Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
dESCRIPTION dU gROUPE
dE REPIQUAgE
1) bande de transport des plants.
2) Groupe de repiquage.
3) Boîtier de la carte électronique.
4) Palette de remplissage.
5) Roues de tasseuses.
6) Transmision général des éléments.
7) Capteur de "zero cycle" élément.
8) Disjoncteur de réglage de la pression MIN/MAX
équipement air.
9) Réservoir à air d'alimentation des éléments.
10) Vidange automatique de la condensation.
11) Pince de blocage du rang de cubes de terre.
12) Capteur d'ouverture des pinces.
7
dESCRIPCIÓN dEL gRUPO
dE TRASPLANTE
12
11
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
1) Cinta alimentadora plantas.
2) Grupo trasplantador.
3) Caja tarjeta electrónica elemento.
4) Pala aporcadora.
5) Ruedas de recalce.
6) Transmision general de los cuerpos.
7) Sensor de "cero ciclo" cuerpo.
8) Disyuntor regulación de presión MíN./MÁX. in-
stalación del aire.
9) Depósito de aire de alimentación de elementos.
10) Descarga de condensación automática.
11) Pinza de bloqueo de fila de cubos.
12) Sensor de apertura de pinzas.
6
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
67