Table des matières Consignes de sécurité ................. 4 Description des éléments ................6 Combiné ........................6 Affectation des touches du combiné ..............6 Description de l'écran ................... 7 Affichage de l’appel sur le combiné ..............9 Base ........................... 9 Avant utilisation ..................10 Contrôler le contenu de l’emballage ................
Page 3
Nettoyer – en cas de nécessité ................67 Réglage affichage de veille ..................42 Symbole CE ......................67 Menu Swisscom ....................... 43 Garantie et support ....................68 Mémoriser le numéro de téléphone du répondeur ..........43 Remarque concernant le recyclage ................. 69 Ecouter le(s) message(s) ...................
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de la pose, du branchement et de l’utilisation du téléphone, veuillez absolu- Attention Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni (type G090030E3102). ment respecter les consignes suivantes : Utilisez exclusivement le câble de raccordement fourni. Danger Ne jamais Insérez les batteries rechargeables en respectant les pôles et...
Description des éléments Description des éléments Description des éléments Touches fléchées. En mode « Menu », permet de faire défiler les Combiné options du menu. En mode veille permet de faire défiler les noms de l'annuaire. Pendant un appel, règle le volume. Quand vous éditez du texte, bouge le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Description des éléments Description des éléments barrettes et meilleure est la charge de la batterie. Durant le charge- Affichage de l’appel sur le combiné ment, le symbole de la batterie se remplit. La lampe DEL bleue au dos du combiné - clignote lorsque le combiné...
Avant utilisation Avant utilisation Avant utilisation Attention Veillez à ne pas laisser traîner les câbles de connexion pour éviter Contrôler le contenu de l’emballage les risques de chute. Si nécessaire, installez des boîtiers de connexion supplémentaires. L’emballage contient les éléments suivants: Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni.
Avant utilisation Avant utilisation • Remettre le couvercle (voir fig. à droite en page 12) et revisser les vis. Cordon téléphonique Insérez un côté du cordon téléphonique dans la fiche téléphonique et l’autre côté Danger N’utilisez que des batteries homologuées, rechargeables du même dans la prise identifiée par le pictogramme du téléphone .
Avant utilisation Avant utilisation • Avant une 1ère utilisation, vous devez charger la batterie au minimum Raccorder un kit écouteur 15 heures. Il est possible de raccorder les kits • Afin que les nouvelles batteries soient chargées à 100 % de leur capacité, écouteurs avec jacks de 2,5 mm que l’on vous devez les décharger successivement 3 à...
Fonctions de base Avant utilisation Fonctions de base 3. Entrez le code PIN de la base (0000 d'usine), et confirmez Mode Veille avec Le mode veille est l'écran initial qui s'affiche dès 4. Choisissez « 6:Heure » et appuyez sur .
Fonctions de base Fonctions de base Pendant l’attente l’interlocuteur entende un double signal acoustique. • Si vous faites une erreur en entrant le numéro, appuyez sur la touche « Vider » pour effacer le dernier chiffre entré et corrigez le. 1.
Fonctions de base Fonctions de base 2ème appel interne Utilisation en mains libres Vous téléphonez avec un correspondant externe. Sans interrompre cette conne- Durant un appel, vous pouvez mettre en/hors service le haut parleur du combiné à xion, vous pouvez appeler un autre correspondant interne. Dès que vous mettez tout moment.
Fonctions de base Fonctions de base Quand les batteries sont faibles vous entendez un signal sonore et l'icône Recherche combiné (Paging) clignote. Quand les batteries sont trop faibles pour que le combiné fonctionne, celui ci s'éteint automatiquement avec un signal sonore. Replacez alors le com- Vous pouvez rechercher un combiné...
Liste d’appels Liste d’appels Liste d’appels La touche « Liste », en mode veille vous permet d'accéder au répertoire, ainsi Mise en mémoire d'un numéro en mode veille qu’à la liste d’appels entrants et sortants. Vous pouvez sauvegarder un numéro après une conversation sans avoir accédé au menu de répertoire.
