Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

04201
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 12
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 21
Handleiding
NL
vanaf pagina 31
Z 04201 M DS V2 0417

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx-world 42801A0

  • Page 1 04201 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 31 Z 04201 M DS V2 0417...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Aufmerksam lesen und Sicherheitshinweise _____________________ 4 befolgen, um Personen- Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 und Sachschäden zu vermeiden. Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 Zubehör _______________________________ 7 Benutzung _____________________________ 8 Ergänzende Informationen Reinigung und Aufbewahrung _____________ 10 Fehlerbehebung _______________________ 10 Für Lebensmittel geeignet.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder und ■ Tiere sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, ■ sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 ■ Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz an- geschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät von einer Fachwerkstatt prüfen lassen. ■ Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berüh- ren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
  • Page 6: Für Ihre Gesundheit

    ■ Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken Temperaturschwankungen aussetzen. ■ Die Motoreinheit und die Klingenaufsätze eignen sich nicht zur Reinigung in der Spülmaschine! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel ver- wenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen. ■...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Vorsicht Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsma- terial fern. 1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht (!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
  • Page 8: Benutzung

    Der Streudeckel, der To-Go-Deckel und der Aufbewahrungs- deckel können sowohl auf den kleinen als auch auf den großen Mixbecher aufgeschraubt werden. Beachten Sie, dass sich ausschließlich der To-Go-Deckel zum Transport von Flüssigkeiten eignet. Stellen Sie vor jedem Ge- brauch sicher, dass der Dichtungsring richtig in der Nut eingelegt ist! Benutzung ACHTUNG!
  • Page 9 1. Stellen Sie die Motoreinheit auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund. Drücken Sie die Saugfüße am Untergrund fest. 2. Wählen Sie einen der beiden Mixbecher aus und geben Sie die gewünschten Zuta- ten hinein (Markierung im Mixbecher nicht überschreiten!). 3.
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. ■ Stromschlaggefahr! Halten Sie die Motoreinheit, das Netzkabel und den Stecker von Wasser oder andere Flüssigkeiten fern! Berühren Sie diese niemals mit feuch- ten Händen. ■...
  • Page 11: Technische Daten

    Sitzt der Mixbecher richtig in der Motoreinheit? Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbecher korrekt in der Motoreinheit platziert und eingerastet ist. Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: 04201 DS Produkte GmbH Modell: 42801A0 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Leistung: 1000 W Deutschland Schutzklasse: Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 12: Explanation Of Symbols

    Content Explanation of symbols Safety instructions: Proper use ____________________________ 13 Read these carefully and Safety notes ___________________________ 14 comply with them in order Product contents and device overview ______ 17 to prevent personal injury and damage to property. Before fi rst use ________________________ 17 Accessories ___________________________ 18 Use _________________________________ 19 Supplementary information...
  • Page 13: Safety Notes

    Safety notes This device must not be used by children. The device and its ■ mains cable must be kept away from children. This device may be used by persons with impaired physical, ■ sensory or mental abilities or who lack experience and/or knowl- edge if they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and have understood risks arising from using the device.
  • Page 14: Danger Of Electric Shock

    Danger of Electric Shock ■ Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high humidity. ■ Never immerse the motor unit, mains cable or mains plug in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
  • Page 15: Product Contents And Device Overview

    ■ Use only original spare parts from the manufacturer. ■ Never place heavy objects on the device. ■ Do not expose the device to extreme temperatures or wide temperature variations. ■ The motor unit the blade adapters are not suitable for cleaning in a dishwasher! ■...
  • Page 16: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use ATTENTION! ■ Caution! Danger of suffocation! Keep children and animals away from the pack- aging material. 1. Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see chapter “Product contents and device overview”) and check for any damages from transport. If you identify damages to the components, do not use them (!), instead contact our customer service centre.
  • Page 17: Use

    The shaker lid, the to-go lid and the storage lid can be used on both the small and large blending container. Please note that only the to-go lid is suitable for the transpor- tation of liquids. Each time before you use the device, make sure that the gasket is properly inserted in the groove.
  • Page 18 3. Select a blade adapter (see chapter “Accessories”) and screw it onto the blending container in a clockwise direction. NOTICE: A gasket is fi tted in the plastic casing of the blade adapter. This gasket ensures that the blending container does not leak while processing food.
  • Page 19: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage ATTENTION! ■ Danger of electrocution! Prior to each cleaning, pull the mains plug out of the socket. ■ Danger of electrocution! Keep the motor unit, mains cord and plug away from water or other liquids! Never touch them with wet hands. ■...
  • Page 20: Technical Data

    Technical data Customer service / importer: Product number: 04201 DS Produkte GmbH Model: 42801A0 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 230 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Output: 1000 W Germany Safety class: Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
  • Page 21: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles Consignes de sécurité : Utilisation adéquate _____________________ 21 lire attentivement ces Consignes de sécurité ___________________ 22 consignes de sécurité et Contenu de la livraison et vue générale observer-les minutieu- de l’appareil ___________________________ 25 sement afi n d’éviter tout risque de blessure ou de Avant la première utilisation ______________ 25 dégâts matériels.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L’appareil ■ et son câble d’alimentation doivent être tenus éloignés des en- fants et des animaux. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des ca- ■...
  • Page 23: Risque D'électrocution

    Risque d’électrocution ! ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais le bloc-moteur, le câble d’alimentation et la fi che secteur dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • Page 24 ■ Veillez à ce que la quantité maximum de remplissage (marque sur les bols de mixeur) ne soit pas dépassée ! ■ Utilisez l’appareil au maximum durant 1 minute sans interruption pour éviter toute surchauffe. Ensuite, laissez refroidir l’appareil un court instant avant de le réutiliser. ■...
  • Page 25: Contenu De La Livraison Et Vue Générale De L'appareil

