TABLE DES MATIÈRES Les informations concernant l’utilisation du produit avec l’émetteur sont indiquées en bleu. PRÉSENTATION DU CARDIO / COMPTEUR POLAR.......................7 1.1 COMPOSANTS DU CARDIO / COMPTEUR ........................7 1.2 DÉMARRAGE FACILE ..............................8 1.3 INSTALLATION DU SUPPORT VÉLO, DU CARDIO / COMPTEUR ET DU CAPTEUR DE VITESSE ........12 1.3.1 Support Vélo et Cardio / Compteur ......................12...
Page 3
ÉDITER LES RÉGLAGES DE VOTRE CARDIO / COMPTEUR DEPUIS UN PC .................49 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ............................50 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI..............................53 QUESTIONS FRÉQUENTES ..............................55 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...........................57 11. GARANTIE INTERNATIONALE POLAR ..........................58 12. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ .............................59 13. INDEX ....................................60 – FRANÇAIS...
Conservez la Carte suivre les données de fréquence cardiaque. Internationale de Garantie, ainsi que votre preuve d’achat. • Le Cardio / Compteur Polar CS100™ est livré avec un émetteur codé Polar, qui permet de suivre les données de fréquence cardiaque. FRANÇAIS...
1.2 DÉMARRAGE FACILE Effectuez vos réglages dans le mode “Réglages de Base” (Heure, Date, Unités et Réglages Personnels). Comment effectuer les “Réglages de Base” Soyez très précis lorsque vous effectuez vos “Réglages de Base”. En effet ces réglages infl uent sur l’exactitude des données (consommation calorique, détermination de la OwnZone, etc.) Activez le Cardio / Compteur en appuyant sur le bouton CENTRAL.
Page 6
L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider • Hours (Heures) Bouton DROIT Bouton CENTRAL • Ajuster les heures.* • Minutes (Minutes) Bouton DROIT Bouton CENTRAL • Ajuster les minutes.* 4.
Page 7
L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider 5. Unit (Unités) Bouton DROIT Bouton CENTRAL kg/cm ou lb/ft • Sélectionner les unités pour le poids et la taille : kg/cm ou lb/ft. 6.
Page 8
L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider 9. Sex (Sexe) Bouton DROIT Bouton CENTRAL Male / Female (Masculin / Féminin) • Sélectionner votre sexe. • Settings done (Réglages effectués) s’affi che. •...
1.3 INSTALLATION DU SUPPORT VÉLO, DU CARDIO / COMPTEUR ET DU CAPTEUR DE VITESSE 1.3.1 SUPPORT VÉLO ET CARDIO / COMPTEUR 1. Vous pouvez installer le Support vélo et le Cardio / Compteur sur le guidon, du côté gauche ou du côté droit de la potence, ou bien directement sur la potence.
Si la distance entre le capteur de vitesse et le cardio / fourche avant de façon à ce compteur Cycle dépasse la distance recommandée (comme que le logo POLAR soit sur certains VTT, à cause de leur fourche suspendue), le dirigé vers l’extérieur. Ajustez capteur de vitesse peut être positionné...
Page 11
5. Positionnez l’aimant sur un Faites tourner la roue avant afi n de voir la vitesse sur l’écran rayon de la roue avant, au du récepteur. Si la vitesse apparaît, le capteur de vitesse même niveau que le Capteur et l’aimant sont correctement positionnés. Une fois que de Vitesse.
• Le Cardio / Compteur Polar CS100™ est livré avec un émetteur codé Polar, qui permet de suivre les données de fréquence cardiaque. Le codage du signal de votre fréquence cardiaque réduit les risques d’interférences liés à la présence d’autres cardios à...
2. MODE EXERCICE 2.1 ENREGISTREMENT DE L’EXERCICE ET MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Le Cardio / Compteur enregistre un fi chier d’exercice au cours de votre séance. Vous pouvez démarrer l’enregistrement de vos séances de deux façons. Si vous avez activé la fonction AutoStart (Démarrage auto.), le Cardio / Compteur démarre automatique- ment l’enregistrement lorsque vous commencez à...
