettres) Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre Appuyer sur la touche écran. SMS de Swisscom est configuré en usine. §Modifier§ Saisir le nouveau nom. Saisie/modification du centre SMS Appuyer sur la touche écran.
SMS (messages texte) Activation/désactivation de la Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS fonction SMS Activer le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi. Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme Envoyer les SMS.
SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- Codes d'erreur lors de l'envoi tres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- E0 Secret permanent du numéro activé ou fication (p.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 Utilisation du répondeur de Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur la base Aton CLT308 simple ¢ ¢ ¢ Ð Messagerie Annonces ¢ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré Enreg. annonce Enreg. ann. RSimple à...
Page 40
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 Ecoute des annonces Une fois les anciens messages effacés, le ¢ ¢ ¢ répondeur revient automatiquement au Ð Messagerie Annonces ¢ mode précédemment sélectionné ou vous Ecoute annonce Ecouter ann. RS devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.
Page 41
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 t ou Ecoute de messages Revenir au message précé- Chaque message comprend la date et dent. l'heure de la réception (selon le paramé- s ou 3 trage, p. 10), qui s'affichent lors de Passer au message suivant.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 Suppression de certains anciens Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. messages Ouvrir le menu. Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ Enregist.conv. Appuyer sur la touche écran. §Effacer§ Sélectionner et appuyer sur Interception d'un appel arrivant sur le §OK§...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 Désactivation du filtrage d'appel pour Longueur de l'enregistrement l'enregistrement en cours Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les Appuyer sur la touche Raccro- options sont les suivantes : 1, 2, cher.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT308 Réaffectation de l'accès rapide Appel du répondeur et écoute de messages au répondeur avec la touche 1 Composer votre numéro. Dans la configuration usine, l'accès rapide Pendant l'écoute de avec la touche
est affecté au répon- l'annonce : appuyer sur la tou- deur intégré.
Aton CLT308). à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez Aton CL308 : L'accès rapide est prédéfini l'appel, vous entendez les nouveaux mes- pour la messagerie externe. Il vous suffit sages reçus. Si vous ne le prenez pas, le juste d'entrer le numéro de la messagerie...
¢ Ð Combiné Inscrire comb. Inscription automatique du combiné Sélectionner la base, par ex. sur la base Aton CL308/CLT308 et appuyer sur Base 1 §OK§ Entrer le code PIN système de Condition : le combiné n'est inscrit sur la base (configuration usine : aucune base.
Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Sélectionner l'abonné interne à retirer. Les communications internes avec Ouvrir le menu. §Options§ d'autres combinés inscrits sur la même Retirer combiné base sont gratuites. Sélectionner et appuyer sur §OK§ Appel d'un combiné en particulier Saisir le code PIN système en Activer l'appel interne.
Utilisation de plusieurs combinés Si le correspondant interne ne répond Le signal d'appel est désactivé. Vous restez pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur connecté au correspondant interne. La la touche écran pour reprendre l'appel sonnerie reste audible sur les autres com- §Fin§...
Utilisation de plusieurs combinés Si le premier correspondant interne Appuyer sur la touche écran §Sauver§ appuie sur la touche Raccrocher a, la pour enregistrer la saisie. liaison entre le combiné participant et le Maintenir enfoncé (mode correspondant externe est maintenue. veille).
Page 50
Utilisation de plusieurs combinés Appuyer sur pour sauvegarder §Sauver§ Attention ! les réglages. – Veuillez noter que la fonction « Surveillance de pièce » peut excep- Modification du numéro de destination tionnellement ne pas fonctionner, défini p. ex. lorsque le numéro défini par l'utili- sateur est occupé...
þ Center 0800 800 800. en usine avec la (Contact Center) de Swisscom. Le numéro d'appel 0800 Surveill. Pièce 800 800 ne peut pas être modifié. Il suffit Attribuer à la touche le menu de alors d'une pression de touche pour com- réglage et d'activation de la sur-...
(p. 50). de couleurs et plusieurs niveaux de con- Remarque: traste. þ ¢ ¢ Swisscom Contact Center Ð Réglage écran 0800 800 800 Config. couleur Nous vous renseignons à ce numéro gratuit sur Sélectionner et appuyer sur tout ce qui concerne la télécommunication : réseau fixe, mobile, DSL large bande,...
Utilisation de plusieurs combinés Choix de l'écran de veille Eclairage de l'écran En mode veille vous pouvez afficher une Il est possible d'activer ou de désactiver image de l'Album média (p. 54) en écran l'éclairage de l'écran selon que le combiné de veille.
Utilisation de plusieurs combinés Modification du volume de Réglage des sonneries l'écouteur/du mode mains-libres Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Vous disposez de cinq niveaux de réglage de volume (1–5 ; par exemple, pour le mode mains-libres et de trois volume 2 = ˆ) et l'appel niveaux pour le volume de l’écouteur.
Utilisation de plusieurs combinés Réglages identiques pour toutes les Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois fonctions secondes qui suivent : En mode veille Appuyer sur la touche écran. ¢ ¢ §Bip§ Régl.sonnerie Tous appels Désormais, les appels sont Régler le volume et la sonnerie (voir signalés par un bip court.
