ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation
ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation

ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation

Débitmètre à ultrasons
Masquer les pouces Voir aussi pour DulcoFlow DFMa:

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Débitmètre à ultrasons
DulcoFlow
DFMa
®
FR
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
Référence 985804
BA MAZ 019 01/15 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DulcoFlow DFMa

  • Page 1 Guide d'utilisation Débitmètre à ultrasons DulcoFlow DFMa ® Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation. La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil. Référence 985804 BA MAZ 019 01/15 FR...
  • Page 2 Instructions complémentaires Instructions complémentaires Fig. 1: Merci de lire ! Veuillez lire les instructions complémentaires présentées ci-après ! Lorsque vous en aurez pris connaissance, vous ferez un meilleur usage de la notice technique. Éléments principalement mis en valeur dans le texte : Énumérations Consignes de manipulation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Code d’identification........................ 5 À propos de ce produit......................7 Sécurité........................... 8 Stockage et transport......................11 Présentation de l'appareil...................... 12 Description du fonctionnement....................13 Montage et installation......................14 Montage........................14 Installation hydraulique....................15 Installation électrique....................16 7.3.1 Sortie analogique......................
  • Page 4 Table des matières 11.2 Défaut de la pompe en relation avec le DulcoFlow ® ..........54 11.3 Tous les autres défauts....................55 Caractéristiques techniques....................56 Dessin coté........................... 59 Réglages d’usine........................60 Déclaration de conformité CE....................61 Déclaration de décontamination.................... 62 Index.............................
  • Page 5: Code D'identification

    Code d’identification Code d’identification Série de débitmètres DulcoFlow ® DFMa Type Adapté aux séries de pompes Beta, gamma/ L : 1000 - 0413/0713; gamma/ X : 1000 - 0414/0715 (sauf 0220); delta : 1608 - 1612 Beta, gamma/ L : 1005/1605 - 0420 gamma/ X : 1604 - 0224 delta : 1020 - 0450 Sigma/ 1...
  • Page 6 Code d’identification Série de débitmètres DulcoFlow ® Sortie pour pompe régulée Exécution Avec logo ProMinent ® Sans logo ProMinent ® Accessoires Sans accessoire...
  • Page 7: Propos De Ce Produit

    À propos de ce produit Le débitmètre DulcoFlow est conçu pour ® mesurer des volumes pulsés sur les pompes doseuses ProMinent (recommandé) et selon ® un volume d'impulsion de 0,03 à 10 ml environ. Normalement, le débitmètre est situé côté...
  • Page 8: Sécurité

    évitée, vous êtes liste de compatibilité chimique de ProMi‐ en danger de mort ou nent (catalogue des produits ou sur le site de graves blessures www.prominent.fr ) ! peuvent en être la Toute utilisation différente ou transforma‐ conséquence. tion est interdite.
  • Page 9 (lunettes de protection, – Seules des pièces contrôlées et gants, ...). Respecter la fiche tech‐ recommandées par ProMinent peu‐ nique de sécurité du fluide de dosage. vent être installées dans l'appareil. – Avant d’intervenir sur l’appareil, vidanger et rincer les composants hydrauliques.
  • Page 10 Service après-vente Installation électrique Électricien Sont considérés comme membres du SAV les Utilisation Personne initiée techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l'appareil, ® Maintenance Personnel spécialisé preuve à l'appui. Réparations SAV - agréé par Pro‐...
  • Page 11: Stockage Et Transport

    Le formulaire « Déclaration de décontami‐ nation » se trouve en annexe, ou à www.prominent.fr . l’adresse suivante : Conditions ambiantes Indication Valeur Unité Température de stockage et de transport, mini.
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P_DFl_0013_SW Fig. 2: Présentation de l'appareil DulcoFlow avec flèches d'écoulement ® Éléments de commande - voir chapitre Sorties de signal (en option) « Réglage » - « Organe de commande » Entrée du fluide de dosage Raccordement au secteur Sortie du fluide de dosage...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Le débitmètre DulcoFlow mesure le débit volu‐ ® mique des flux pulsés. La mesure est réalisée grâce à un procédé à ultrasons basé sur le temps de propagation. Pour ce faire, un signal à ultrasons est envoyé alternativement dans le sens d'écoulement et dans le sens contraire.
  • Page 14: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! L’appareil résiste aux atmosphères nor‐ males des locaux techniques. Monter l'appareil avant de réaliser l'instal‐ lation électrique. Montage AVERTISSEMENT ! Tenir compte des informations figurant dans le chapitre « Caractéristiques techni‐ Monter l'appareil de telle sorte que le fle‐...
  • Page 15: Installation Hydraulique