    Contenu de la livraison et vue générale de l’appareil 1 Petit bol de mixeur, 350 ml (2 x) 5 Couvercle de conservation (2 x) 2 Embout lame plate (1 x) 6 Bloc-moteur (1 x) 3 Couvercle de dispersion (1 x) 7 Embout lame en croix (1 x) 4 Couvercle To-Go (1 x) 8 Grand bol de mixeur, 700 ml (1 x)
  • Page 26: Accessoires

    Accessoires ATTENTION ! ■ Risque de blessure avec les lames coupantes ! Ne saisissez jamais les lames à mains nues. Soyez prudent en manipulant les lames afi n d’éviter toute blessure par coupure. ■ Dans les boîtiers en plastique des lames et du couvercle To-Go se trouve un joint d’étanchéité.
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ Risque de blessure avec les lames coupantes ! Ne saisissez jamais les lames à mains nues. Soyez prudent en manipulant les lames afi n d’éviter toute blessure par coupure. ■ Ne placez jamais les lames sans le bol de mixeur dans le bloc-moteur. ■...
  • Page 28: Nettoyage Et Rangement

    4. Retournez le bol de mixeur et placez les lames dans le bloc-mo- teur. Pour ce faire, les 3 tétons dans le bol de mixeur doivent rentrer dans les logements prévus à cet effet dans le bloc-mo- teur. 5. Branchez la fi che de secteur dans une prise électrique correc- tement installée et bien accessible.
  • Page 29: Suppression Des Défauts

    Données techniques Service après-vente / Importateur : Numéro de référence : 04201 DS Produkte GmbH Modèle : 42801A0 Am Heisterbusch 1 Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Puissance : 1000 W Allemagne Catégorie de protection : II...
  • Page 30: Élimination

    Élimination Le matériel d’emballage est recyclable. Éliminez l’emballage en respectant l’envi- ronnement et apportez-le au service de recyclage. Éliminez l’appareil en respectant l’environnement. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Éliminez-le dans un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques usés.
  • Page 31: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Reglementair gebruik ___________________ 31 Deze aandachtig doorle- Veiligheidsinstructies ____________________ 32 zen en hieraan houden om Leveringspakket en overzicht van lichamelijk letsel en materi- het apparaat __________________________ 35 ele schade te voorkomen. Voor het eerste gebruik __________________ 35 Onderdelen ___________________________ 36 Aanvullende informatie Gebruik ______________________________ 37...
  • Page 32: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het ap- ■ paraat en het netsnoer moeten buiten het bereik van kinderen en dieren blijven. Dit apparaat mag door personen met beperkte fysieke, senso- ■ rische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/ of kennis worden gebruikt als ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van het apparaat werden geïnformeerd en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
  • Page 33 Gevaar van een elektrische schok ■ Het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren. Het apparaat niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid. ■ Dompel de motoreenheid, het netsnoer en de netstekker nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 34 ■ Zorg ervoor dat de maximale hoeveelheid (markering op de mengbekers) niet wordt overschreden! ■ Gebruik het apparaat gedurende maximaal 1 minuut zonder onderbreking om over- verhitting te vermijden. Laat het apparaat daarna enige tijd afkoelen, alvorens het opnieuw te gebruiken. ■...
  • Page 35: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Kleine mengbeker, 350 ml (2 x) 5 Bewaardeksel (2 x) 2 Accessoire met platte snijbladen (1 x) 6 Motoreenheid (1 x) 3 Strooideksel (1 x) 7 Accessoire met dwarse snijbladen (1 x) 4 To-go-deksel (1 x) 8 Grote mengbeker, 700 ml (1 x) Voor het eerste gebruik OPGELET!
  • Page 36: Onderdelen

    Onderdelen OPGELET! ■ Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen! Houd het accessoire met snijbladen nooit vast aan de snijbladen. Wees voorzichtig in de hantering met het accessoire met snijbladen, zodat snijwonden worden vermeden. ■ In de plastic behuizing van de accessoires met snijbladen en het to-go-deksel be- vindt zich een dichtingsring.
  • Page 37: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen! Houd het accessoire met dwarse snijbladen nooit vast aan de snijbladen. Wees voorzichtig in de hantering met het accessoire met dwarse snijbladen, zodat snijwonden worden vermeden. ■ Zet het accessoire met snijbladen nooit zonder in de mengbeker de motoreenheid ■...
  • Page 38: Reiniging En Bewaring

    4. Zet de mengbeker op zijn kop en zet het accessoire met snijbla- den in de motoreenheid. Daarbij moeten de 3 vergrendelclips van de mengbeker worden gestoken in de passende openingen van de motoreenheid. 5. Steek de stekker in een reglementair geïnstalleerd, goed be- reikbaar stopcontact.
  • Page 39: Oplossing Van Fouten

    Zit de mengbeker correct in de motoreenheid? Het apparaat kan alleen worden inge- schakeld, als de mengbeker correct op de motoreenheid is geplaatst en vastgeklikt. Technische gegevens Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: 04201 DS Produkte GmbH Model: 42801A0 Am Heisterbusch 1 Stroomvoorziening: 230 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Vermogen: 1000 W Duitsland Veiligheidsklasse: Tel.: +49 38851 314650...

Ce manuel est également adapté pour:

04201

Table des Matières