Utilisation de plusieurs combinés L'icône est affichée devant le nom dans Modification du nom/suppression l'album média. Différentes mélodies d'une image monophoniques et polyphoniques et des Vous avez sélectionné une entrée. images sont installées par défaut dans votre combiné. Ouvrir le menu. §Options§...
Utilisation de plusieurs combinés – Tonalité d'erreur (séquence de Volume : tonalités descendantes) : en cas de Régler le volume (1–6). saisie incorrecte. Mélodie : – Tonalité de fin de menu : lorsque Sélectionner la mélodie. vous atteignez la fin d'un menu. Enregistrer les modifications (p.
Utilisation de plusieurs combinés ‰ Réglage des rendez-vous Le rendez-vous est marqué par dans la liste. Les rendez-vous sont triés par ordre (calendrier) chronologique dans la liste. Un rendez-vous est signalé par la mélodie Vous pouvez configurer le combiné pour sélectionnée (p.
Utilisation de plusieurs combinés ou : Maintenir enfoncé (mode veille). Appuyer sur la touche écran §SMS§ pour répondre à la sonnerie de Si 10 entrées sont enregistrées dans la rendez-vous par un SMS. liste, la plus ancienne est effacée à la pro- chaine sonnerie de rendez-vous.
Utilisation de plusieurs combinés Activation/désactivation du Interruption/reprise de la recherche en mode Bluetooth cours ¢ ¢ Interruption de la recherche : í Echange de données ¢ ¢ Appuyer sur la touche écran. Bluetooth Activation §Annuler§ Reprise de la recherche (le cas échéant) : Appuyer sur pour activer ou désactiver §OK§...
Utilisation de plusieurs combinés Modification du nom Bluetooth du Remarque : combiné Lorsque vous retirez un appareil Bluetooth activé, il est possible qu'il tente de se connecter Vous pouvez modifier le nom du combiné à nouveau en tant qu'appareil non enregistré. sous lequel s'affiche un autre appareil Bluetooth, le cas échéant.
Réglages de la base Rétablissement des réglages Passer à la ligne suivante, répéter le nouveau code PIN usine du combiné système et appuyer sur §OK§ Maintenir enfoncé (mode Vous pouvez annuler les réglages person- veille). nalisés. Les entrées du répertoire, du jour- nal des appels, les listes de SMS, l'inscrip- Annulation du code PIN système tion du combiné...
Réglages de la base Activation/désactivation de la Rétablissement des réglages par mélodie d'attente défaut de la base ¢ ¢ ¢ Ð En cas de réinitialisation Base Mélodie attente le range éco est désactivé, Appuyer sur pour activer ou désactiver §OK§ ‰...
Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) à un autocommutateur privé Condition : si votre téléphone est rac- Les réglages suivants ne sont nécessaires cordé à un autocommutateur privé, vous que si votre autocommutateur privé...
Branchement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- Modification de la pause après la prise fixe (p. 63). de ligne Ouvrir le menu.
Annexe Annexe Important : certains problèmes ne pour- ront être résolus que si vous rapportez chez votre revendeur la totalité des pièces constituant l'appareil (base, combiné, et Entretien cordons). Essuyer la base, le chargeur et le com- Problèmes d'inscription ou de connexion biné...
Page 67
Annexe « Recherche base » clignote à l'écran. Votre correspondant n’entend rien. Le combiné est réglé sur Vous avez appuyé sur la touche (INT). Meilleure base aucune base n'est sous tension ou dans la zone Le combiné est en « mode secret ». de portée.
Réparations/Entretien vice de reseignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone Appareils loués 0800 800 800). Si votre appareil ne fonctionne pas correc- Dysfonctionnements et dépannage tement, avisez le service des dérange-...
Temps de charge, base (heures) Caractéristiques techniques Puissance consommée de la base En veille : Batteries recommandées Aton CL308 : environ 1,2 Watt Technologie : Aton CLT308 : environ 1,6 Watt Nickel-Hydrure métallique En communication : (NiMH) Aton CL308 : environ 1 Watt...
Remarques concernant le Manuel d'utilisation Caractéristiques générales ¢ ¢ Ð Réglage écran En mode veille du combiné, appuyer Norme DECT Prise en charge sur la flèche de droite (v) de la tou- Norme GAP Prise en charge che de navigation pour ouvrir le menu Nombre de principal.
Remarques concernant le Manuel d'utilisation Exemple de saisie sur plusieurs Enregistrer les modifications. lignes Appuyer sur la touche écran §Sauver§ Enfin, maintenir la touche a enfon- Dans de nombreuses situations, plusieurs cée. lignes de saisie sont proposées pour un Le combiné passe en mode veille. même écran.
Page 72
Remarques concernant le Manuel d'utilisation Maintenir une touche enfoncée permet 3 Ligne de sélection 4 EATONI activée d'afficher successivement les caractères 5 Ecriture en majuscules, minuscules ou chif- de la touche correspondante à l'écran, fres puis de les sélectionner. Lorsque la touche Si cette lettre correspond à...
Remarques concernant le Manuel d'utilisation Fonctions supplémentaires via une interface PC La connexion du combiné à un ordinateur est possible via Bluetooth (p. 58). L'ordi- nateur doit être équipe de la clé électroni- que correspondante. L'ordinateur peut communiquer avec le combiné à l'aide du programme «...