Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
• Si nécessaire fermer les deux marchepieds latéraux
(A) et les bloquer avec le crochet prévu à cet effet
(B).
• bloquer la machine en toute sécurité sur le plateau
de votre moyen de transport, se servir de cordes
homologuées et en bon état.
• Insérer des cales sous les roues (C).
• Sur la machine il ne doit y avoir aucun type de
matériau, ni des personnes ou des animaux.
La société FERRARI s'exonère de toute
responsabilité pour les dommages pro-
voqués durant le transport de la machi-
ne lorsque les mesures décrites ci-des-
sus n'ont pas été appliquées.
La fixation de la machine sur le moyen
de transport est toujours sous la re-
sponsabilité du transporteur.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
• Cierre si fuera necesario las dos tarimas laterales
(A) y bloquéelas con el correspondiente gancho
(B).
• bloquee la máquina de manera segura a la plata-
forma de su vehículo, utilizando cuerdas homolo-
gadas y en buen estado.
• Introduzca unas cuñas debajo de las ruedas (C).
• Encima de la máquina no se debe encontrar ningún
tipo de material, persona o animal.
La firma FERRARI se exime de toda re-
sponsabilidad por daños causados du-
rante el transporte de la máquina, en
caso de que no se hayan aplicado las
medidas anteriormente descritas.
La fijación de la máquina al medio de
transporte es siempre responsabilidad
del transportador.
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
93