Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aton CLT418
ISDN
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CLT418 ISDN

  • Page 1 Aton CLT418 ISDN Mode d’emploi...
  • Page 2 Sécurité Ce téléphone sans fil DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d’utilisation est interdite et contraire à la destination de l’appareil. Le mode d’emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.
  • Page 3 Sécurité Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lors- qu’il a atteint sa fin de vie. It must be taken to a point of sale or central collection point for electronic and electrical devices in accordance with the Swiss Ordinance on the Return, Taking Back and Disposal of Electrical and Electronic Appliances (ORDEA).The individual materials are recyclable as indicated.Les matériaux sont selon leurs...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Avantage environnementaux ISDN L’Aton CLT418 consomme très peu d’énergie et génère peu d’émission. Réduction de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, votre téléphone consomme jusqu’à 60% d’électricité en moins par rapport à un appareil classique. Sa consommation en veille est d’environ 1.3 watt.
  • Page 5 Sommaire Mise en place des accumulateurs ............14 Charger les accumulateurs ..............15 Régler la langue/Assistant d’installation ............16 Numéros multiples (MSN) ................17 Changer d’utilisateur ................17 Découvrir le téléphone ................18 Touches du combiné ..................18 Symboles affichés sur le combiné ..............20 A propos des menus ..................
  • Page 6 Sommaire Répétition automatique ................. 26 Appel collectif (Paging) .................. 26 Verrouillage du clavier ................... 27 Appels internes ....................27 Double-appel ....................28 Double-appel interne ................28 Double-appel externe ................28 Va-et-vient (discuter alternativement avec deux interlocuteurs) ...... 28 Transfert en cours de communication ............29 Transfert interne ..................
  • Page 7 Sommaire Liste d’appels* .................... 35 Visualiser un numéro/numérotation depuis la liste d’appels ......35 Envoyer un SMS à partir de la liste d’appels* ..........35 Enregistrer un numéro depuis la liste d’appels ..........36 Effacer des éléments de la liste d’appels ............36 Effacer la totalité...
  • Page 8 Enregistrement des appels malveillants (MCID) ..........46 Combox (boîte vocale) ................... 47 Opérateur ...................... 47 Accès au Swisscom Contact Center ............48 Accès au Swisscom Contact Center (Hotline) ..........48 SMS ......................49 SMS – Short Messaging Service ..............49 Rédiger des SMS .................... 49 Boîte de réception ..................
  • Page 9 Sommaire Boîte d’envoi ....................50 Modèles ......................51 Configuration ....................51 Serveurs SMS ..................51 Serveur d’émission ................. 51 Alerte nouveau SMS ................51 Répondeur ....................52 Commander le répondeur depuis le combiné ..........53 Activer/désactiver le répondeur ............... 53 Message d’acceuil ..................
  • Page 10 Sommaire Délai avant réponse et mode économique ..........58 Limite de la durée ................... 58 Langue ....................58 Interrogation à distance ................. 58 Code PIN d’interrogation à distance ............58 Activer le répondeur à distance .............. 59 Alarme code secret (PIN) ................. 59 Commander le répondeur depuis un téléphone externe ......
  • Page 11 Sommaire Paramètres MSN .................... 64 Configurer les MSN ................64 Assigner un MSN ..................64 Combinés/bases supplémentaires ............. 65 Déclarer des combinés supplémentaires ............65 Déconnecter un combiné ................65 Sélectionner une base ..................65 Exploitation sur installation téléphonique ..........66 Compatibilité...
  • Page 12: Introduction

    Introduction Ecomode plus ISDN Votre Aton CLT418 dispose de la dernière innovation en terme de réduction de radiations électromagnétiques (également connue sous l’appellation «electrosmog»), ainsi qu’en terme de réduction de consommation d’énergie. Ecomode plus englobe 3 caractéristiques principales : Mode Faible radiation pour combinés multiples En mode veille les radiations électromagnétiques sont complètement coupées sur la station de base ainsi que sur tous les combinés déclarés à...
  • Page 13: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Matériel livré 1 base 1 cordon de raccordement (ISDN) 1 adaptateur secteur 6V 600mA S004LV0600060 1 combiné 2 accus NiMH AAA 800 mAh, modèle no. GP80AAAHC 3 modes d'emploi (dt/fr/it) Emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base à...
  • Page 14: Répétiteur

