Switch on the power and make sure that the red indicator LEDS are in the
following condition:
- L Red indicator led time programming button
- L2 Red indicator led MEMO/DEL
- L3 Red safety led blocking button
- L4 Red safety led inverting photoelectric cells
- L5 Red power on led
* Only lit when memory is completely full.
Check that the activation of the safety devices (those which have not been
bridged) switch the corresponding LEDS off. If the red power on LED doesn't
light up check the condition of the fuses and the power cable connection
between binding posts 3 and 4. If one or more of the safety LEDS do not
light up check the contacts of the relative security devices and check that
the unused safety device contacts have been bridged.
TIME PROGRAMMING PROCEdURE
Make sure that the garage door is closed before starting the procedure.
- keep button "P" (fig.10) pressed down for about 4 seconds, the red LED
"L" will light up indicating that you have entered the time programming
mode.
- release the button (keeping it pressed has no effect)
Note: the programming button is the only enabled command during this
stage.
- the next time the button is pressed the system begins the opening manoeu-
vre and starts counting the work time; this is only carried out for the opening
stage; if an object crosses the photoelectric cells during programming the
system will block and the time count will be stopped. Once the obstacle
has been removed the programming procedure will carry on from where
it left off.
The triggering of the mechanical opening travel limit will not stop the work
time count, which carried on until "P" is pressed again.
Warning!: The time which elapses between the intervention of the
mechanical travel limit and the next time you press "P" must not
exceed 4 seconds. Ignoring this safety warning could compromise
the correct operation of the electric lock.
- when button "P" is pressed the second time, the work time programming
stage is complete and the system starts counting the pause time (pause
before automatic reclosing); the count will continue until "P" is pressed
again.
- after button "P" has been pressed a third time the system exits the
programming mode and memorises the parameters under EEPROM: the
parameters are checked straight away and if the result is positive LED "L"
will switch off and the closing cycle will start.
The night light activates and remains on until 30 seconds after the comple-
tion of the closing cycle.
- If the parameters have not been memorised correctly under EEPROM LED
will flash until a new time programming sequence is started.
Attention!: If an obstacle is interfering with the photoelectric cells
when "P" is pressed for the third time LED "L2" will start flashing.
The LED will stop flashing and the closing cycle will start only after
the obstacle has been removed.
During time programming the flashing warning lights activate as normal (as
if the door were moving).
If the night light is on when you enter programming it will be switched off and
switched on again when the door is opening or closing.
REMOTE CONTROL
off
The dynamic and blocking commands can be controlled by a radio control
off*
device, after having memorised the code as follows:
on
on
A
on
Channel 1
dynamic command
A
C H
B
C H
C
C H
D
C H
The function "CH" (fig. A) controls the dynamic command and the function
"CH2" (fig. B) controls the blocking command. In the configuration shown in
the example (detail C) channel "A" on the transmitter is controlling the dynamic
command while channel "d" is controlling the blocking command.
RAdIOCOMANdO SERIE S43
Modulo di memoria
Estraibile, dotato di memoria non volatile di tipo EEPROM, contiene
i codici dei trasmettitori e permette la memorizzazione di 300 codici
(300 tasti di canale). Nel modulo di memoria i codici vengono man-
tenuti anche in assenza di alimentazione.
• Prima di procedere alla prima memorizzazione, ricordarsi di can-
cellare interamente la memoria.
• Attenzione! Dovendo sostituire la scheda elettronica per guasto,
il modulo di memoria può essere estratto da essa ed inserito nella
nuova scheda.
Segnalazioni LEd "L2" (fig.10):
lampeggio veloce: cancellazione singolo codice
lampeggio lento:
memorizzazione di un codice
sempre acceso:
memoria interamente occupata.
GESTIONE dEI COdICI dEI TRASMETTITORI
A. Memorizzazione di un canale (tramite il Tx associato)
B. Cancellazione di un canale (tramite il Tx associato)
C. Cancellazione completa della memoria codici
A - Memorizzazione di un canale (fig.10):
1. Premere il pulsante "P2" MEMO e tenerlo premuto: il LED "L2"
lampeggia lentamente.
2. Attivare contemporaneamente il trasmettitore sul canale da
memorizzare.
3. Tenere premuto il pulsante "P2" MEMO fino a che il LED "L2"
riprende a lampeggiare.
4. Rilasciare il tasto "MEMO" : il LED continua a lampeggiare
5. Attivare una seconda volta il trasmettitore (stesso trasmettitore,
stesso canale; se il canale è diverso oppure si tratta di un altro
trasmettitore la memorizzazione termina senza successo)
6. Fine della memorizzazione: il LED "L2" rimane acceso per 2
secondi, segnalando la corretta memorizzazione.
Nota:
• Non è possibile memorizzare un codice che sia già in memoria:
in un caso simile durante l'attivazione del radiocomando (punto
2) si interrompe il lampeggio del LED. Solo dopo il rilascio del
pulsante "P2" MEMO sarà possibile riprendere la procedura di
memorizzazione.
• Se dopo la prima attivazione del radiocomando non lo si attiva
per la seconda volta, dopo 15 secondi si esce automaticamente
dalla modalità di memorizzazione senza memorizzare il nuovo
codice utente.
B- Cancellazione di un canale (fig.10):
1. Premere il pulsante "P3" DEL e tenerlo premuto: il LED "L2"
lampeggia velocemente
2. Attivare il trasmettitore sul canale da cancellare
3. Il LED rimane acceso per 2 secondi, segnalando l'avvenuta can-
cellazione.
Nota: se l'utente che si vuole cancellare non e' in memoria, il LED
smette di lampeggiare; sarà possibile riprendere la procedura di
cancellazione solo dopo il rilascio del pulsante "P3".
Sia per la procedura di memorizzazione che per quella di cancella-
zione, se si rilascia il tasto prima dell'attivazione del radiocomando
si esce subito dalla modalità.
8
B
C
Channel selection examples
Channel
2
CHA: Dynamic command
blocking command
CHD: Blocking command
A
C H
A
C H
B
C H
C
C H
D
C H
C H
D