Liste d’appels Liste d’appels Chercher une entrée dans le répertoire curseur n'avance, pour composer une autre lettre. • Pour effacer, utilisez la touche « Vider ». Dans le mode veille, appelez le répertoire avec les touches fléchées et indiquez • Pour basculer en majuscule pendant la saisie, appuyez sur la touche # l’inscription choisie.
Liste d’appels Liste d’appels 4. Entrez les premières lettres du nom en utilisant les touches Mémoriser les numéros abrégés du clavier alphanumérique puis appuyez sur Le téléphone affiche la liste des noms en commençant par Vous pouvez occupper les touches numériques 2 - 9 avec des numéros abré- les lettres entrées au clavier.
Liste d’appels Liste d’appels 5. Sélectionnez l'option désirée avec les touches flêchées : Liste de répétition « 1:Créer » : vous permet d'éditer les numéros. Utiliser « Vider » pour effacer la dernière entrée (après avoir édité le Vous pouvez voir et recomposer les 20 derniers numéros appelés. numéro vous pouvez le sauver dans l'annuaire ou bien appeler le numéro sélectionné).
Utilisation des menus Utilisation des menus Liste d’appels Si la liste est vide, le téléphone vous informe que la liste est vide et revient en Ce téléphone possède une multitude de fonctions que vous pourrez configurer à menu « Liste d’appels ». votre guise.
Les deux modes d'accès au menu possèdent certaines fonctions communes. En 1: Affichage (stand by) (CU : Horl.digitale) (page 42) voici la liste : 2. Menu Swisscom (page 43) Pour revenir au menu précédent : Appuyez sur à 3: Langue...
Sonneries Sonneries Sonneries 4. Choisessez l’option désirée avec les touches flêchées. Réglage bip touches A chaque pression des touches flêchées vous entendez la sonnerie sélectionée. Vous pouvez régler votre combiné pour ne pas avoir de son quand vous pressez les touches. 5.
Agenda Sonneries Agenda 2. Choisissez « 2:Sonneries » et ouvrez avec Alarme 3. Choisissez « 4:Type alarme » et ouvrez avec Cette option vous permet de régler une alarme quotidienne, mensuelle ou annuelle = réglage actuel). et de faire sonner le combiné à une heure voulue. Vous pouvez également associer un texte à...
Agenda Agenda 9. Appuyez sur la touche flêchée pour mettre l'icône 6. Entrez le deuxième nombre de l'opération avec le clavier surbrillance puis appuyez sur pour choisir le type de numérique. sonnerie pour l'alarme. (Pressez éventuellement plusieurs 7. Pour obtenir le résultat, appuyez sur fois).
1. Appuyez sur la touche COMBOX basic peut signaler les nouveaux messages sur votre téléphone. Si vous n’avez pas encore de COMBOX basic chez Swisscom, vous pouvez le 2. Choisissez « 4:Combiné » et ouvrez avec commander gratuitement. Pour vous enregistrer, appeler depuis votre téléphone 3.
Réglage du combiné Réglage du combiné Appuyer sur la touche numérique 1 pendant au moins 2 = combiné est enregistré sur cette base). secondes. Le(s) message(s) est (sont)de nouveau lu(s). 4. Choisissez le numéro de base désiré. Confirmez avec Le message disparaît de l’écran dès que vous avez écouté tous les 5.
Réglage du combiné Réglage du combiné 5. Revenir en mode veille. Code d’accès (connexion externe) Sur quelques installations téléphoniques PABX vous devez entrer un numéro (p. Si nécessaire, vous pouvez aussi réinitialiser la base à zéro. Voir la partie ex. 0) pour obtenir la connexion externe, avant d’entrer le numéro d’appel. Il est «...
Réglage de la base Réglage de la base Réglage de la base Vous pouvez personnaliser les options de votre base via le menu : « Réglage Attention Oublier le code PIN est équivalent à perdre une clé. Si vous avez base ».