    Mise en service du téléphone Répétiteur Un répétiteur vous permet d’augmenter la portée et la capacité de réception de votre base. A cet effet, le répétiteur doit être configuré et déclaré à la base. (paramétré par défaut sur «Inactif» à la livraison). Nota –...
  • Page 15: Raccorder Le Téléphone

    Mise en service du téléphone Raccorder le téléphone Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon télépho- nique et le câble secteur. Nota Veillez à placer les cordons de manière que la base soit bien droite et ne vacille pas.
  • Page 16: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service du téléphone Mise en service du combiné Votre combiné n'est opérationnel et ne permet de répondre à des appels ou de téléphoner qu’après une première charge des accumulateurs. Mise en place des accumulateurs Un compartiment destiné à recevoir deux accumulateurs de type AAA (micro-cellules) se trouve du côté...
  • Page 17: Charger Les Accumulateurs

    Mise en service du téléphone Charger les accumulateurs Les accus ne sont pas chargés lorsque vous déballez l’appareil. Placez le combiné dans la base. Le symbole de l’accumulateur sur le combiné clignote pour signaler le processus de chargement. Le temps de charge des accus est d’environ 14 heures.
  • Page 18: Régler La Langue/Assistant D'installation

    Mise en service du téléphone Nota Vous pouvez reposer votre combiné sur la base après chaque communication. Une gestion électronique permet en effet une charge optimale et en douceur des accus aux niveaux de charge les plus divers. Evitez de retirer les accumulateurs du combiné sans motif particulier car cela entrave le processus de charge optimal.
  • Page 19: Numéros Multiples (Msn)

    Mise en service du téléphone Numéros multiples (MSN) Lorsque vous avez demandé votre accès ISDN, votre opérateur de réseau vous a fourni plusieurs numéros d’appel (MSN). Vous pouvez affecter ces numéros à différents appareils ou installer des numéros d’appel spécifiques (MSN) à différents utilisateurs.
  • Page 20: Découvrir Le Téléphone

    Découvrir le téléphone Touches du combiné Ecouteur Afficheur Touche de défilement rétro-éclairé Répétition de la numérotation Touche appel interne Touche programme Touche programme (multifonction) (multifonction) Touche Messages/ Répértoire Liste d’appels Touche «Fin de Touche de prise de ligne communication» Touches numériques/ pavé...
  • Page 21 Touche programme de gauche : Revenir en arrière d’un niveau de menu. En mode veille : Appeler la Hotline de Swisscom. Touche de défilement Faire défiler les menus/listes (vers le haut/le bas, à gauche/à droite). Ecouter les messages en mode répondeur : Droite = Avance rapide, Gauche = Réécouter le...
  • Page 22: Symboles Affichés Sur Le Combiné

    Découvrir le téléphone Symboles affichés sur le combiné Les symboles suivants sont affichés sur votre combiné Symbole de portée radio Etat de charge de l’accu : chargé Réception : Il est affiché lorsque le combiné est à portée radio de la base. Indique que les accus sont chargés à...
  • Page 23: A Propos Des Menus

    Découvrir le téléphone A propos des menus Naviguer dans les menus Lorsque le téléphone est au repos : appuyez sur la touche programme sous MENU.«Répertoire» et le symbole correspondant apparaissent à l’écran. Choisissez les autres menus disponibles en appuyant sur la touche de défilement (vers le haut/le bas).
  • Page 24: Base Aton Clt418 Isdn Avec Répondeur

    Découvrir le téléphone ISDN Base Aton CLT418 avec répondeur Compteur de messages / Indicateur de mode Retour rapide Avance rapide Écouter les messages / Stop Effacer Régler le volume du haut-parleur Activer ou désactiver le répondeur Appel collectif des combinés (Paging)
  • Page 25: Téléphoner

    Téléphoner Communications externes Appuyez sur , attendez la tonalité et composez le numéro. Numérotation sans décrocher Composez d’abord le numéro d’appel. Appuyez sur pour appeler ce numéro. En cas d’erreur, vous pouvez : effacer l’entrée en appuyant plusieurs fois sur la touche programme sous déplacer le curseur (à...
  • Page 26: Mains Libres