    Montage et installation Monter l'appareil droit et à la verticale Montage du flexible : grâce aux deux œillets de fixation Couper à longueur l’extrémité du tuyau murale du boîtier. (6). Dévisser l’écrou-raccord (5) et faire cou‐ lisser ce dernier avec la bague de ser‐ rage (4) sur le flexible.
  • Page 16: Installation Électrique

    Montage et installation Si, dans des cas particuliers, le débitmètre peut aussi être installé côté aspiration, il est impératif de consulter le service d'as‐ sistance technique de la maison mère. Installation électrique AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Si, en cas d'incident électrique, des per‐ P_DFI_0005_SW_2 sonnes entrent en contact avec la tension Fig.
  • Page 17: Sortie Analogique

    Montage et installation 7.3.1 Sortie analogique Sortie analogique Les éléments suivants peuvent être signalés via la sortie analogique (sortie de signal normalisé (mA)) : Débit actuel Erreur P_DFI_0011_SW Fig. 6 Fonction brun blanc Caractéristiques techniques : Indication Valeur Unité Courant* 0/4 ..
  • Page 18: Sortie De Compteur Comme Sortie De Fréquence

    Montage et installation Fig. 8: Connexion des bornes des sorties NPN Pour indiquer des retours d'impulsion à un appareil d'évaluation ou à un automate aux pompes doseuses (type gamma et programmable delta) ® , le câble du débitmètre doit être branché...
  • Page 19 Montage et installation Informations sur les raccordements PNP *** sans potentiel Résistance de collecteur R , valeur minimale PRECAUTION ! Le courant I qui traverse les circuits d'acheminement des signaux doit être limité par une résistance de collecteur R P_DFI_0010_SW de taille appropriée ;...
  • Page 20 Montage et installation Valeur minimale pour la R en fonction de la fmax tension d'alimentation U Ω 0,5 kHz 1 kHz 10 kHz Tension d'alimenta‐ C min 30 m 30 m 25,5 m tion U 30 m 30 m 30 m 100 Ω...
  • Page 21: Sortie Analogique Et Sortie De Compteur

    Montage et installation 7.3.3 Sortie analogique et sortie de compteur Sortie analogique L'appareil dispose d'une sortie analogique (sortie de signal normalisé (mA)) et d'une sortie de compteur. Pour une description de ces sor‐ Ä Chapitre 7.3.1 « Sortie analo‐ ties, voir gique »...
  • Page 22: Réglage

    Réglage Réglage Organe de commande La LED de retour d'impulsion (droite) indique les informations suivantes : Info système DulcoFlow ® Aucun choc de pression 1145.69 mL détecté 502.13 mL/h Vert, allumée Choc de pression détecté - respecte la tolérance Rouge, Choc de pression détecté...
  • Page 23 Réglage = Réglage possible Menu principal Réglages Réglages Affichage Affichage permanent Fig. 11: Navigation dans le menu de commande Les touches de commande disposent de fonctions différentes dans l’affichage permanent, dans le menu de commande et dans les arborescences de menu. Dans l’affichage permanent Touche Fonctions...
  • Page 24 Réglage Dans la vue de menu d'une arborescence Touche Fonctions Commuter entre la modification continue d'un nombre et la modi‐ fication chiffre par chiffre Augmenter/modifier la valeur de réglage Abaisser/modifier la valeur de réglage Confirmer la valeur de réglage et passer à la prochaine vue de menu de l’arborescence.
  • Page 25: Vérifier Les Grandeurs Affichées

    Réglage Vérifier les grandeurs affi‐ Affichages permanents pour la grandeur mesurée « Masse » chées « Fonctionnement (si, dans Avant de régler le débitmètre, vous pouvez Grandeur de mesure » « Masse » a été è vérifier les grandeurs affichées actuelles sur les réglé.) affichages permanents : [ i ] («...
  • Page 26: Présentation Générale Du Menu De Commande

