17. Clean tip, guard and gasket with a soft bristle brush. Assemble parts and attach
FLUSH /
VIDANGER /
LAVAR / DES-
CARGA /
SPOELEN
Worn Tips Waste Paint
Cost Money!
SPRAY PATTERN WIDTH
in inches (millimeters)
TIP OPENING ENLARGEMENT
FLOW RATE
in gpm (lpm)
Note: A 515 tip produces a 10 in. pattern width when measured 12 in. from tip to work surface;
spraying paint with viscosity of 20 sec #4 Zahn cup and at 1600 psi (110 bar, 11 MPa).
40
310939
16. Wipe sprayer, hose and gun with a rag soaked in water or mineral
spirits.
Essuyer le pulvérisateur, le flexible et le pistolet avec un chiffon
imbibé d'eau ou de white-spirit.
Frote el pulverizador, la manguera y la pistola con un paño
empapado en agua o alcohol mineral.
Limpe o equipamento de pintura, o tubo e a pistola com um pano
embebido em água ou diluente.
Veeg het spuittoestel, de slang en het pistool schoon met een doek
die u in water of thinner hebt gedoopt.
loosely onto gun.
Nettoyer la buse, la garde et le joint avec un pinceau souple. Remonter les pièces
et les fixer sur le pistolet sans les bloquer.
Limpie la boquilla, el portaboquillas y la junta con un cepillo suave para evitar su
deterioro debido a la acumulación de producto seco. Ensamble las piezas y
sujételas, sin apretarlas demasiado, en la pistola.
Limpe o bico, o protector e a junta com uma escova de cerdas macias. Monte as
peças e encaixe-as folgadamente na pistola.
Reinig de tip, de houder en de pakking met een zachte borstel. Zet de onderdelen
in elkaar en breng ze losjes op het pistool aan.
Tip Wear
NEW
12
(305)
New Tip
.015
1/4
(.87)
11
9
(280)
(229)
Worn to
Worn to
.017
.019
1/3
3/8
(1.14)
(1.4)
WORN
OUT
5.5
(140)
Worn to
.021
1/2
(1.74)