    Téléphoner Mains libres La fonction mains libres vous permet de téléphoner combiné raccroché et de faire participer des personnes présentes dans la pièce à la conversation. Activer la fonction mains libres avant un appel : 1. Appuyez sur . L’afficheur indique .
  • Page 27: Répétition De La Numérotation

    Téléphoner Répétition de la numérotation Les 20 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste de répétition. Lorsque le nom correspondant à un numéro figure dans le répertoire, celui-ci est affiché. Répétition d’un numéro dans la liste Losque le téléphone est au repos : Appuyez sur pour ouvrir la liste de répétition et faites-la défiler avec Appuyez sur...
  • Page 28: Envoyer Un Sms À Partir De La Liste De Répétition

    Téléphoner Envoyer un SMS à partir de la liste de répétition* 1. Appuyez sur la touche programme sous . Sélectionnez l’élément désiré à l’aide des touches de défilement et appuyez sur la touche programme sous OPTIONS, ÉCRIRE MESSAGE. 2. Rédigez et envoyez votre SMS. Répétition automatique Quand le numéro appelé...
  • Page 29: Verrouillage Du Clavier

    Téléphoner Verrouillage du clavier Vous pouvez activer le verrouillage du clavier lorsque vous transportez un combiné dans votre poche. Vous évitez ainsi qu’un numéro ne soit appelé par inadvertance. 1. Appuyez de façon prolongée sur . CLAVIER VERROUILLE s’affiche. 2. Appuyez sur la touche programme sur DÉVERR. puis sur déverrouiller le clavier.
  • Page 30: Double-Appel

    Téléphoner Double-appel Double-appel interne Vous êtes en communication et souhaitez contacter un interlocuteur interne sans couper la communication. Les double-appels internes passent par la base et ne dépendent pas des services offerts par votre opérateur de réseau. Double-appel externe Procédure : 1.
  • Page 31: Transfert En Cours De Communication

    Téléphoner Transfert en cours de communication Transfert interne Vous pouvez transférer la communication en cours à un autre combiné. 1. Appuyez sur et sélectionnez le combiné auquel vous désirez transférer la communication. La communication externe est gardée. 2. Une fois que le second combiné répond, vous pouvez parler à votre correspondant interne sans que le correspondant externe ne vous entende.
  • Page 32: Conférence À Trois

    Téléphoner Conférence à trois Vous pouvez rapidement établir une conférence à trois avec deux correspondants externes. 1. Appuyez sur la touche de programmation sous OPTIONS, JOINDRE pour établir une conférence. Chaque interlocuteur peut quitter la conférence en appuyant sur la touche 2.
  • Page 33: Répertoire

    Répertoire Vous pouvez enregistrer un maximum de 250 noms et numéros dans le répertoire de chaque combiné. Chaque entrée comprend un nom et un numéro. La longueur maximale des noms est de 24 caractères et celle des numéros est de 24 chiffres.
  • Page 34: Editer Une Entrée

    Répertoire Editer une entrée 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez l’élément désiré à l’aide des touches de défilement et appuyez sur la touche programme sous OPTIONS. 2. Sélectionnez EDITER ENTRÉE, modifiez le nom et le numéro puis sauvegardez l’entrée. Effacer des entrées/effacer tout le répertoire Vous pouvez effacer des entrées ou la totalité...
  • Page 35: Copier Des Entrées Du Répertoire

    Répertoire Copier des entrées du répertoire Si vous exploitez plusieurs combinés, vous pouvez copier des entrées d’un combiné à l’autre. Vous ne devez ainsi entrer les noms et numéros qu’une fois. Lorsque vous copiez des entrées d’un combiné à l’autre, vous pouvez effectuer des communications externes avec tout autre combiné...
  • Page 36: Enregistrer Des Informations Etv ® Online Dans Le Répertoire

    Online, vous avez la possibilité d’enregistrer le numéro et le nom qui s’y rapporte dans le répertoire sans devoir les saisir (appuyez sur la touche programme sous ENREGISTRER). * Le numéro d’accès de Swisscom 081 286 61 30 est programmé d’origine.
  • Page 37: Liste D'appels

