Elektrische Aansluiting; Elektrische Installatie „Standard; Elektrische Installatie „Multi; Branchement Électrique - Hotmobil MEZ 21 Standard Notice D'utilisation

Unité de chauffage électrique mobile
Masquer les pouces Voir aussi pour MEZ 21 Standard:
Table des Matières

Publicité

5.5. Elektrische aansluiting

GEVAAR! Levensgevaar door elektrische
schok!
Bij alle werkzaamheden aan de open cv-ketel
bestaat gevaar voor een levensbedreigende
elektrische schok.
 Het apparaat moet permanent geaard
worden.
 Zorg ervoor dat een correct gedimensioneerde
voorzekering geïnstalleerd wordt.
 Zorg ervoor dat de contactdoos beveiligd is met
een aardlekschakelaar (RCD).
Vermogen van het
Voorzekering [A]
21,6
35
36
63
5.5.1. Elektrische installatie „Standard"
MEZ 21 Standard
Dit model is bedoeld voor aansluiting op een CEE-
contactdoos 400V/32A 50Hz.
De geïntegreerde kabel heeft een lengte van 5
meter.
MEZ 36 Standard
Dit model is bedoeld voor aansluiting op een CEE-
contactdoos 400V/63A 50Hz.
De geïntegreerde kabel heeft een lengte van 5
meter.
5.5.2. Elektrische installatie „Multi"
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische
schok!
Het apparaat mag niet op meer dan één
aansluiting worden aangesloten.
MEZ 21 Multi en MEZ 36 Multi
Deze modellen zijn bedoeld voor aansluiting op een
van drie CEE-contactdozen.
Afhankelijk van de beschikbare aansluiting ter
plaatse wordt de betreffende CEE-contactdoos van
het apparaat gebruikt.
Voor aansluiting op het stroomnet moet de
netschakelaar van het apparaat op de stand "0"
worden gezet. Pas na de aansluiting op het stroom-
net mag de netschakelaar op de stand "1'', "2'' of "3''
worden gezet.
MEZ 21 Multi
Stand van de netschakelaar
Position of the mains switch
Position de l'interrupteur secteur
1
2
3
5.5. Electrical Connection
DANGER! Danger of death due to electric
shock!
Working on the open heat generator involves
the risk of a life-threatening electrical shock.
 The mobile electrical heating unit must be
earthed at all times.
 Ensure installation of a correctly dimensioned fuse.
 Ensure that the power outlet is secured with a
residual current device (RCD).
Device power [kW]
21.6
36
5.5.1. Electrical installation of the „Standard" variant
MEZ 21 Standard
This model is intended for connection to a CEE socket
400V/32A 50Hz.
The integrated cable has a length of 5 meters.
MEZ 36 Standard
This model is intended for connection to a CEE socket
400V/63A 50Hz.
The integrated cable has a length of 5 meters.
5.5.2. Electrical installation of the „Multi" variant
DANGER! Danger of death due to electric
shock! The mobile electrical heating unit
must not be connected to more than one
connection at the same time.
MEZ 21 Multi and MEZ 36 Multi
These models are intended for connection to one of
the three CEE sockets.
Depending on the available connection provided by
the customer on the object, the corresponding CEE
connector of the mobile electrical heating unit is
used.
Prior to connection to the mains, the mains switch
of the mobile electrical heating unit must be set to
the "0" position. Only after connection to the mains
has been established, may the mains switch set to
the "1", "2" or "3" position.
Aansluiting
Max. vermogen
Connection
Max. power
Raccordement
Puissance max.
1N~230V 16A
2,4kW
3N~400V 16A
7,2kW
3N~400V 32A
21,6kW
Fuse [A]
35
63
MEZ 36 Multi
Stand van de netschakelaar
Position of the mains switch
Position de l'interrupteur secteur
1
2
3
Pagina 17
5.5. Branchement électrique
DANGER ! Danger de mort par décharge
électrique ! Il existe un risque d'électrocution
mortel pour tous les travaux effectués sur le
générateur de chaleur ouvert.
 L'unité de chauffage électrique mobile doit
être reliée à la terre de façon continue.
 Veillez à installer un fusible de puissance
correctement dimensionné.
 Veillez à ce que la prise de courant soit protégée
par un disjoncteur différentiel (RCD).
Puissance de l'appareil
Fusible de puissance
21,6
35
36
63
5.5.1. Installation électrique "Standard"
MEZ 21 Standard
Ce modèle est conçu pour le raccordement à une
prise CEE 400 V/32 A 50 Hz.
Le câble intégré a une longueur de 5 m.
MEZ 36 Standard
Ce modèle est conçu pour le raccordement à une
prise CEE 400 V/63 A 50 Hz.
Le câble intégré a une longueur de 5 m.
5.5.2. Installation électrique „Multi"
DANGER ! Danger de mort par décharge
électrique ! Utiliser uniquement une des
prises pour le raccordement de l'unité de
chauffage électrique mobile.
MEZ 21 Multi et MEZ 36 Multi
Ces modèles sont conçus pour une raccordement sur
l'une des trois prises de courant CEE.
En fonction du raccord disponible sur l'objet, la prise
CEE respective de l'unité de chauffage électrique
mobile est utilisée.
Avant le raccordement au réseau électrique,
l'interrupteur secteur de l'unité de chauffage
électrique mobile doit être mis en position « 0 ». Ce
n'est qu'après le raccordement au réseau électrique
que l'interrupteur secteur peut être réglé sur la
position « 1 », « 2 » ou « 3 ».
Aansluiting
Max. vermogen
Connection
Max. power
Raccordement
Puissance max.
3N~400V 16A
9 kW
3N~400V 32A
18 kW
3N~400V 63A
36 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mez 21 multiMez 36 standardMez 36 multi

Table des Matières