Functiecontrole Uitvoeren; Gebruik; Starten Van De Verwarming; Réaliser Un Contrôle Du Fonctionnement - Hotmobil MEZ 21 Standard Notice D'utilisation

Unité de chauffage électrique mobile
Masquer les pouces Voir aussi pour MEZ 21 Standard:
Table des Matières

Publicité

5.6.4. Functiecontrole uitvoeren

Na de installatie en inbedrijfstelling van het apparaat
moet een afsluitende functiecontrole worden
uitgevoerd.
 Controleer de loopgeluiden van de circulatiepomp.
 Zet de GEWENSTE temperatuur op het bediening-
spaneel op een waarde van minstens 30 °C.
 Observeer de weergave „Actuele temperatuur" op
het bedieningspaneel. De temperatuur moet gaan
stijgen.

6. Gebruik

6.1. Starten van de verwarming

 Zet de bedienknop van de pomp op „Drukverschil
variabel" of „Drukverschil constant".
Om de verwarming te starten gaat u als volgt te werk:
 Druk op de toets „SET". De GEWENSTE temperatuur
begint te knipperen.
 Druk op de toetsen „PLUS" / „MIN" om de gewens-
te temperatuur in te stellen.
 Bevestig de gewenste waarde met de toets „OK".
Het vastgelegd vermogen begint te knipperen.
 Druk op de toetsen „PLUS" / „MIN" om het gewens-
te vastgelegd vermogen in te stellen.
 Bevestig de gewenste waarde met de toets „OK".
De GEWENSTE temperatuur kan in stappen
van 1 K tussen 10 en 90°C worden ingesteld.
Het vastgelegd vermogen kan in stappen van
2,4 kW (MEZ 21) resp. 9 kW (MEZ 36)
worden ingesteld
5.6.4. Performing Functional Checks
A final functional check must be executed after
installation and commissioning of the mobile electri-
cal heating unit:
 Check the running noise of the circulating pump.
 Set the SETPOINT temperature of the mobile
electrical heating unit to a value of at least 30°C on
the control panel.
 Observe the "ACTUAL Temperature" display on the
control panel. The temperature should increase.
6. Operation
6.1. Starting the Heating Operation
 Set the control knob of the pump to „Differential
pressure variable" or „Differential pressure con-
stant".
To start the heating operation, proceed as follows:
 Press "SET" key. The SETPOINT temperature starts
flashing.
 Press the "PLUS" / "MINUS" keys, to set the desired
SETPOINT temperature.
 Confirm the set value by pressing the "OK" key. The
preset power starts flashing.
 Press the "PLUS" / "MINUS" keys, to set the desired
preset power.
 Confirm the set value by pressing the "OK" key.
The SETPOINT temperature can be set in steps
of 1 K between 10 and 90 °C.
The preset power can be set in steps of 2.4 kW
(MEZ 21) respectively 9 kW (MEZ 36).
Pagina 20
5.6.4. Réaliser un contrôle du fonctionnement
Il est nécessaire de réaliser un contrôle du
fonctionnement après l'installation et la mise en
service de l'unité de chauffage électrique mobile :
 Vérifiez les bruits de fonctionnement de la pompe
de circulation.
 Réglez la température nominale à une valeur d'au
moins 30°C sur le panneau de commande.
 Observez l'affichage "Température actuelle" sur le
panneau de commande. La température doit
augmenter.

6. Fonctionnement

6.1. Démarrage du mode chauffage
 Réglez le bouton de commande de la pompe sur
la fonction "Variable de pression variable" ou
"Constante de pression différentielle".
Veuillez procéder comme suit afin de démarrer le
mode chauffage :
 Appuyez sur la touche "SET". La température
nominale commence à clignoter.
 Appuyez sur les touches "PLUS" / "MOINS" afin de
définir la température nominale souhaitée.
 Validez la valeur réglée avec la touche "OK". La
puissance définie commence à clignoter.
 Appuyez sur les touches "PLUS" / "MOINS" afin de
paramétrer la puissance définie souhaitée.
 Validez la valeur réglée avec la touche "OK".
La température nominale peut être réglée
par palier d'1K entre 10 et 90 °C.
La puissance définie peut être réglée par
palier de 2,4 kW (MEZ 21) ou 9 kW (MEZ 36).

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Hotmobil MEZ 21 Standard

Ce manuel est également adapté pour:

Mez 21 multiMez 36 standardMez 36 multi

Table des Matières