    Liste d’appels* Si votre opérateur de réseau prend en charge la présentation du numéro* (CLIP), le numéro de l’appelant est affiché sur votre téléphone avant que vous ne répondiez (à condition qu’il n’ait pas été masqué). Un message à l’écran vous signale la réception de nouveaux appels. Il existe une liste pour les appels reçus et pour les appels en absence (perdus).
  • Page 38: Enregistrer Un Numéro Depuis La Liste D'appels

    Liste d’appels* Enregistrer un numéro depuis la liste d’appels 1. Appuyez sur . Choisissez LISTE D’APPELS pour ouvrir la liste d’appels et validez avec OK. Choisissez APPELS REçUS APPELS SANS RÉP. et validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée. 2.
  • Page 39: Audio

    Audio Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à AUDIO puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Sonnerie du combiné/de la base Vous pouvez programmer différentes mélodies pour les appels internes et externes sur le combiné/la base.
  • Page 40: Bips (Signaux Sonores)

    Audio Bips (signaux sonores) Votre téléphone vous aide dans son utilisation avec divers signaux sonores que vous pouvez activer ou désactiver selon vos souhaits. Bip touche Un court bip est émis à chaque pression sur une touche. Bip portée Un signal d’avertissement est émis en cas de dépassement de la portée maximale.
  • Page 41: Famille

    Famille Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à FAMILLE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Appel direct (baby call) Lorsque vous activez l’appel direct sur votre téléphone, le combiné appellera un numéro préprogrammé...
  • Page 42: Surveillance Bébé

    Famille Surveillance bébé Vous pouvez programmer une surveillance bébé/détection de bruits. Dans ce cas, le téléphone surveille les bruits à proximité immédiate et déclenche un appel vers un numéro défini par l’utilisateur lorsqu’un certain niveau sonore est dépassé (réglable). La personne appelée entend les bruits et est ainsi avertie lorsqu’un enfant pleure près du téléphone par exemple.
  • Page 43: Coût Des Communications

    : Facteur de taxation Vous devez programmer la valeur de l’unité (facteur de taxation) pour obtenir un affichage correct (Pour le réseau ISDN de Swisscom en Suisse, le facteur est de 0,10 FR). Monnaie Sur le réseau ISDN de Swisscom la monnaie est transférée et affichée en FR.
  • Page 44: Date, Heure

    Date, heure Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à CALENDRIER/HEURE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez le sous-menu et effectuez les paramétrages désirés. Réveil Pour pouvoir programmer le réveil, vous devez activer cette fonction puis définir l’heure et la mélodie de réveil.
  • Page 45: Fonctions De Réseau (Services Supplémentaires)

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Vous devez entrer des codes spéciaux pour activer certaines fonctions. Ces codes comprennent souvent des caractères spéciaux tels que . Parfois, le signal Flash est aussi requis. Vous l’entrez en appuyant sur la touche Informez-vous auprès de votre opérateur sur les codes exacts pour les différentes fonctions de réseau, leurs fonctionnalités et leur coût éventuel.
  • Page 46: Signal D'appel

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Signal d’appel Ce service vous permet de savoir qu’on vous appelle alors que vous êtes déjà en ligne. Vous entendez un signal d’appel et pouvez répondre à l’appel entrant. Activer/désactiver le signal d’appel 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 47: Appeler De Façon Anonyme

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Appeler de façon anonyme Votre numéro est en principe affiché chez votre correspondant lorsque vous téléphonez à condition que son téléphone prenne cette fonction en charge. Vous pouvez spécifier que votre numéro ne soit pas affiché chez votre correspondant lors de l’appel suivant, en d’autres termes, vous pouvez appeler de façon anonyme.
  • Page 48: Rappels

    RAPPEL. Enregistrement des appels malveillants (MCID) Vous devez demander ce service à Swisscom. Une fois que ce service a été activé par Swisscom, les appels malveillants sont enregistrés pendant la communication et jusqu’à 20 secondes après avoir raccroché. Le numéro, la date et l’heure sont enregistrés au central de commutation même si l’appelant a...
  • Page 49: Combox (Boîte Vocale)