Page 14
• Si votre fréquence cardiaque ne s’affi che plus et que 00 s’affi che, la détection du signal de votre fréquence cardiaque s’est arrêtée. Rapprochez le Cardio / Compteur du logo Polar de l’émetteur pour lancer une nouvelle recherche de la fréquence cardiaque.
2.2 FONCTIONS DISPONIBLES PENDANT L’EXERCICE Remarque : vos données d’exercice ne sont sauvegardées que si le chronomètre a été déclenché depuis plus d’une minute ou si un temps intermédiaire (lap) a été enregistré. Changer les données de l’affi chage : appuyez sur le bouton DROIT pour affi cher les options suivantes : Lorsque vous avez enregistré...
Page 16
Kilocalories consommées jusqu’à présent. Le décompte des kilocalories ne commence que lorsque la fréquence cardiaque s’affi che. Si la fréquence cardiaque ne s’affi che pas ou si vous n’avez pas paramétré vos réglages personnels, la vitesse s’affi che à la place. Chronomètre ou durée d’exercice.
Page 17
Alarme de Zone Cible : avec l’Alarme de Zone Cible, vous êtes sûr de vous entraîner à la bonne intensité. Quand les limites de zone cible sont activées, le Cardio / Compteur émet des bips sonores à chaque fois que vous vous trouvez au-dessus ou en dessous de vos limites.
Page 18
Remarques : • Si vous avez activé la fonction AutoLap (Enregistrement automatique de temps intermédiaires) dans le mode “Settings” (Réglages), votre Cardio / Compteur enregistrera automatiquement des temps intermédiaires à chaque fois que vous atteindrez la distance pré-réglée, par exemple tous les kilomètres ou tous les miles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 31. •...
Si la fonction AutoStart est activée, la durée d’exercice et la durée passée à vélo sont identiques, puisque le Cardio / Compteur démarre et arrête automatiquement l’enregistrement lorsque vous commencez et arrêtez de faire du vélo. *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). – FRANÇAIS...
Appuyez sur le bouton DROIT • Avg / Max.Cad* (Cadence moy. / max) Appuyez sur le bouton DROIT • RideTime (Durée passée à vélo) Appuyez sur le bouton DROIT *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). FRANÇAIS – • Laps (Temps intermédiaires)
Page 21
3. Appuyez sur le bouton DROIT pour consulter les données enregistrées. Données enregistrées dans le Fichier d’Exercice Exe.Time Durée de l’exercice enregistré. Avg HR / Max HR La fréquence cardiaque moyenne ainsi que la fréquence cardiaque maximale s’affi chent en alternance, en battements par minute (bpm).
Page 22
FC moyenne du temps intermédiaire s’affi chent en alternance. Remarque : le dernier temps intermédiaire est enregistré automatiquement lorsque l’exercice est arrêté en appuyant sur le bouton GAUCHE, mais il ne peut jamais être le meilleur temps intermédiaire. *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). FRANÇAIS –...
Page 23
Cadence moyenne du temps intermédiaire. Distance Les distances intermédiaires et cumulées s’affi chent en alternance. • Pour revenir à l’affi chage de l’Heure, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE. *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). – FRANÇAIS...
(Vitesse maximale), Max.Cad** (Cadence maximale) et RideTime (Durée passée à vélo). *Vous devez paramétrer les réglages pour chaque vélo afi n de voir les données pour le vélo 1 et pour le vélo 2. ** Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). FRANÇAIS...
Page 25
(vélo 1 et vélo 2). Remarque : l’odomètre mesure le cumul de la distance parcourue et ne peut être remis à zéro qu’à partir de votre PC, en utilisant la fonction Polar UpLink™. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 49. – FRANÇAIS...
Page 26
à jour quand vous utilisez le vélo 1, et la distance 2 est mise à jour quand vous utilisez le vélo 2). Date de la mise à jour. Vitesse maximale sur la période. Date de la mise à jour. Cadence maximale sur la période.* *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). FRANÇAIS –...
Page 27
• Pour revenir à l’affi chage de l’Heure, appuyez longuement sur le bouton GAUCHE. Remarque : l’odomètre ne peut être remis à zéro qu’à partir de votre PC, en utilisant la fonction Polar UpLink. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 49.