    Réglage Présentation générale du menu de commande Affichage permanent Remise à zéro quantité et courses Remise à zéro quantité et courses Menu principal Menu Mode Mode Grand. mesure Grand. mesure Menu principal Menu Paramétrage Paramétrage Affichage Affichage Menu * en fonction du code d’identification Sortie compteur* Sortie compteur* Menu...
  • Page 27: Passer En Mode Réglage

    Réglage Menu principal Menu Remise à zéro Remise à zéro Quantité Quantité Menu Courses Courses Menu principal Info Info Menu principal Langue Langue B0243 Passer en mode Réglage « Masse » est sélectionné, la densité mas‐ sique du fluide doit aussi être renseignée. [P] est activée pendant 2 s dans un Si la touche affichage permanent, l'appareil passe en mode...
  • Page 28 Réglage Menu « Affichage » 8.4.2.1 Paramétrage Unité quantité Unité débit Attén. du débit Affichage mL/h 30,00 s B0228 Il est possible de choisir les unités pour les indications de quantité et le débit dans le menu « Affichage » . En outre, l'atténuation des valeurs de débit affichées peut être modifiée (sauf pour les indications de quantité) si elles évoluent trop lentement/rapidement à...
  • Page 29 à un appareil externe. Il fonctionne alors comme un relais NO. Retour impulsion Pour le retour d'impulsion par exemple à desti‐ nation d'une pompe doseuse ProMinent - comme avec un contrôleur de dosage Flow Control ® , le câble de la sortie de compteur doit être branché...
  • Page 30 Réglage Menu « Sortie analogique » 8.4.2.3 (caractéristique du code d’identification « Signal sortie » « 1 », « 3 » et « 4 ») Réglages Sortie analogique Plage d’intensité Unité débit Sortie analogique Signal analogique 4...20 mA mL/h Valeur 0/4 mA Valeur 20 mA 0,68 mL/h 897,65 mL/h...
  • Page 31 Réglage Dessiner un schéma comme celui repré‐ senté ci-dessus, avec des valeurs pour (4 mA, Q1) et P2 (20 mA, Q2) ou (0 mA, Q1) et P2 (20 mA, Q2), afin de transmettre convenablement le débit Q du DulcoFlow ® sous la forme d'un signal électrique.
  • Page 32: Menu Principal « Calibration

    Réglage Menu « Sensibilité » 8.4.2.4 Paramétrage Sensibilité Sensibilité normal B0501 Le menu « Sensibilité » permet de réduire la sensibilité de l'appareil aux perturbations comme les bulles d'air. Toutefois, la précision de mesure s'en trouve elle aussi amoindrie. Réglage Sensibilité Sensibilité...
  • Page 33 LED de droite s'al‐ lume en continu en rouge (et non en vert). Les pompes doseuses ProMinent, comme les types gamma et delta , se mettent en dérangement ®...
  • Page 34 Réglage Concernant la valeur de consigne et les tolérances Calibration Retour impuls. Volume / imp. Volume / imp. Retour impuls. Point de consigne 0,347 mL 0,347 Tolérance Tolérance basse Tolérance haute Tolérances (%) -010,00 % +020,00 % B0230 Déterminer la plage autorisée pour le volume d'impulsions V/H au-dessus de la valeur de consigne pour le volume d'impulsions V/H et les tolérances en % : «...
  • Page 35 Réglage La valeur de consigne souhaitée peut aussi être renseignée directement sans utiliser le bouton de réglage de la course et sans que la pompe fonctionne, dans « Volume imp. (consigne) » , grâce aux [touches fléchées]. Concernant les valeurs limites Calibration Retour impuls.
  • Page 36 Réglage « Calibration è Retour d'impulsion è Valeur de consigne » et Suivre le chemin de menu [P] . appuyer sur la touche « Volume imp. (consigne) » indique la valeur de consigne actuelle‐ La vue de menu ð ment enregistrée. Démarrer la pompe doseuse.
  • Page 37 LED de droite s'allume en continu en rouge (et non en vert). Les pompes doseuses ProMinent, comme les types gamma et delta ® , se mettent en dérangement après plusieurs impulsions...
  • Page 38 Réglage Concernant la valeur de consigne et les tolérances Calibration Retour impuls. Masse / Imp. Masse / Imp. Retour impuls. Point de consigne 0,347 g 0,347 Tolérance Tolérance basse Tolérance haute Tolérances (%) -010.00 % +020.00 % B0232 Déterminer la plage autorisée pour la masse d'impulsion m/H au-dessus de la valeur de consigne pour la masse d'impulsion V/H et les tolérances en % : «...
  • Page 39 Réglage La valeur de consigne souhaitée peut aussi être renseignée directement sans utiliser le bouton de réglage de la course et sans que la pompe fonctionne, dans « Masse imp. (consigne) » , grâce aux [touches fléchées]. Concernant les valeurs limites Calibration Retour impuls.
  • Page 40 Réglage « Calibration è Retour d'impulsion è Valeur de consigne » et Suivre le chemin de menu [P] . appuyer sur la touche « Masse imp. (consigne) » indique la valeur de consigne actuellement La vue de menu ð enregistrée. Démarrer la pompe doseuse.
  • Page 41 Réglage Calibration de la « Quan‐ 8.4.3.2 tité » Ne calibrer le débit quantitatif que si les valeurs affichées ne sont pas suffisam‐ ment précises. Avec l'option « Sortie pour pompe régulée », désactiver la régulation.
  • Page 42: Par Entrée