    Fonctions de réseau (services supplémentaires) Combox (boîte vocale) Swisscom vous propose un répondeur/une boîte vocale dans le réseau (Combox). Renseignez-vous si cette fonction de réseau est disponible, sur le coût éventuel et sur l’ensemble des fonctionnalités de ce service. Les nouveaux messages sont signalés à l’écran par Pour un accès simple et rapide à...
  • Page 50: Accès Au Swisscom Contact Center

    Accès au Swisscom Contact Center Accès au Swisscom Contact Center (Hotline) Swisscom Contact Center 0800 800 800 Nous vous renseignons à ce numéro gratuit sur tout ce qui concerne la télécommunication : réseau fixe, mobile, DSL large bande, Bluewin TV,...
  • Page 51: Sms

    SMS – Short Messaging Service L’envoi et la réception de messages textuels SMS constituent une fonction de réseau. Les fonctionnalités «Présentation du numéro» (CLIP)* et «Transmission du numéro» doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez envoyer et recevoir des SMS. Renseignez-vous auprès de votre opérateur si la fonction SMS est proposée et sur son coût éventuel.
  • Page 52: Boîte De Réception

    Boîte de réception Les nouveaux SMS sont affichés par et enregistrés dans la boîte de réception. Appuyez sur la touche programme sous BOITE RÉCEPTION pour lire les nouveaux SMS ou sur RETOUR pour les lire ultérieurement. Une fois que vous les avez lus, vous pouvez répondre aux SMS, les transférer, les enregistrer, les effacer ou appeler leur expéditeur.
  • Page 53: Modèles

    Sélectionnez le serveur que vous désirez utiliser pour l’envoi de SMS. Alerte nouveau SMS Un court signal sonore est émis à l’arrivée d’un nouveau SMS si la fonction est activée. * Le numéro d’accès de Swisscom de 8 chiffres 062 210 00 est programmé d’origine.
  • Page 54: Répondeur

    Répondeur Vous pouvez commander votre répondeur : Depuis la base Depuis le combiné Depuis un téléphone externe à numérotation par fréquences vocales. Le répondeur est activé à la livraison de votre téléphone (réglage d’usine) Sélectionner un MSN (le répondeur est au repos) Appuyez sur la touche sur la base pour visualiser le MSN actuel.
  • Page 55: Commander Le Répondeur Depuis Le Combiné

    Répondeur Commander le répondeur depuis le combiné Vous pouvez activer et désactiver votre répondeur mais aussi écouter les messages et procéder à des réglages du répondeur depuis chaque combiné déclaré. Activer/désactiver le répondeur 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 56: Sélectionner Un Message D'acceuil

    Répondeur Sélectionner un message d’acceuil Vous pouvez spécifier la langue pour les annonces par défaut dans le menu PARAMÈTRES, LANGUE. Revenir au message standard Le fait de rétablir l’annonce par défaut supprime votre annonce personnelle. 1. Faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 57: Ecouter Les Messages

    Répondeur Ecouter les messages s’affiche lorsque vous avez des messages sur le répondeur et le total (anciens et nouveaux messages) est affiché sur le compteur de la base Lorsque vous avez de nouveaux messages, le compteur de messages clignote. 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU, faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 58: Enregistrer La Conversation

    Répondeur Enregistrer la conversation Vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique depuis votre combiné. Appuyez sur la touche programme sous OPTIONS, ENREGISTER et validez avec Le répondeur est enclenché et enregistre le conversation. Pour terminer l’enregistrement appuyez sur ENREGISTR.DÉS. Nota Vous devez informer votre interlocuteur de l’enregistrement de la conversation pour des raisons légales.
  • Page 59: Commander Le Répondeur Depuis La Base

    Répondeur Commander le répondeur depuis la base Activer/désactiver le répondeur Appuyez sur Ecouter, répéter, effacer et sauter les messages Tous les messages et mémos enregistrés apparaissent à l’écran. Appuyez sur . Les messages sont diffusés en commençant par le plus récent.
  • Page 60: Configuration Du Répondeur

    Répondeur Configuration du répondeur Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu REPONDEUR jusqu’à PARAMèTRES puis validez avec OK. 2. Procédez aux paramètres désirés dans le sous-menu : Mode de réponse Sélectionnez l’annonce désirée par laquelle votre appelant doit être accueilli. Délai avant réponse et mode économique Avec la fonction «Délai avant réponse», vous pouvez spécifier le nombre de secondes (0, 5, 10, 15, 20, 25 ou 30) au bout duquel le répondeur doit...
  • Page 61: Activer Le Répondeur À Distance

