élastique détectent votre fréquence cardiaque. Illustration A1. connecteur envoie le signal de votre fréquence cardiaque au dispositif récepteur. Illustration A2. L'émetteur de fréquence cardiaque Polar H6 permet aux groupes de s'entraîner sans interférences de la part d'autres émetteurs de fréquence cardiaque.
Page 4
Vérifiez que les électrodes humidifiées sont bien plaquées contre votre peau et que le logo Polar du connecteur est positionné correctement (au centre de votre thorax et à l'endroit). Illustration B4. Détachez le connecteur de la ceinture et rincez celle-ci à...
Page 5
Démarrage L'émetteur de fréquence cardiaque Polar H6 est ® compatible avec les dispositifs Bluetooth smart ready qui prennent en charge le service de fréquence cardiaque. Une application distincte est nécessaire pour visualiser les données de fréquence cardiaque sur le dispositif récepteur (un smartphone par exemple).
Page 6
Lors de la première utilisation du Polar H6, vous devez associer l'émetteur de fréquence cardiaque à votre dispositif récepteur. Vous devez porter l'émetteur de fréquence cardiaque pendant l'association. Pour plus d'informations sur l'association, reportez-vous aux instructions de l'éditeur de l'application mobile.
Page 7
Connecteur : Détachez le connecteur de la ceinture après chaque utilisation et séchez-le avec un linge. Nettoyez le connecteur à l'aide d'une solution savonneuse au besoin. N'utilisez jamais d'alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques. Ceinture : Rincez la ceinture élastique à...
Page 8
Piles Le niveau de la pile de votre émetteur de fréquence cardiaque est indiqué sur le dispositif récepteur si ce dernier prend en charge le ® service de pile Bluetooth Le connecteur est doté d'une pile remplaçable. Pour changer vous-même la pile, suivez les instructions ci-dessous, et reportez-vous aux repères figurant sur le connecteur et aux illustrations fournies au dos de ce manuel...
Page 9
Vous pouvez acheter les kits joint d'étanchéité/piles auprès des revendeurs Polar et des centres de service après-vente agréés Polar (Montre Service) Aux USA et au Canada : les joints d'étanchéité vendus en tant qu'accessoires sont disponibles auprès des Centres de service après-vente agréés Polar. Aux États-Unis, les kits joint d'étanchéité/pile sont...
Durant la période de garantie de deux ans, il est recommandé de confier le matériel uniquement à un Centre de service après-vente agréé Polar, sauf pour le remplacement de la pile. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-vente...
États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays. • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissent au client/à...
Page 12
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/EC de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques...
être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques de commerce de la société...
Page 14
à leur interopérabilité avec un produit Polar, la sécurité d'un produit ou d'un service tiers, ainsi que toute autre responsabilité quant à un produit ou un service tiers. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy n'est pas responsable des frais de transfert de données...
Page 16
Find product support http://www.polar.com/en/support/H6_heart_rate_sensor Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...