Réglage de la base Réglage de la base 6. Choisissez « ON » pour activer, ou « OFF » pour désactiver, 2. Choisissez « 5:Réglag.base » et ouvrez avec et confirmez avec 3. Entrez le code PIN à 4 chiffres, puis confirmez avec 7.
Réglage de la base Réglage de la base Mémoriser les numéros d’appel d’urgence 4. Choisissez « 7:App urgence » et ouvrez avec Vous pouvez mémoriser au maximum 4 numéros d’appel d’urgence. Lorsque l’on 5. Appuyez pour ouvrir « 1:Alerte ». active un appel d’urgence, ceux-ci sont composés les uns après les autres.
Réglage de la base Réglage de la base Personne qui demande du secours Destinataire de l’appel • Après le déclenchement d’un appel d’urgence, le téléphone appelle les Le combiné passe automatique- numéros mémorisés jusque 9 fois successivement (nombre de cycles = 9). ment en mode mains libres.
Page 30
Réglage de la base Réglage de la base 1. Accès à la procédure : Code d’identification de l’appel d’urgence Appuyez sur Si l’appel d’urgence est pris par une centrale d’appels d’urgence, le récepteur de Choisissez « 5:Réglag.base » et ouvrez avec l’appel d’urgence peut recevoir des informations sur l’appelant par le code Entrez le code PIN à...
Réglage du numéro du serveur 5. Choisissez « 1:Entrer No. » ou « 2:Checher No. » avec les Les numéros du « centre de service » ont été préprogrammés pour Swisscom. touches flêchées vous permet de rentrer un numéro de téléphone manuellement via le clavier.
SMS (Short Message Service) SMS (Short Message Service) 7. Choisir l'option SMS avec la touche flêchée : Si un message reçu contient des caractères spécieux qui n’existent dans la « 1:Envoyer » : permet d'envoyer un message tableau à page 26, ceux-ci ne sont pas recconus et généralment représantés par «...
SMS (Short Message Service) SMS (Short Message Service) Utiliser la boite d'envoi Effacer tous les messages La boîte d'envoi de votre téléphone peut stocker jusqu'à 20 messages SMS (à la Vous pouvez effacer tous les messages de votre boite d'envoi et de réception. fois les derniers envoyés et ceux non aboutis).
Annexe Annexe Annexe Carte d’information pour le destinataire d’un appel d’urg. Dépannages De Madame / Mademoiselle / Monsieur À Madame / Mademoiselle / Monsieur Symptômes Cause possible et solution Aucun fontionnement • Vérifiez la connection de la prise secteur • Vérifiez la connection de la ligne téléphonique •...
Annexe Annexe Comportement lors de la réception d’un appel d’urgence Caractéristiques techniques Gamme de fréquences 1,88 - 1,90 GHz Votre téléphone sonne. Canaux 120 canaux en duplex Décrochez le combiné. Vous entendez le signal d’appel d’urgence Puissance d’émission 250 mW (24 dBm) S.O.S.
05/EG) applicables aux appareils téléphonique raccordés au réseau public est Remarque concernant le recyclage attestée par la marque CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.swisscom.com/ Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les onlineshop.
Chargement 14 Enregistrer un nouveau combiné 44 Menu 33 Alarme 39 Clavier 22 Entrer un nom 25 Menu Swisscom 43 Allumage/Extinction du combiné 15 Code d’accès 46 Extinction du combiné 15 Message Waiting Indicator (MWI) 43 Appel d’urgence 51, 52...
Page 38
Choix de la langue 43 Support 68 Configuration d'usine 46 Symbole CE 67 Enregistrer un nouveau combiné 44 Menu Swisscom 43 Réglage affichage de veille 42 Touches de sélection 8 Sélection de la base 45 Touches du combiné 6 Sélection d'un opérateur 46 Transférer une communication 19...