Mistral Ventil CML Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 51

Table des Matières

Publicité

TMO-T-AU -
Art. Nr. 9060520
STEUERUNG
MIT ELEKTRONISCHEM
THERMOSTAT
Nachdem die gewünschten Funktionen
eingestellt wurden, das Steuergerät
an einer Innenwand in einer Höhe
von zirka 1,5 m und fern von
Wärmequellen und Kaltluftströmen
montieren; die Klemmleiste M1-M2
an der Elektronikplatine gemäß
des gewählten Schemas und unter
Einhaltung der Schaltpläne mit der
Klemmleiste an der Seite des
Lüftungskonvektors verbinden.
Für die Verbindung zwischen
Thermostat und Lüftungskonvektor
Drähte mit einem Querschnitt von
min. 0,75 mm
2
benutzen. Die
eventuelle Mindesstandsonde TME
wird an die Klemmleiste M3
angeschlossen.
Das Steuergerät kann die folgenden
Funktionen verwalten:
- Ein- und Ausschalten des
Lüftungskonvektors.
- Einstellung der gewünschten
Raumtemperatur (SET).
- Manuelle Einstellung der drei
Ventilatordrehzahlen.
- Automatische Einstellung der
drei Ventilatordrehzahlen ents-
prechend der Abweichung zwischen
eingestellter Set Temperatur und
der effektiven Raumtemperatur.
- Thermostatsteuerung des
Wasserventils (ON-OFF) bei
2-Leiter-Systemen, oder der
beiden Wasserventile bei 4-Leiter-
Systemen in Kühl- und Heizbetrieb.
TMO-T-AU -
Code 9060520
COMMANDE
AVEC THERMOSTAT
ÉLECTRONIQUE
Après avoir choisi les fonctions
voulues, monter la commande
murale en veillant à la placer sur
le mur du local à conditionner à une
hauteur de 1,5 m environ, sur une
cloison et loin de sources de chaleur
et de courants d'air froid; connecter
le bornier M1-M2 placé sur la carte
électronique au bornier placé sur
le fl anc du ventilo-convecteur
selon le schéma sélectionné et
en respectant les schémas électri-
ques. Pour la connexion entre
thermostat et ventilo-convecteur
utiliser des câbles de section
2
minimum 0,75 mm
. Si on installe
une sonde de température mini-
male eau TME, elle doit être rac-
cordée au bornier M3.
La commande peut gérer les
fonctions suivantes:
- Mise en marche et arrêt du
ventilo-convecteur.
- Programmation de la température
ambiante voulue (SET).
- Sélection manuelle des trois
vitesses du ventilateur.
- Sélection automatique des trois
vitesses du ventilateur en fonc-
tion de l'écart existant entre la
température programmée et la
température ambiante.
- Commande thermostatique d'ouver-
ture ou de fermeture (ON-OFF),
en cycle été comme en cycle hiver,
de la vanne eau (installation à
deux tubes) ou des deux vannes
(installation à quatre tubes).
26A
TMO-T-AU -
Cód. 9060520
CONTROL
CON TERMOSTATO
ELECTRÓNICO
Después de haber elegido las fun-
ciones deseadas, montar el mando
de pared poniendo atención en
colocarlo en la pared del local a
acondicionar a una altura de 1,5 m
aproximadamente, en un tabique y
lejos de las fuentes de calor y de las
corrientes de aire frío; conectar la
caja de bornes M1-M2 situada sobre
la tarjeta electrónica a la caja de bornes
situada en el lado del ventilador convector
según el esquema seleccionado y
respetando los esquemas eléctricos.
Para la conexión entre el termostato
y el ventilador convector usar cables
con una sección mínim de 0,75 mm
La eventual sonda de mínima agua
TME se tiene que conectar a la
caja de bornes M3.
El mando puede gestionar las
siguientes funciones:
- Encendido y apagado del ven-
tilador convector.
- Introducción de la temperatura
ambiente deseada (SET).
- Selección manual de las tres
velocidades del ventilador.
- Selección automática de las tres
velocidades del ventilador en fun-
ción de la diferencia existente entre
la temperatura introducida como
set y la temperatura ambiente.
- Mando termostático de abertura o
cierre (ON-OFF), tanto en el ciclo
de verano como en el de invierno,
de la válvula de agua (instalación
con dos tubos) o de las dos válvulas
(instalación con cuatro tubos).
2
.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Mistral Ventil CML

Table des Matières