    Réglage Par entrée 8.4.3.2.1 Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Facteur de correct. Quantité Entrée 101,23 % B0244 Si le nouveau facteur de correction en % est connu, il peut être renseigné directement ici. Pour le déterminer, diviser la valeur obtenue par mesure par la valeur affichée et multiplier le résultat par 100.
  • Page 43 Réglage Volume Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Quantité Entrée Quantité Volume actuel Volume consigne Valeur mesurée 54,72 mL 52,13 Facteur de correct. 95,27 % B0226...
  • Page 44 Réglage Conditions : 1 éprouvette dont la lecture est suffisamment précise La conduite d'aspiration de la pompe doseuse est menée dans l'éprouvette, sans bulles d'air. Noter le niveau du liquide dans l’éprouvette. « Calibration Retour d'impulsion » à l'aide des [touches fléchées] Passer de la vue de menu «...
  • Page 45 Réglage Masse Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Quantité Entrée Quantité Masse actuelle Masse consigne Valeur mesurée 54,72 g 52,13 Facteur de correct. 95,27 % B0227...
  • Page 46 Réglage Conditions : 1 balance dont la lecture est suffisamment précise 1 récipient rempli de fluide de dosage La conduite d'aspiration de la pompe doseuse est menée dans le récipient, sans bulles d'air Tarer la balance - réglage à zéro. «...
  • Page 47: Menu Principal « Remise À Zéro

    Réglage 8.4.4 8.4.6 Menu principal « Remise à Menu principal « Langue » zéro » Menu principal Langue Menu principal Remise à zéro La langue de commande peut être choisie dans le menu principal « Langue ». Le menu principal « Remise à zéro » permet de réinitialiser à...
  • Page 48: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Réaliser le raccord hydraulique de l'ap‐ Dans le cas contraire, appliquer les con‐ pareil avec l'ensemble de l'installation. signes de manipulation figurant après les astuces. Brancher les circuits d'acheminement des signaux de l'appareil. Vérifier si les signaux de fréquence et les signaux mA de l'appareil ont les Raccorder l'appareil à...
  • Page 49 Mise en service Fonctionnement en tant que débitmètre (caractéristique du code d’identification « Signal sortie » « 2 » et « 3 ») « Calibration » , calibrer Dans le menu « Quantité » - voir Ä Chapitre 8.4.3.2 « Réglage Régler dans «...
  • Page 50: Entretien, Réparations Et Élimination

    Entretien, réparations et élimination Entretien, réparations et élimination AVERTISSEMENT ! Danger lié aux résidus de produits chimi‐ ques Des résidus de produits chimiques se trou‐ vent normalement après utilisation dans le tube de mesure et le corps de l'appareil. Ces résidus peuvent être dangereux pour la santé.
  • Page 51: Maintenance