Vous pouvez consulter et modifi er les réglages dans le mode “Settings” (Réglages). Conseil : Les réglages peuvent être confi gurés sur PC en utilisant la fonction Polar UpLink™. Ils peuvent alors être transférés depuis votre PC vers votre Cardio / Compteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 29
Ces deux fonctions ne sont actives que lorsque vous enregistrez votre exercice. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 18. 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur le bouton DROIT jusqu’à ce que SETTINGS (Réglages) s’affi che. 2. Appuyez sur le bouton CENTRAL. Cycling SET (Réglages Cyclistes) s’affi che. 3.
5.2 “TIMER SET” (RÉGLAGES DES MINUTEURS) Votre Cardio / Compteur dispose de deux “Timers” (Minuteurs) fonctionnant en alternance, lorsque vous enregistrez votre exercice. Conseil: Vous pouvez par exemple programmer ces “Timers” (Minuteurs) pour penser à vous réhydrater à intervalles réguliers ou pour réaliser des séances avec des phases d’intervalles différentes (intervalle et récupération).
5.3 “LIMITS SET” (RÉGLAGES DES LIMITES) Dans “Limits SET” (Réglages des Limites), vous pouvez programmer vos limites de fréquence cardiaque de 3 façons différentes : • Manual Limits (Limites Manuelles) : vous pouvez programmer une zone cible de fréquence cardiaque en réglant votre limite supérieure et votre limite inférieure de fréquence cardiaque manuellement.
Page 32
4. Continuez en appuyant sur le bouton CENTRAL et suivez les étapes ci-dessous : L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider DROIT CENTRAL 5. TYPE • Sélectionner Manual (Limites manuelles), OwnZone (Ignorez les étapes 6-8, si vous avez Manual / OwnZone / Off (Détermination automatique de votre zone cible de...
5.3.1 OWNZONE Votre Cardio / Compteur peut déterminer automatiquement votre zone cible d’exercice aérobie (cardiovasculaire) individuelle. C’est votre OwnZone (OZ). La OwnZone mesure les changements dans la variabilité de la fréquence cardiaque au cours de votre échauffement. Pour la plupart des adultes, la OwnZone correspond à peu près à 65-85% de la fréquence cardiaque maximale. Les limites de OwnZone sont déterminées pendant votre échauffement en moins de 5 minutes, soit à...
Page 34
Déterminer vos limites OwnZone de fréquence cardiaque Vérifi ez les points suivants avant de commencer la détermination de votre OwnZone : • Les Réglages Personnels que vous avez indiqués sont exacts. Le Cardio / Compteur vous demandera de compléter les données manquantes (par exemple la date de naissance) avant d’accepter les réglages de limites. •...
Page 35
Vous pouvez à présent continuer votre exercice. Pensez à vous maintenir dans la zone cible de fréquence cardiaque donnée afi n d’optimiser les bénéfi ces de votre exercice. Pour plus d’informations sur la OwnZone, veuillez consulter nos sites www.polar.fi et www.polarownzone.com. –...
5.4 “BIKE SET” (RÉGLAGES VÉLO) Vous avez la possibilité de programmer deux vélos différents sur le Cardio / Compteur. Vous pouvez pré-programmer les réglages pour les deux vélos et, lorsque vous commencez votre exercice, il vous suffi t alors de sélectionner le vélo 1 ou le vélo 2.
Page 37
• La circonférence de la roue est toujours indiquée en mm, pour plus de précision. • Les fonctions de mesure de la vitesse et de la distance sont toujours activées. *Capteur de Cadence Polar nécessaire (disponible en option). – FRANÇAIS...
Page 38
Vous avez plusieurs options pour déterminer le diamètre de votre roue :* METHODE 1. Trouvez sur votre roue l’indication de diamètre. Dans le tableau ci-dessous, recherchez le diamètre de votre roue en pouces ou en ERTRO. Notez la circonférence correspondante en millimètres dans la colonne de droite.
Page 39
MÉTHODE 2. Tracez une ligne transversale sur le pneu avant et faites tourner la roue en la tenant de manière perpendiculaire au sol. Vous pouvez aussi prendre la valve comme point de repère. Tracez une ligne de marquage sur le sol. Faites avancer votre vélo suivant une trajectoire bien droite sur un plan plat de façon à...
