BFT STOPPY Instructions D'utilisation Et D'installation page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour STOPPY:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
tipolar com uma secção mínima 3x1.5mm
legislação em vigor. A título de exemplo, se o cabo for externo (ao
ar livre), deve ser pelo menos igual a H07RN-F enquanto que, se for
interno (em canalização), deve ser pelo menos igual H05 VV-F com
2
secção 3x1.5mm
.
Para a ligação do condicionador de trânsito ao quadro de controlo utilize o cabo
fornecido com o equipamento base e já cablado no interior do condicionador
de trânsito. No caso em que, o comprimento não fosse suficiente, efectue a
junção no interior de uma caixa estanque utilizando dois cabos separados
para as ligações de baixa tensão e para aqueles com tensão de rede.
Deve-se dedicar especial cuidado em separar e fixar a cablagem de maneira
que não seja possível o contacto entre os condutores de baixa tensão e
aqueles com tensão de rede.
Execute as ligações dos dispositivos de comando e de segurança de acordo
com as normas para a técnica das instalações precedentemente citadas.
Na fig.3 está indicado o número de ligações e a respectiva secção para
um comprimento de aproximadamente 100 metros; para comprimentos
superiores, calcule a secção para o carga real da automatização.
Exemplo de instalação:
I
Interruptor seccionador omnipolar homologado de capacidade
apropriada com abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm,
equipado de dispositivo para a protecção contra as sobrecargas
e os curtos-circuitos. Se não for presente, instale um interruptor
diferencial homologado com limiar de 0,03 A, à montante da au-
tomatização.
QR
Quadro de comando e receptor incorporado
S
Selector de chave
AL
Lampejante com antena sintonizada
M
Condicionador de trânsito
P
Botoneira de muro
Fte, Fre Par de fotocélulas
T
Emissor 1-2-4 canais
SF
Semáforo com luz vermelha e verde
SM
Espira magnética
NOTA: A escolha do tipo e do número dos dispositivos de segurança
a instalar, depende do particular uso e do sítio de instalação
8) LIGAÇÕES À PLACA DE TERMINAIS
Passados os cabos eléctricos adequados pelas canalizações e fixados os vários
componentes da automatização nos pontos escolhidos, passa-se à ligação dos
mesmos segundo as indicações e os esquemas mencionados a seguir.
Efectue a ligação da fase, do neutro e da terra (obrigatória). O condutor de
protecção (terra) com bainha isolante de cor amarela/verde, deve estar ligado
nos respectivos bornes marcados pelo símbolo de ligação de terra.
A automatização deve ser posta em funcionamento só depois de terem sido
ligados e controlados todos os dispositivos de segurança.
Em seguida fornecemos as descrições dos bornes da central mod.PERSEO
fornecida de série (fig. 4).
CN1
1-2
Alimentação de rede monofásica (1=L) (2=N)
3-4-5
Ligação motor (3 abertura fio preto, 4 comum fio azul escuro, 5
fecho fio castanho) até 4 motores em paralelo
N.B.com abertura quer-se dizer condicionador de trânsito abaixado
(trânsito consentido), com fecho quer-se dizer condicionador de
trânsito levantado (trânsito não consentido)
6-7-8
Saída luzes semáforo (6 Verde, 8 Vermelho, 7 comum) 230V
25+25W Max
9-10
Saída Lampejante 230V
CN2
11-12
Saídas travão eléctrico 24 Vd.c. (até 4 em paralelo) fios de cor
branco
13-14
Entrada Placa Baterias Tampão de 12 Vd.c. para manutenção do
travão eléctrico na falta de rede
15-16
Saídas Led de sinalização STOPPY 24 Va.c. (até 4 em paralelo)
0,8 A max fios de cor amarela.
17-18
Saída contacto AUX NO temporizado de 2s a 120s
19-20
Alimentação acessórios 24 Va.c. 1 A max.
CN3
21-22
Entrada fotocélula (contacto NF) activas no fecho
23-24
EntradacomandodeStop(contactoNF),interrompeamanobraedeixa
o condicionador de trânsito desbloqueado. Um sucessivo comando
de Start activa sempre a abertura do condicionador de trânsito, a
não ser que esteja já aberto, neste caso comanda o fecho.
