Télécharger Imprimer la page

protech EXTRA 300L Instructions De Montage page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour EXTRA 300L:

Publicité

Operating for the first time / Eerste aansluiting
Première prise en main / Erstmalige Inbetriebnahme
Test the electronics to be sure
operate properly. The model must
now be "trimmed" or fine tuned
for optimal performance. ALWAYS
turn the transmitter "ON" before
switching on the model.
MODE 2
Throttle stick (Left side)
Gasstick (Links)
Le manche de gaz (à Gauche)
Gasknuppel (Links)
MODE 1
Throttle stick (Right side)
Gasstick (Rechts)
Le manche de gaz (à Droite)
Gasknuppel (Rechts)
Set the throttle stick to the lowest position.
Plaats de gasstick in de laagste positie.
Placez le manche de gaz en position basse.
Schieben Sie den Gasknuppel in die
unterste position
Connect the aileron servo to
channel 1 of the receiver. Check
the polarity!
Install the battery as shown
Switch on the transmitter
WARNING: D O NOT LEAVE THE BATTERY CONNECTED TO THE SPEED CONTROLLER when not using the
model. It will drain and damage the battery.
OPGELET: LAAT DE ACCU NIET AANGESLOTEN AAN DE SNELHEIDSREGELAAR gedurende langere
periode. De accu zal ontladen en beschadigd raken.
ATTENTION: NE PAS LAISSER L'ACCU CONNECTE AU VARIATEUR quand vous n'utilisez pas le modèle.
L'accu serait déchargé ou endommagé.
ACHTUNG: AkkU NICHT Am REGLER ANGESLOSSEN LASSEN!!!!
10 •
Test of de electronika correct
functioneert. Het model moet nu
nog een fijnafstelling krijgen voor
de beste resultaten.
Zet altijd eerst de zender aan
alvorens de schakelaar van het
model aan te zetten.
Sluit de rolroer servo aan op
kanaal 1 van de ontvanger
Plaats de accu zoals afgebeeld
Zet de schakelaar op het model
aan.
Testez l'équipement électronique
pour être sûre que tous fonctionne
correctement. L'hélicoptère peut
être maintenant réglé finement
pour obtenir les meilleures per-
formances.
Allumez TOUJOURS l'émetteur
en premier avant de allumer le
modèle.
Extend the antenna
Schuif de antenne uit
Déployez complètement l'antenne
Die Antenne vollständig ausfahren
Turn the transmitter "ON"
Zet de zender aan
Allumez l'émetteur
Schalten Sie den Sender ein
Schließen Sie die Querruder
Servo am Kanal 1 an.
Bringen Sie der Akku an wie
abgebildet
Schalten Sie das Modell ein
Testen Sie die Elektronik, um
sicherzustellen, daß sie korrekt
funktioniert. Das Model muß nun
für eine optimale Funktionsweise
„getrimmt"
oder
feinjustiert
werden.
Schalten Sie immer den Sender
ein,
bevor
Sie
das
Model
Einschalten.
Connectez le servo des ailer-
ons à la voie 1 du récepteur.
Respectez la polarité.
Installez l'accu comme montré
Allumez le modèle

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0441