Télécharger Imprimer la page

Milwaukee MXF DH2528H Notice Originale page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
TECHNICKÉ ÚDAJE
SEKACIE KLADIVO
Výrobné číslo ....................................................................................
Max. počet úderov pri záťaži ............................................................
Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 .......
Upnutie nástroja ...............................................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 ...............
Frekvenčné pásmo (frekvenčné pásma) Bluetooth ..........................
Vysokofrekvenčný ............................................................................
Verzia Bluetooth ...............................................................................
Odporúčaná okolitá teplota pri práci .................................................
Odporúčané typy akupaku................................................................
Odporúčané nabíjačky......................................................................
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=1,92 dB(A)) .....................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=1,92 dB(A)) ..................
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v
zmysle EN 60745.
Osekávanie:
Hodnota vibračných emisií a
..................................................
h, Cheq
Kolísavosť K= ................................................................................
VAROVANIE!
Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN
60745 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s
odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v skutočnosti
nevykonáva prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba
nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné upozorneni,
pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre toto elektrické
náradie. Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE SEKACIE KLADIVO
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť
stratu sluchu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením pod
napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a
k úrazu elektrickým prúdom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím
používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie
súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná
maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná
prilba a ochrana sluchu.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci
nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského
organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie
zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite!
Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný;
mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným
momentom. Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a
odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:
64
SLOVENSKY
MXF DH2528H
........................ 4681 91 02...
...000001-999999
.......................... 1300 min
-1
.............................. 64 J
.............................. 28 mm
........................... 29,6 kg
................. 2402-2480 MHz
............................. 1,8 dBm
............................. 4.0 BT signal mode
.............. -18°C ... +50 °C
................MXFCP203, MXFXC406
.............................. MXFC
......................... 84,71 dB(A)
......................... 95,71 dB(A)
........................... 5,17 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• prelomenie opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Pri práci zaujať bezpečný postoj a prístroj držať vždy oboma
rukami a za obe rukoväte. V pracovnom priestore sa nesmú
zdržiavať žiadne iné osoby - predovšetkým deti - a zvieratá.
Stroj počas prevádzky nesmerujte na okolo stojace osoby.
Nasadzovací nástroj by sa mohol vymrštiť a spôsobiť ťažké
zranenia.
Dávajte pozor na to, aby žiadne osoby neboli ohrozené
vymrštenými alebo spadnutými materiálmi. Vždy pracujte veľmi
pozorne a predvídavo.
Prístroj odkladajte opatrne. Nikdy nehádžte prístroj na podlahu
ani z väčších výšok. Pri hodení dole môže prístroj poraniť iné
osoby alebo sa poškodiť sám.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo
medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Na nabíjanie výmenného akumulátora MXF používajte iba
nabíjačky MXF. Nepoužívajte žiadne výmenné akumulátory z
iných systémov.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť
k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté
miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí,
okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a
bezodkladne vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru
spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku,
neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín
a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli
žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná
voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré
obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
VÝSTRAHA! Tento prístroj obsahuje lítiovú
gombíkovú batériu.
Nová alebo použitá batéria môže spôsobiť ťažké
vnútorné popáleniny a v čase kratšom ako 2 hodiny
viesť k smrti, ak bude prehltnutá alebo ak by sa
dostala do tela. Veko na priehradke na batérie vždy zaistite.
Ak nie je bezpečne uzavreté, prístroj vypnite, odstráňte batériu a
chráňte ju pred deťmi.
Keď sa domnievate, že batérie boli prehltnuté alebo sa dostali do
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Kladivo je určené na osekávanie kamena a betónu
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
PREPRAVA, MANIPULÁCIA, USKLADNENIE
Stroj je ťažký. Keď stroj spadne, existuje nebezpečenstvo ťažkého
poranenia.
Stroj nemá žiadne zdvíhacie ani viazacie body.
Zdvihnite stroj za prídavnú rukoväť a položte ho na vhodný
transportný prostriedok.
Stroj pri zdvíhaní, transporte a skladovaní zabezpečte proti
preklopeniu, spadnutiu alebo skĺznutiu.
Stroj pred uskladnením nechajte vždy najprv vychladnúť.
Stroj uskladnite na uzamknutom, čistom, proti mrazu chránenom a
suchom mieste, ktoré je neprístupné pre deti.
VÝMENA NÁSTROJA
Výmenu nasadzovacieho nástroja pozri v obrázkovej časti.
Nasadzovací nástroj musí byť vhodný pre uchytenie nástroja.
Násada nasadzovacieho nástroja musí byť nepoškodená.
Nasadzovací nástroj musí byť dostatočne ostrý, aby sa zabránilo
odrazom.
Nasadzovací nástroj musí byť vhodný na plánovaný účel použitia.
Po nasadení nasadzovacieho nástroja skontrolujte, či je riadne
zablokovaný.
ONE-KEY™
Aby ste sa dozvedeli viac o ONE-KEY funkcii tohto prístroja,
prečítajte si priložený návod na rýchly štart alebo nás navštívte na
internete na www.milwaukeetool.com/one-key. Aplikáciu ONE-KEY
si na váš smartfón môžete stiahnuť cez App Store alebo Google
Play.
Ak dôjde k elektrostatickým výbojom, spojenie Bluetooth sa
preruší. V tomto prípade znova manuálne obnovte spojenie.
Prístroj zodpovedá minimálnym požiadavkám podľa EN 55014-2 /
EN 301489-1 / EN 301489-17.
Indikátor ONE-KEY™
Modré svetlo
Rádiové spojenie je aktívne a môže sa
nastaviť cez aplikáciu ONE-KEY™.
Modré blikanie
Nástroj komunikuje s aplikáciou
ONE-KEY™.
Červené blikanie
Nástroj bol zablokovaný z
bezpečnostných dôvodov a obsluha ho
môže odblokovať cez aplikáciu
ONE-KEY™.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA LÍTIUM-
IÓNOVÉHO AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu, ktorá
ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický nástroj
vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť zapnite. V
prípade, že sa motor nástroja ani potom nerozbehne, je
akumulátorová sada pravdepodobne vybitá a musí sa v nabíjačke
opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie pod>a zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpe
ného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú
prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na
celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Ventilačné otvory stroja musia zostať vždy voľné.
Keď sa servisné svietidlo rozsvieti, namažte stroj tukom na
príslušnom mazacom mieste (pozri obrázky).
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov
alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať
schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu
prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.
SLOVENSKY
65

Publicité

loading