dynamisch ausgewuchteten
Laufrädern aus Aluminium, direkt
auf der Antriebswelle sitzend.
ELEKTROMOTOR
Einphasig mit vier Geschwindigkeiten
(drei davon werkseitig angeschlossen),
Kondensator permanent eingeschal-
tet, auf elastischen Antivibration-
shalterungen montiert; Schutzklasse
IP 21.
WÄRMETAUSCHER-BATTERIE
Bestehend aus Kupferrohren mit
maschinell aufgezogenen Aluminium-
lamellen. Die 3- und 4- reihigen
Wärmetauscher sind mit zwei
Anschlüssen mit Innengewinde
Ø 1/2" Gas versehen. Die Sammler
der Wärmetauscher sind mit
Entlüftungsöffnungen und Wasser-
ablass-Anschlüssen Ø 1/8" Gas
versehen. Die Ventil-CML-Geräte
können mit einem 1-reihigen Zusatz-
Wärmetauscher (nur für Heizung)
mit Innengewinde-Anschlüssen
Ø 1/2" Gas ausgestattet werden
(Ausführung 3 oder 4 plus 1 Reihe;
für 4-Leiter-System).
Serienmäßig befi nden sich die
Anschlüsse von vorne gesehen
links. Auf Anfrage oder mit einem
einfachen Eingriff der direkt vor
Ort durchgeführt werden kann,
können die Anschlüsse auf die
rechte Seite verlegt werden.
Filter aus regenerierbarem
Synthetikmaterial.
An der Innenstruktur befestigte,
L-förmige Kondensatwanne aus
Kunststoff.
KENNZEICHNUNG
DES GERÄTS
An jeden einzelnen Gerät ist ein
Typenschild befestigt, an dem die
Daten des Herstellers und der
Gerätetyp angegeben sind. Das
Schild befi ndet sich auf der Seite
der elektrischen Steuerungen, im
Geräteinnern.
des turbines en aluminium équilibrées
statiquement et dynamiquement,
directement fi xées sur l'arbre moteur.
MOTEUR ÉLECTRIQUE
Du type monophasé, à 4 vitesses
(dont 3 raccordées) avec conden-
sateur branché en permanence,
monté sur des supports élastiques
antivibratiles. Protection IP 21.
BATTERIE
D'ÉCHANGE THERMIQUE
Construite avec des tubes en
cuivre et des ailettes en aluminium
fi xées aux tubes par dudgeonnage
mécanique. Dans la version à 3-4
rangs, la batterie est équipée de
deux raccords Ø 1/2" gaz femelle.
Les collecteurs des batteries sont
dotés de purgeurs d'air et de sorties
d'eau Ø 1/8" gaz. Les Ventil CML
peuvent être équipés d'une bat-
terie supplémentaire (seulement
pour le chauffage), à 1 rang,
avec des raccords femelle Ø 1/2"
gaz (version 3 ou 4 rangs plus 1;
pour installations à 4 tuyauteries).
La position standard des raccords
est à gauche, quand on regarde
l'appareil. Sur demande ou par une
simple opération pouvant être
pratiquée en chantier, la position
des raccords peut-être déplacée
à droite.
Filtre en matière synthétique
régénérable.
Bac de récupération des condensats
En matière plastique, réalisé en
forme de " L " et fi xé à la structure
interne.
IDENTIFICATION
DES MACHINES
Une étiquette d'identifi cation est
appliquée sur chaque machine.
Elle indique les données du
constructeur et le type de machine.
Cette étiquette se trouve sur le
côté des commandes électriques,
à l'intérieur de l'appareil.
3A
Los rodetes son en aluminio
balanceados, estática y dinámi-
camente, y ensamblados directa-
mente en el eje motor.
MOTOR ELÉCTRICO
Monofásico, con 4 velocidades
(de las cuales 3 relacionadas)
con condensador permanentemente
activado, montado sobre soportes
elásticos amortiguadores de vibracio-
nes; grado de protección IP 21.
BATERÍA
DE INTERCAMBIO TÉRMICO
Se compone de tubos de cobre
y aletas en aluminio fi jadas a los
tubos con un procedimiento de
mandrilado mecánico. En la variante
con 3-4 fi las la batería tiene 2
conexiones Ø 1/2" gas hembra.
Los colectores de las baterías tienen
alivios de aire y descargas de agua
Ø 1/8" gas. Los fan coils CML
pueden venir equipados con ba-
tería adicional de 1 fi la (solamente
para la calefacción), con conexiones
hembra Ø 1/2" gas (variante 3 ó 4
fi las más 1; para instalaciones
con 4 tubos). La posición prede-
terminada de las conexiones es
en la parte izquierda mirando al
aparato desde enfrente. De todas
maneras a petición, con una ope-
ración fácil realizable en la obra,
es posible desplazar a la derecha
la posición de las conexiones.
Filtro en material sintético regenerable.
Bardeja de condensados.
En material plástico, con forma de "L"
y asegurada a la estructura interna.
IDENTIFICACIÓN
DE LA MÁQUINA
Cada máquina lleva aplicada la
etiqueta de identifi cación con las
señas del constructor y el tipo de
máquina. La etiqueta está empla-
zada en el lado de los dispositi-
vos de accionamiento eléctricos,
dentro del aparato.