Télécharger Imprimer la page

Milwaukee MXF DH2528H Notice Originale page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Transcurridos entre 15 segundos y 2 minutos, la máquina vuelve a
martillear normalmente. Cuanto más fría esté la máquina, más durará el
calentamiento.
TRABAJOS EN CONDICIONES DE FRÍO
Cuando se almacena la máquina durante un periodo de tiempo largo o a
bajas temperaturas es posible que el lubricante se endurezca, pudiendo
ocurrir que la máquina no funcione al principio o bien que su potencia sea
demasiado baja. Si esto ocurre:
1. Inserte un taladro o un cincel en la máquina.
2. Coloque la máquina sobre una pieza sobrante de hormigón.
3. Accione el interruptor disparador cada par de segundos y suéltelo de
nuevo.
Transcurridos entre 15 segundos y 2 minutos, la máquina vuelve a
martillear normalmente. Cuanto más fría esté la máquina, más durará el
calentamiento.
MANTENIMIENTO
Los orifi cios de ventilación de la máquina han de estar siempre libres.
Si se enciende el indicador luminoso de servicio, engrasar la máquina en
el punto de lubricación correspondiente (véanse las ilustraciones).
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera
de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio
técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo
indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa
indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo
en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Usar guantes protectores
Usar protectores auditivos!
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección.
¡Cuidado – Superfi cies calientes!
El nivel de potencia acústica garantizado según lo
indicado en esta placa es de 107 dB.
¡No ingiera las pilas de botón!
36
ESPAÑOL
Los electrodomésticos y las baterías/acumuladores no
se deben eliminar junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben
recoger por separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa
con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
n
Revoluciones nominales
V
Voltios de CA
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Regulatory Compliance Mark (RCM). El producto
cumple las normas vigentes
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las
normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/53/UE,
2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 300 328V2.2.2
EN IEC 63000:2018
Nivel de potencia sonora medido 104,73 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 107 dB(A)
Tolerancia K = 1,92 dB(A)
Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados de acuerdo
con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI.
Organismo notifi cado:
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2021-02-03
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
DADOS TÉCNICOS
MARTELO DE CINZELAR
Número de produção ........................................................................
Frequência de percussão em carga .................................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 ...
Recepção de pontas.........................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ...........................
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) ..................
Potência de alta frequência ..............................................................
Versão Bluetooth ..............................................................................
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ..........................
Tipos de baterias recomendadas .....................................................
Carregadores recomendados ...........................................................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=1,92 dB(A)) .........................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=1,92 dB(A)) .........................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Trabalho de ponteira:
Valor de emissão de vibração a
.............................................
h, Cheq
Incerteza K= ..................................................................................
AVISO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se
encontra na norma EN 60745, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma
avaliação preliminar da exposição.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode
aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer
em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de
trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a
manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MARTELO DE
CINZEL
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de ruídos
pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte
pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O contacto da
ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode
colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um
choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de
protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e
antiderrapante, capacete e protecção auditiva são
recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por
isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de
protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo
para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de
inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o
MXF DH2528H
........................ 4681 91 02...
...000001-999999
.......................... 1300 min
-1
.............................. 64 J
.............................. 28 mm
........................... 29,6 kg
................. 2402-2480 MHz
............................. 1,8 dBm
............................. 4.0 BT signal mode
.............. -18°C ... +50 °C
................MXFCP203, MXFXC406
.............................. MXFC
......................... 84,71 dB(A)
......................... 95,71 dB(A)
........................... 5,17 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um
recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a
causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as
instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e
água.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Durante o trabalho apoiar-se bem com ambos os pés no chao e
segurar sempre a máquina pelos dois punhod. Na zona de
trabalho não devem encontrar-se outras pessoas - e muito
especialmente crianças - uo animais.
Não dirija a máquina contra pessoas próximas durante a
operação. O bit pode desprender-se rapidamente e causar
feridas graves.
Observe que pessoas não sejam colocadas em perigo pela
projeção ou pela queda de materiais. Sempre trabalhe atenta e
previdentemente.
Deposite o aparelho cuidadosamente. Não jogue o aparelho no
chão e não o deixe cair. Se o aparelho for jogado, ele poderá ferir
pessoas ou ser danifi cado.
PORTUGUES
37

Publicité

loading