Page 1
M18 CHX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of batteries to protect our environment.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, BATTERIES please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Gehörverlust bewirken. werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Page 16
Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert Alexander Krug / Managing Director eine ständige Betriebsbereitschaft. Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Techtronic Industries GmbH Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil écologique des accus usés.
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service Alexander Krug / Managing Director après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Autorisé à compiler la documentation technique. garantie et de service après-vente).
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. all‘utilizzatore. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da...
Page 20
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Alexander Krug / Managing Director...
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas causar accidentes para proteger el medio ambiente.
Alexander Krug / Managing Director garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina. Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar Techtronic Industries GmbH reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuest- Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparel- Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. ho. A perda de controlo pode causar feridas. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se respeita o meio ambiente.
Alexander Krug / Managing Director Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Autorizado a reunir a documentação técnica. Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Techtronic Industries GmbH devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany kee (consultar a brochura relativa à...
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Techtronic Industries GmbH neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is...
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres kontrollen mistes, kan det medføre personskade. sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet...
Winnenden, 2016-04-19 Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, Alexander Krug / Managing Director kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings- anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige avfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap. før bruk. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- Unngå...
Förvara alla varningar och anvisnin- Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. gar för framtida bruk. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORRHAMMARE Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Bär hörselskydd.
Page 32
Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja maskinens livslängd och Winnenden, 2016-04-19 garantera ytterligare driftssäkerhet. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadres- ser).
TEKNISET ARVOT M18 CHX Akkuporavasara Tuotantonumero 4474 21 02 ..000001-999999 Jännite vaihtoakku 18 V Kuormittamaton kierrosluku 0 - 1400 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0 - 5100 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 2,5 J Poran ø betoniin 25 mm Poran ø...
Page 34
Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toiminta- valmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa Winnenden, 2016-04-19 kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Tarpeen vaatiessa voit pyytää...
Page 35
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με...
Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση. Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία. Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί...
TEKNIK VERILER M18 CHX Akü matkap çekici Üretim numarası 4474 21 02 ..000001-999999 Kartuş akü gerilimi 18 V Boştaki devir sayısı 0 - 1400 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0 - 5100 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 2,5 J Delme çapı...
gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal bir hekime başvurun. hükümler tabidir. Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası...
TECHNICKÁ DATA M18 CHX Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4474 21 02 ..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 18 V Volnoběžné otáčky 0 - 1400 min Počet úderů max. 0 - 5100 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 2,5 J Vrtací...
Winnenden, 2016-04-19 Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Čes autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Alexander Krug / Managing Director Při potřebě...
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa starostlivo uschovajte na budúce použitie. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KLADIVA prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Techtronic Industries GmbH roja. Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. AKUMULÁTORY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Dlhší...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować MŁOTOWIERTARKI jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utylizację zużytych akumulatorów. utratę słuchu. Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowy- Stosować...
Za- pewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Alexander Krug / Managing Director Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Techtronic Industries GmbH które nie zostały opisane, należy skontaktować...
MŰSZAKI ADATOK M18 CHX Akkumulátoros fúrókalapács Gyártási szám 4474 21 02 ..000001-999999 Akkumulátor feszültség 18 V Üresjárati fordulatszám 0 - 1400 min Ütésszám terhelés alatt max. 0 - 5100 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 2,5 J Furat-ø...
Techtronic Industries GmbH Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries AKKUK GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet A hosszabb ideig üzemen kívül lévő...
Page 48
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. prihodnje še potrebovali. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje VARNOSTNA NAVODILA ZA VRTALNEGA KLADIVA starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, za- Alexander Krug / Managing Director menjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. aslovi servisnih služb). Techtronic Industries GmbH Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic...
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠAĆEG ČEKIĆA Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija sluha.
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ BATERIJE Adrese servisa).
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS ROTĀCIJAS ĀMURU Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt zudumu. apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā. Techtronic Industries GmbH Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas AKUMULĀTORI servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas...
SAUGOS INSTRUKCIJOS PERFORATORIAI Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į Nešiokite klausos apsaugos priemones. Dėl didelio triukšmo buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų poveikio gali būti pažeidžiama klausa. keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas Keičiamų...
Alexander Krug / Managing Director nuolatinę parengtį darbui. Įgaliotas parengti techninius dokumentus. Techtronic Industries GmbH Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo AKUMULIATORIAI skyrių...
Page 56
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. OHUTUSJUHISED PUURVASAR Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; kuulmiskadu. palun küsige oma erialaselt tarnijalt. Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kont- Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega...
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. De- tailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AKUD Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ M18 CHX Акк. перфоратор Серийный номер изделия 4474 21 02 ..000001-999999 Bольтаж аккумулятора 18 V Число оборотов без нагрузки 0 - 1400 min Количество ударов при нагрузке макс. 0 - 5100 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 2,5 J Максимальный...
Page 59
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе АККУМУЛЯТОР с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы Перед использованием аккумулятора, которым не компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. пользовались некоторое время, его необходимо зарядить. Температура свыше 50°С снижает работоспособность...
обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную ООО «Центр по сертификации стандартизации и готовность инструмента к работе. систем Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В качества электро-машиностроительной продукции» случае возникновения необходимости в замене, которая не 141400, РФ, Московская область, г. Химки, была...
Контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при може да предаде напрежението върху метални части на уреда битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно и да доведе до токов удар. събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия...
експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна АКУМУЛАТОРИ експлоатационна готовност. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се употреба да се дозаредят.
СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Електрическите...
ROTOPERCUTOR Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate duce şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze la pierderea auzului. acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea Nu depozitaţi acumulatorul împreună...
Page 65
Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. Techtronic Industries GmbH Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 CHX Бормашина-чекан на батерии Производен број 4474 21 02 ..000001-999999 Волтажа на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 0 - 1400 min Јачина на удар под оптоварување макс. 0 - 5100 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 01/2003 2,5 J Капацитет...
Page 67
Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). БАТЕРИИ Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на...
Page 68
пошкоджень. Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати Під час виконання робіт тримайте електроінструмент у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee за ізольовані поверхні рукояток, якщо вставний пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, інструмент може натрапити на приховані електричні...
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwau- Для забезпечення оптимального строку експлуатації kee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в акумуляторні батареї після використання необхідно повністю відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на зарядити. брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). Для забезпечення максимально можливого терміну...
СИМВОЛИ Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею. Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, рекомендовані доповнення з програми комплектуючих. Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами.
Page 71
نقل بطاريات الليثيوم شروط االستخدام المحد َّ دة .تخضع بطاريات الليثيوم أيون لشروط قوانين نقل السلع الخطرة يمكن استخدام الدقاق الهوائي الدوار ذو البطارية في الحفر ويجب نقل هذه البطاريات وفقا ً لألحكام والقوانين المحلية والوطنية ،بالدق والحفر في الخشب والمعادن وأيضا ً في البالستيك .والدولية...
Page 72
البيانات الفنية M18 CHX مطرقة كهربائية دو ّ ار السلكي إنتاج عدد 4474 21 02 ..000001-999999 فولطية البطارية 18 V أقصى سرعة دون وجود حمل 0 - 1400 min معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى 0 - 5100 min 05/2009 ...