Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
EvITER LES FLUIdES
A HAUTE PRESSION
• Les éclaboussures de fluide sous pression peuvent
pénétrer sous la peau et provoquer de graves lésions.
• Avant de déconnecter les tuyaux hydrauliques, éli-
miner la pression. Serrer tous les joints avant de
remettre sous pression.
• Utiliser un morceau de carton pour trouver les fu-
ites.
• Protéger les mains et le corps des fluides à haute
pression en utilisant les dispositifs de protection in-
dividuelle appropriés (DPI).
FILTRE HUILE HydRAULIQUE
A chaque remplacement de l'huile hydraulique, il fau-
dra remplacer également le filtre (A).
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
EvITAR LOS FLUIdOS
A ALTA PRESIÓN
• Los chorros de fluido a presión pueden penetrar en
el cutis causando graves lesiones.
• Antes de desconectar los tubos hidráulicos se debe
descargar la presión. Apretar todas las juntas antes
de reconectar la presión.
• Usar un pedazo de cartón para individuar las pér-
didas.
• Resguardar las manos y el cuerpo respecto de los
fluidos a alta presión utilizando apropiados disposi-
tivos de protección individual (DPI).
FILTRO ACEITE HIdRÁULICO
En cada sustitución del aceite hidráulico, se deberá
sustituir también el filtro (A).
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
105