- Den Motor einschalten und das Modell mit einem kräf-
tigen Schwung genau gegen den Wind starten.
- Die Jenny geradeaus fliegen lassen, keine Kurven in
Bodennähe einleiten.
- Ruder falls erforderlich nachtrimmen, bis ein gleich-
mäßiger Steigflug erreicht ist.
- Die Reaktionen des Modells auf die Ruderausschläge
prüfen. Gegebenenfalls die Ausschläge nach der
Landung entsprechend vergrößern oder verkleinern.
- Die Mindestfluggeschwindigkeit in ausreichender
Sicherheitshöhe erfliegen.
- Die Landung mit ausreichend Fahrt einleiten.
- War ein Nachtrimmen erforderlich, so werden die
Gestängelängen/Seilzuglängen nach der Landung kor-
rigiert und die Trimmhebel am Sender wieder in
Mittelstellung gebracht, so daß für die folgenden Flüge
beidseitig der volle Trimmweg zur Verfügung steht.
- Das Modell kann auch vom Boden gestartet werden.
Der Start erfolgt ebenfalls genau gegen den Wind.
- Vor dem ersten Bodenstart einige Rollversuche durch-
führen, um sich mit dem Verhalten des Modells am
Boden vertraut zu machen.
- Sind Ihnen die Reaktionen des Modells bekannt, wird
das Modell mit der Nase genau gegen den Wind
gestellt.
Kontinuierlich bis zur vollen Motorleistung Gas geben
und das Modell durch leichtes Ziehen des Höhenruders
vom Boden abheben. Das Modell nicht überziehen.
Falls erforderlich, sofort nachtrimmen.
- Nach jeder Landung bzw. vor jedem Start die
Steuerseile auf korrekte Funktion prüfen.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Technische Änderungen vorbehalten
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Curtiss Jenny JN-4
directly into wind, with the wings and fuselage level.
- Allow the Jenny to fly straight ahead for a while so that
it gains speed and height steadily. Don't attempt to turn
the model while it is close to the ground.
- Adjust the transmitter trims if necessary until the model
climbs steadily directly into wind.
- Check the model's response to control surface com-
mands. If the aeroplane is too responsive or not respon-
sive enough for your taste, adjust the control surface
travels once the model is back on the ground.
- Try out the model's slow-flying characteristics at a safe
height, so that you know when the stall is imminent.
- Carry out the landing approach well above this mini-
mum speed.
- Observe the model's behaviour in the air carefully. If
corrections to the trims are required, it is best to adjust
the mechanical linkages as soon as the model is back
on the ground, so that you can return the trims to cen-
tre. This will ensure that full trim travel is available to
both sides of centre for subsequent flights.
- The model can also be taken off from the ground if you
have access to a hard, smooth take-off strip. Once
again, be sure to take off directly into wind.
- Carry out a few taxi-ing tests before you try a take-off,
so that you get a „feel" for the model's general ground-
handling, and are familiar with the model's response to
the rudder.
- When you feel confident about the model's characteris-
tics place the model on the ground with the nose facing
directly into wind. Steadily advance the throttle until the
stick is at „full throttle".
- Allow the model to pick up plenty of speed before ap-
plying gentle up-elevator to lift off. Take care not to slow
the model down too much and cause a stall. Adjust the
trims immediately if necessary.
- After every landing and before every flight check that
the control cables are working correctly.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
We reserve the right to alter technical specifications.
27
- Pour le lancement du modèle à la main, il est recom-
mandé de lancer le modèle avec une bonne poussée
dans l'air.
- Mettre le moteur en marche et lancer le modèle avec un
bon élan exactement contre le vent.
- Laisser le modèle Jenny effectuer un vol rectiligne, ne
pas effectuer de virage à proximité du sol.
- Si nécessaire, rectifier le réglage des gouvernes afin
d'obtenir un vol ascensionnel régulier.
- Contrôler les réactions du modèle aux débattements
des gouvernes.
- Si nécessaire, après atterrissage, rectifier les débatte-
ments, en plus ou en mois, au niveau des tringles.
- Ne voler à vitesse minimale que lorsque le modèle se
trouve à une altitude de sécurité suffisante.
- Engager l'atterrissage avec une vitesse suffisante.
- Si le comportement du modéle vous a contraint de
modifier la position des dispositifs de réglage de préci-
sion (trims), après l'atterrissage, rectifier au niveau des
tringles/câbles de commande afin de rétablir la position
neutre des trims sur l'émetteur pour disposer de
l'ensemble de leur course lors du vol suivant.
- Il est également possible de faire décoller le modèle du
sol, dans ce cas également, contre le vent.
- Avant d'effectuer le premier décollage du sol, effectuer
plusieurs séances de roulage au sol pour se familiaris-
er avec le comportement du modèle.
- Lorsque les réactions du modèle sont reconnues, l'in-
staller le nez exactement dans le vent et donner des
gaz en continu jusqu'au plein régime et dégager le
modèle du sol en tirant légèrement sur le manche de
profondeur. Ne pas trop tirer, si nécessaire, rectifier
immédiatement au niveau des trims.
- Après chaque atterrissage ou avant chaque séance
de pilotage, contrôler la fonction des fils d'asservis-
sement.
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Sous réserve de modification technique
No.
3177