    Répondeur Activer le répondeur à distance Si vous avez oublié d’activer votre répondeur avant de sortir, vous pouvez l’activer à distance. Composez votre numéro et attendez 12 sonneries. Entrez votre code PIN d’interrogation à distance à 4 chiffres et enclenchez le répondeur par pression sur la touche Alarme code secret (PIN) Si l’introduction du code secret (PIN) d’interrogation à...
  • Page 62: Configuration

    Configuration Langue Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à LANGUE puis validez avec OK. 2. Sélectionnez la langue des menus désirée. Les affichages seront dans la langue choisie. Affichage Procédure : 1.
  • Page 63: Contraste

    Configuration Contraste Vous pouvez régler le contraste pour optimiser la lisibilité de l’écran. Eclairage Activez ou désactivez le rétro-éclairage de l’écran. Economiseur d’écran Activez ou désactivez l’économiseur d’écran. Éclairage clavier Activez ou désactivez l’éclairage du clavier. Téléphonie Procédure : 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à...
  • Page 64: Pbx

    Nous vous recommandons de modifier le PIN système pour protéger votre appareil contre toute utilisation illicite. Attention : Retenez le code PIN de votre téléphone ! En cas d’oubli, une intervention payante de Swisscom sur l’appareil sera nécessaire. Voir le chapitre «Exploitation sur installation téléphonique».
  • Page 65: Ecomode Plus

    Configuration Ecomode plus Mode Faible radiation pour combinés multiples Les radiations électromagnetiques entre la base et tous les combinés déclarés sont automatiquement coupées. La station de base et les combinés attendent un signal d’activation, qui est produit lors d’un appel entrant ou si l’un des combinés est activé...
  • Page 66: Paramètres Msn

    Configuration Paramètres MSN Configurer les MSN Votre téléphone peut gérer jusqu’à 5 numéros multiples (MSN). Vous devez programmer au moins un MSN pour pouvoir utiliser votre téléphone. 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler la liste avec jusqu’à...
  • Page 67: Combinés/Bases Supplémentaires

    Combinés/bases supplémentaires Déclarer des combinés supplémentaires Vous pouvez déclarer un maximum de 6 combinés à votre base. Vous devez être à portée de la base. Nota Lorsque vous achetez des combinés supplémentaires pour votre base Vous devez d’abord charger entièrement les accus ! Vous devez déclarer les combinés à...
  • Page 68: Exploitation Sur Installation Téléphonique

    Exploitation sur installation téléphonique Compatibilité Vous pouvez raccorder votre téléphone à un autocommutateur ISDN. Dans ce cas, il faut toutefois tenir compte des particularités dépendant de l’autocommutateur. Contactez votre opérateur de réseau pour de plus amples informations. Indicatif réseau (IR) Vous devrez éventuellement entrer un indicatif de réseau (0, par exemple) pour que votre installation téléphonique vous ouvre une ligne réseau pour une communication externe ou pour un rappel depuis la liste d’appels.
  • Page 69: Maintenance

    Maintenance Réinitialisation Vous pouvez rétablir la configuration de base (paramètres d’usine) de votre téléphone. 1. Appuyez sur la touche programme sous MENU. Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu’à MAINTENANCE. Validez avec OK. 2. Sélectionnez le combiné ou la base, appuyez sur RÉINITIALISATION et validez avec OK.
  • Page 70: Informations Importantes

    Cet appareil est prévu pour une exploitation sur le réseau ISDN suisse. La déclaration de conformité peut être consultée de la façon suivante : www.swisscom.ch Label CE Ce téléphone satisfait à la directive UE 99/5/CE concernant les équipements hertziens, les équipements terminaux de...
  • Page 71: Garantie Et Support

    Pour les défauts et dysfonctionnements réparés sur demande de l’acheteur à son domicile (ce qui n’est pas possible pour tous les appareils), le déplacement, le véhicule et la durée du travail seront facturés au client par Swisscom. En cas d’appareils en location vous pouvez profiter du service à domicile gratuit.

Table des Matières