24-25
Entrada final de curso de abertura fios de cor verde
26-29
Entrada comando Start (contacto NO, lógica de 2 passos: abre-
fecha), com o condicionador de trânsito levantado o start inicia a
manobra de descida, durante a qual o start não está activo, com
o condicionador de trânsito abaixado o start inicia a manobra e
durante a subida do espigão um novo comando start interrompe
a manobra e comanda a descida.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
2
e do tipo previsto pela
27-29
Entrada comando Abre (contacto NO)
O contacto *abre* funciona também como segurança, pois que
com o condicionador de estacionamento abaixado, desactiva-se
o comando de fecho e start, interrompendo-se também o fecho
automático até quando se solta o mesmo.
28-29
Entrada comando Fecha (contacto NO)
30-31 CN4 Resistência de aquecimento
Borne predisposto para a alimentação da resistência de aquecimento (230Va.
c. 100W Max) dos modelos série "R". Consente de utilizar o condicionador
de trânsito mesmo nos climas muito frios. Mesmo tendo-se instalado a resis-
tência de aquecimento, de todas as formas é necessário remover eventuais
camadas de gelo que se formassem sobre a superfície do condicionador
de trânsito (fios de cor vermelha).
32-33 CN6 Anti-roubo
Instalação do sensor reed colocado sobre a flange do condicionador de
trânsito da série "A". Consente a conexão a um anti-roubo esterno. No
caso de tentativa de violação do condicionador de trânsito o sensor activa
o sistema de alarme (fios cor-de-laranja, contacto NF).
CN8 Receptor Rádio
Conexão per Receptor Rádio mono-bicanal.
O segundo canal está sempre ligado a fecha (veja configuração dip 5).
O primeiro canal pode ser configurado, utilizando a ponte J1(veja Fig. 4),
como:
start com lógica de 2 passos: abre-fecha
veja descrição entrada comando Start no parágrafo ligações na placa de
bornes.
abre
aceita só o comando de abertura.
Para comandar o fecho e a abertura com duas teclas diversas de um trans-
missor bicanal, utilize um receptor bicanal e desloque a ponte J1 do quadro
de comando Perseo para a posição Abre.
34-35 CN9 Antena
Conexão da Antena (35 sinal, 34 fio trançado).Cabos RG58.
Os componentes: Resistência de aquecimento (cabos vermelhos),
Travão eléctrico (cabos brancos), Luzes Led (cabos amarelos), Finais
de curso abertura (cabos verdes) e Contacto Anti-roubo (cabos cor-
de-laranja) não estão polarizados, e portanto a posição dos cabos do
mesma cor é intercambiável.
9) LIGAÇÃO A VÁRIOS MOTORES
Para a ligação a vários motores tomar como ref. a Fig.8.
Os condensadores devem estar ligados em paralelo. Para fazer isso cortar
o conector CM do condensador e utilizar uma placa de bornes auxiliar
externa.
Os interruptores de fim-de-curso devem estar ligados em série tal como
especificado na Fig.8. Os travões eléctricos devem estar ligados em paralelo
tal como especificado na Fig.8. As ligações devem ser executadas segundo
as regras da arte.
CONFIGURAÇÃO DIP-SWITCH
1 T LAVORO
DEIXE O DIP1 OFF!
2 T PAUSA
Habilitação do fecho automático
OFF = desactivada
3 SET PAUSA
Habilitação dos comandos de start e fecha durante o tempo de pausa
OFF= desactivados
4 SET AP
Comando de start válido só se antes for activado o comando abre
OFF= Entradas independentes
5 SET CH
Comando de fecho
OFF=Impulsivo de activação
6 PRELAMP
Pré-lampejo no lampejante e semáforo
OFF=desligado
7 LED OK AP
Funcionamento luzes led condicionador de trânsito levantado
OFF= luzes fixas
PORTUGUÊS
ON = tempo de pausa inserido e
regulável por meio de trimmer
específico (t.pausa) de 2s a 120s
ON= activados
ON = Entradas ligadas.
ON= impulsivo de soltura
ON=2s antes de cada manobra com
sinalização verde-vermelho alternados
no semáforo antes de cada fecho
ON= luz intermitente a 1s
STOPPY- Ver. 05 -
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières