Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
CyLINdRES HydRAULIQUES
• Lorsque les cylindres ne sont pas utilisés pendant
plusieurs mois, il faut les faire bouger, de façon à
créer une pellicule d'huile sur la tige (A) pour préve-
nir une future corrosion et de la rouille.
• Les joints et les segments racleurs d'huile (B) des
cylindres hydrauliques doivent être contrôlés et
remplacés s'ils sont endommagés.
PHARES
Avant d'utiliser la machine, s'assurer du bon fonction-
nement de toutes les lumières. Garder toujours les
phares arrière propres (Fig. 1).
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
CILINdROS HIdRÁULICOS
• Cuando los cilindros no se utilizan durante algunos
meses, hay que desplazarlos de manera de crear
una película de aceite sobre el vástago (A) evitan-
do de esta manera la corrosión y la herrumbre.
• Las guarniciones y los anillos aro rascaceite (B) de
los cilindros hidraúlicos deben controlarse y susti-
tuirse si se encuentran deteriorados.
FAROLES
Antes de utilizar la máquina asegurarse que todas las
luces funcionen correctamente. Mantener limpios los
faroles posteriores (Fig. 1).
Fig. 1
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
107