    Si nécessaire, essuyer soigneusement l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. 10.2 10.3 Réparations Élimination des déchets Seuls ProMinent et le SAV agréé par ProMi‐ nent sont autorisés à procéder à des répara‐ PRECAUTION ! tions sur le débitmètre DulcoFlow ® Risques pour l'environnement en relation avec les déchets électroniques...
  • Page 52: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements AVERTISSEMENT ! Attention aux fluides de dosage dangereux ou inconnus Si un fluide de dosage dangereux ou inconnu est utilisé : il est possible que du fluide s'écoule au niveau des composants hydrauliques en cas d'intervention sur l'ap‐ pareil.
  • Page 53: Défaut Dulcoflow

    Élimination des dysfonctionnements 11.1 Défaut DulcoFlow ® Défauts avec messages d'erreur En cas de défaut, la LED d'état (gauche) s’allume en rouge. Description d'erreur Origine Remède Bulles d'air détec‐ Des bulles d'air ou des particules trop Éviter toute bulle d'air et tées grosses ou trop nombreuses sont présentes toute particule dans le...
  • Page 54: Défaut De La Pompe En Relation Avec Le Dulcoflow

    Élimination des dysfonctionnements 11.2 Défaut de la pompe en relation avec le DulcoFlow ® Pour remettre en fonctionnement la pompe après l'un des défauts visés ci-dessous, appuyer sur la touche [P]. En cas de défaut, la LED s'allume en rouge et l'affichage du débit clignote. Description d'er‐...
  • Page 55: Tous Les Autres Défauts

    Le fluide de dosage est trop - voir la notice technique de la pompe visqueux doseuse 11.3 Tous les autres défauts Pour tous les autres défauts Contacter au plus tôt votre SAV ou votre agence ProMinent.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques Indication Valeur Unité Plus faible volume de course mesurable, pulsé, env. 0,03 ml/imp Plus grand volume de course mesurable, pulsé, env. 10,00 ml/imp Précision sur 100 impulsions au minimum : ± 2 %* * par rapport à la valeur de mesure Caractéristiques électriques Indication Valeur Unité...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Indication Valeur Unité Température de stockage et de transport, mini. -10 °C Température de stockage et de transport, maxi. +50 °C Température ambiante mini. en cours de fonctionnement : -10 °C Température ambiante maxi. en cours de fonctionne‐ +50 °C ment : Humidité...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Compatibilité pour la mesure du débit Type Pompes Beta, gamma/ L : 1000 - 0413/0713 gamma/ X : 1000 - 0414/0715 (sauf 0220) delta : 1608 - 1612 Beta, gamma/ L : 1005/1605 - 0420 gamma/ X : 1604 - 0224 delta : 1020 - 0450 Sigma/ 1...
  • Page 59: Dessin Coté

    Dessin coté Dessin coté 121.6 35.5 M20x1,5 P_DFI_0003 Fig. 14: Dessin coté DulcoFlow ® - Cotes en mm...
  • Page 60: Réglages D'usine

    Réglages d’usine Réglages d’usine Réglages d’usine du DulcoFlow DFMa ® Paramètres Valeur Paramètres Valeur Volume par impulsion 1 mL Paramétrage Tolérance en plus 100 % Grandeur de mesure Volume Tolérance en moins -100 % Unité densité g/ml Limite haute 2 mL Densité...
  • Page 61: Déclaration De Conformité Ce

    Conformément à la DIRECTIVE 2006/42/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL, Annexe I, EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ, chapitre 1.7.4.2. C. Par la présente, nous, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, Déclarons que le produit indiqué ci-dessous, de par sa conception et son type de construction, ainsi que dans la version commercialisée par nos soins, respecte les exigences essentielles applicables...
  • Page 62: Déclaration De Décontamination

    Déclaration de décontamination Déclaration de décontamination...
  • Page 63: Index

    Index Index À propos de ce produit ..7 HW ......47 Affichage .
  • Page 64 Index Sortie de fréquence ..18, 29 Sortie de signal normalisé (mA) Qualification du personnel ..10 Quantité ....41 Sortie pour pompe régulée .
  • Page 68 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Allemagne Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-612 Courriel : info@prominent.fr Internet : www.prominent.fr 985804, 7, fr_FR © 2010...

Ce manuel est également adapté pour:

Dulcoflow sérieDulcoflow dfma 05Dulcoflow dfma 08

Table des Matières