Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d'emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 02931_V0 02931_DE-GB-FR-NL_V0.indb 1 02931_DE-GB-FR-NL_V0.indb 1 02.09.2013 11:55:37 02.09.2013 11:55:37...
Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4 Das richtige Aufstellen und Anschließen ___________________________________ 4 Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6 Lieferumfang _________________________________________________ 6 Geräteübersicht ________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7 Benutzung ____________________________________________________ 8 Fondue mit Öl ______________________________________________________ 9...
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese auf- merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet.
❐ ACHTUNG Brandgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind. Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe einer Gasquelle. ❐ Stellen Sie das Gerät immer mit ausreichendem Freiraum zu allen Seiten und Freiraum nach oben auf, um Hitzestaus zu vermeiden.
❐ Benutzen Sie ausschließlich Fette und Öle, die sich für hohe Temperaturen, d. h. zum Bra- ten, eignen. Benutzen Sie niemals kaltgepresste Öle. Achten Sie auf die Herstellerangaben auf der Verpackung. ❐ ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Geräteübersicht 1 Ablagering für Fondue-Ga- beln 2 Fondue-Topf 3 Griffe 4 Anschlussbuchse für Ther- mostatstecker 5 Thermostatstecker 6 Kontrollleuchte 7 Temperaturregler Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 1. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle eventuellen Folien bzw. Aufkleber. Über- prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräte- übersicht“) und mögliche Transportschäden.
Benutzung ACHTUNG! ❐ Brandgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs und danach sehr heiß! Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das Gerät zu wählen um Hitzestaus zu vermeiden. ❐ Verletzungsgefahr! Seien Sie beim Entnehmen der Fondue-Gabeln aus dem heißen Fon- due-Topf vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden.
3. Befüllen Sie den Fondue-Topf mit Öl, Schokolade oder Käse. Überfüllen Sie den Topf nicht, der Topf darf maximal zu 2/3 gefüllt sein. 4. Stecken Sie den Thermostatstecker in die Buchse am Gerät. 5. Schließen Sie den Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, die den Technischen Daten des Gerätes entspricht (siehe Kapitel "Technische Daten").
Schokoladenfondue • Stellen Sie den Temperaturregler auf eine mittlere Temperaturstufe ein, damit die Scho- kolade langsam schmelzen kann. Achten Sie darauf, dass die Schokolade nicht kocht oder blasen wirft, damit sie nicht anbrennt. • Achten Sie darauf, dass die Schokolade nicht kocht, damit die heiße Schokolade nicht ver- sehentlich aus dem Topf herausspritzt.
• Steckt der Thermostatstecker korrekt im Fondue-Gerät? • Haben Sie eine Gartemperatur eingestellt? Technische Daten Modell: PS4009 Artikelnr.: Z 02931 Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz Schutzklasse: Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umwelt- gerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Page 12
Content Meaning of symbols in these instructions _____________________________ 13 Safety instructions _____________________________________________ 13 Proper use ________________________________________________________ 13 For your health ____________________________________________________ 13 Setting up and connecting the device properly ______________________________ 13 Proper use ________________________________________________________ 14 Warranty conditions _________________________________________________ 15 Product contents _____________________________________________ 15 Device overview ______________________________________________ 16 Before fi...
Meaning of symbols in these instructions All safety notices are marked with this symbol. Please carefully read through and obey the safety notices in order to avoid injury to persons and damage to property. Tips and recommendations are marked with this symbol. Suitable for use with food.
❐ ATTENTION Fire hazard! Do not use the device if easily fl ammable gases are present in the air. Never use the device if a gas source is nearby. ❐ Always set up the device with adequate space on all sides and above it to prevent the accu- mulation of heat.
after deactivating it. Only transport and stow the device once it has cooled off completely. Do not move the device when in use. ❐ ATTENTION Burn hazard! Water that comes in contact with hot oil may cause it to spray. For this reason, make sure that no water or other liquids drip into the oil. ❐...
Device overview 1 Fork ring holder 2 Fondue pot 3 Handles 4 Connecting jack for the ther- mostat plug 5 Thermostat plug 6 Power light 7 Temperature control Before fi rst use ATTENTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging. Danger of suffocation exists! 1.
ATTENTION! ❐ Fire hazard! The device is very hot during use and afterwards! When setting up the device, make sure you choose an area with enough free space around the device so as to prevent heat accumulations. ❐ Risk of injury! When removing the fondue forks from the hot fondue pot, be careful to avoid burns.
Note: The power light turns on when in use and turns off at regular intervals. If the power light illuminates, the device will heat up and the heating process is interrupt- ed when the power light turns off. This process ensures that the set temperature is kept constant.
Cleaning and storage ATTENTION! ❐ Burn hazard attributed to hot device parts and accessories! Let the device and ac- cessories cool off each time before you clean them. ❐ Danger of electrocution! Always disconnect the mains plug from the socket and pull the thermostat plug out of the device before cleaning.
Technical data Model: PS4009 Article no.: Z 02931 Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 Hz Safety class: Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmental- ly-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable mate- rials.