5.5 “WATCH SET” (RÉGLAGES DE LA MONTRE) Dans le menu “Watch SET” (Réglages de la Montre), vous pouvez modifi er les réglages de l’heure et de la date. 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur le bouton DROIT jusqu’à ce que SETTINGS (Réglages) s’affi che. 2.
Page 41
L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider 6. Date* • Day / Month (Jour / Mois) DROIT CENTRAL • Ajuster le jour (en format 24h) ou le mois (en format 12h). •...
5.6 “USER SET” (RÉGLAGES PERSONNELS) L’exactitude des Réglages Personnels infl ue sur la précision de certaines fonctions (consommation calorique, détermination de la OwnZone, etc.). 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez sur le bouton DROIT jusqu’à ce que SETTINGS (Réglages) s’affi che. 2.
Page 43
L’écran affi che : Appuyez sur le bouton DROIT pour : Appuyez sur le bouton CENTRAL pour valider DROIT CENTRAL 7. Birthday (Date de naissance) • Ajuster le jour (en format 24h) ou le mois • Day / Month (Jour / Mois) (en format 12h).
Page 44
Fréquence cardiaque maximale (HR / FC La FC est utilisée pour déterminer la dépense calorique. La FC est le nombre le plus élevé de battements par minute (bpm) que peut atteindre le cœur humain au cours d’un effort physique maximal. C’est aussi un outil extrêmement utile pour déterminer l’intensité...
6. ÉDITER LES RÉGLAGES DE VOTRE CARDIO / COMPTEUR DEPUIS UN PC Le Cardio / Compteur Polar CS100 vous permet en option de programmer facilement vos réglages sur votre PC, puis de les transférer vers votre Cardio / Compteur, avec la fonction Polar UpLink. Cette fonction vous permet aussi de personnaliser l’écran de votre Cardio / Compteur en téléchargeant des logos.
7. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Comme tout appareil électronique, votre Cardio / Compteur Polar doit être manipulé avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à remplir les conditions de la garantie et à apprécier ce produit pendant de nombreuses années. Entretien de votre Cardio / Compteur Polar •...
Page 48
Réparations Durant les deux ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Service Après-Vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects liés à l’intervention d’un service non agréé par Polar Electro.
Page 49
Cardio / Compteur. S’il s’avère cependant qu’il est endommagé, nous vous recommandons de contacter un Service Après-Vente agréé Polar. Les joints d’étanchéité de rechange sont disponibles uniquement auprès des Services Après-Vente agréés Polar.
Le Cardio / Compteur Polar affi che toutes les données de votre performance. Il indique le niveau d’effort physiologique et l’intensité d’un exercice. Il mesure aussi la vitesse et la distance avec le Capteur de Vitesse Polar. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit.
Page 51
électronique implanté. Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque utilisent le Cardio / Compteur Polar à leurs propres risques. Avant l’utilisation, Polar recommande un test d’effort sous contrôle médical. Ce test permet de vérifi er la sécurité et la fi abilité de l’utilisation simultanée du stimulateur cardiaque et du Cardio / Compteur Polar.
Compteur. 2. Remettez l’émetteur, rapprochez le Cardio / Compteur jusqu’à votre poitrine à proximité du logo Polar de l’émetteur. Le Cardio / ...le Cardio / Compteur ne répond plus aux boutons ? Compteur se remet à détecter les impulsions de fréquence Si le Cardio / Compteur ne répond plus aux boutons, réinitialisez-...
Page 53
• Contrôlez qu’il n’y a pas de source d’interférences près du irrégulière ou très élevée ? Cardio / Compteur Polar (lignes à haute tension, téléviseur, Vous vous êtes peut-être approché d’une source de signaux téléphone portable, écrans cathodiques, etc.). Vérifi ez aussi que électromagnétiques puissants qui faussent la valeur de la...
- PC différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifi ez le degré d’étanchéité - Windows® 98/98SE/ME/2000/XP de votre produit Polar, indiqué sur le capot arrière du récepteur. - Carte son Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces défi nitions - Haut parleurs ou casque dynamiques.
écrit préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le Manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques de la société Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ® dans le Manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques déposées de la société...
• Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l’usage des produits décrits dans ce manuel.