Page 21
Contenu Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi _______________ 22 Consignes de sécurité __________________________________________ 22 Utilisation adéquate _________________________________________________ 22 Pour votre santé ____________________________________________________ 22 Mise en place et branchement corrects ___________________________________ 22 Le bon usage ______________________________________________________ 23 Dispositions de la garantie ____________________________________________ 24 Contenu de la livraison _________________________________________ 25 Vue générale de l'appareil ________________________________________ 25 Avant la première utilisation ______________________________________ 25...
Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Veuillez lire attentive- ment et entièrement ces consignes et tenez-vous en aux consignes de sécurité pour éviter les dommages corporels et matériels. Tous les conseils et recommandations sont caractérisés par ce symbole.
❐ Utilisez et rangez l'appareil uniquement hors de portée des enfants et des animaux. Même le câble d’alimentation ne doit pas être accessible aux enfants. Ceux-ci pourraient sinon tirer l’appareil et le faire tomber. ❐ Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. ❐...
❐ Assurez-vous que des enfants et des animaux ne peuvent pas jouer avec l'appareil. En cas d'utilisation à proximité d'enfants ou d'animaux, faites attention à ce que ceux-ci ne touchent ni l'appareil ni le câble. ❐ Utilisez uniquement des graisses et des huiles convenant à de fortes températures, c'est-à- dire convenant pour rôtir.
Contenu de la livraison • Caquelon à fondue • Fourchettes à fondue • Couronne pour poser les fourchettes à fondue • Prise thermostatique Vue générale de l'appareil 1 Couronne pour poser les fourchettes à fondue 2 Caquelon à fondue 3 Poignées 4 Prise de branchement pour la fi...
3. Vissez les poignées sur le caquelon à fondue : – Sous le caquelon à fondue se trouvent quatre tiges pour les poignées. Placez les poignées sur les tiges comme indiqué sur la photo. Veillez à ce que les poignées soient placées de telle manière que la prise de raccordement de la fi...
❐ Chauffez le chocolat et le fromage lentement sur température moyenne pour qu'ils n'at- tachent pas ! Le chocolat et le fromage ne devront pas bouillir mais uniquement être chauffés jusqu'à ce qu'ils fondent. ❐ Ne mettez pas dans l'appareil des aliments dans du fi lm de conservation ou des sachets en plastique.
• Avec la fondue classique, vous pouvez préparer de la viande, du poisson et des légumes. Pour ce faire, la viande crue, le poisson cru ou les légumes crus sont cuits dans l'huile bouillante. Fondue au fromage • Réglez le thermostat sur une température moyenne pour que le fromage puisse fondre len- tement.
Est-ce que la fi che thermostatique est correctement branchée dans l'appareil ? • Avez-vous réglé une température de cuisson ? Données techniques Modèle : PS4009 N° d'article : Z 02931 Alimentation électrique : 220 – 240 V~ 50 Hz Catégorie de protection : Élimination...
Page 30
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 31 Veiligheidsinstructies ___________________________________________ 31 Reglementair gebruik ________________________________________________ 31 Voor uw gezondheid _________________________________________________ 31 De juiste opstelling en aansluiting _______________________________________ 31 Het juiste gebruik ___________________________________________________ 32 Garantiebepalingen __________________________________________________ 33 Leveringspakket ______________________________________________ 33 Overzicht van het apparaat _______________________________________ 34 Voor het eerste gebruik _________________________________________ 34 Gebruik_____________________________________________________ 35...
Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn aangeduid met dit symbool. Lees deze grondig en houd u aan de veiligheidsinstructies, zodat lichamelijke letsels en materiële schade worden vermeden. Tips en adviezen zijn aangeduid met dit symbool. Geschikt voor voedingsmiddelen. Veiligheidsinstructies Reglementair gebruik ❐...
❐ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimten. ❐ OPGELET Brandgevaar! Gebruik het apparaat niet als er licht ontvlambare gassen in de lucht aanwezig zijn. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een gasbron. ❐ Stel het apparaat steeds op met voldoende vrije ruimte aan alle kanten en naar boven zodat hitte zich niet kan ophopen.
❐ Gebruik uitsluitend een soort vet en olie die geschikt is voor hoge temperaturen, d.w.z. voor het bakken. Gebruik nooit koud geperste olie of boter. Neem de gegevens van de producent op de verpakking in acht. ❐ OPGELET Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet. Let er in ieder geval op dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met opgewarmde onderdelen.
Overzicht van het apparaat 1 Oplegring voor fonduevorken 2 Fonduepot 3 Grepen 4 Aansluitbus voor de thermo- staatstekker 5 Thermostaatstekker 6 Controlelampje 7 Temperatuurknop Voor het eerste gebruik OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstik- king! 1.
Gebruik OPGELET! ❐ Brandgevaar! Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! Let er bij het opstellen van het apparaat op dat u een plek kiest met genoeg ruimte om het apparaat heen zodat er zich geen hitte ophoopt. ❐...
5. Sluit de stekker aan op een adequaat geïnstalleerd en goed toegankelijk stopcontact, dat beantwoordt aan de technische gegevens van het apparaat (zie hoofdstuk “Technische gege- vens”). 6. Stel de temperatuurknop van de thermostaatstekker in op de gewenste temperatuur. Het controlelampje brandt zodra het apparaat opwarmt.
Veiligheidsklasse: Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvrien- delijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier. Breng het naar een recyclage- park voor elektrische en elektronische oude apparaten. Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur.