Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com K 540 S Original instructions Bruksanvisning i original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Alkuperäiset ohjeet Originalbetriebsanleitung Algupärane kasutusjuhend Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Notice originale Оригинальное руководство Orijinal işletme talimatı Istruzioni originali по эксплуатации Původním návodem k používání...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesua P íslu enství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud ксесоари Äîïîëíèòåëü Accesoriu ополнителна опрема 配件...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com II II TEST...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Start Stop...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com II IV...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Rotary Hammer Rotary hammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Noise/Vibration Information Wear ear protectors! WARNING WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Bohrhammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Geräusch/Vibrationsinformation Gehörschutz tragen! WARNUNG WARNUNG! verborgene Stromleitungen oder das eigene Gerätekabel Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, treffen könnte.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informations sur le bruit et les vibrations Toujours porter une protection acoustique! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES DECLARATION CE DE CONFORMITÉ BRANCHEMENT SECTEUR ENTRETIEN Français...
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Martelli rotativi K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Utilizzare le protezioni per l‘udito! AVVERTENZA AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata.
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Información sobre ruidos / vibraciones Usar protectores auditivos! ADVERTENCIA ADVERTENCIA! ocultos o con el propio cable. Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD CE CONEXIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO Español...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informações sobre ruído/vibração Use protectores auriculares! ATENÇÃO ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Boorhamer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Geluids-/trillingsinformatie Draag oorbeschermers! WAARSCHUWING WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
All manuals and user guides at all-guides.com VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING NETAANSLUITING ONDERHOUD Nederlands...
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Borehammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Støj/Vibrationsinformation Brug høreværn! ADVARSEL ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Borhammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Støy/Vibrasjonsinformasjon Bruk hørselsvern! ADVARSEL ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA Borrhammare K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Buller-/vibrationsinformation Använd hörselskydd! VARNING VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com CE-FÖRSÄKRAN NÄTANSLUTNING SKÖTSEL SYMBOLER Svenska...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Poravasara K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Melunpäästö-/tärinätiedot Käytä kuulosuojaimia! VAROITUS VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
All manuals and user guides at all-guides.com TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA VERKKOLIITÄNTÄ HUOLTO Suomi...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V ...............1100 W......1100 W ..............550 W........ 550 W ..........540 min ......
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK VERILER Kırıcı-delici K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Gürültü/Vibrasyon bilgileri Koruyucu kulaklık kullanın! Tür UYARI UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÁ DATA Vrtací kladiva K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informace o hluku / vibracích Používejte chrániče sluchu ! Čes VAROVÁN VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informácia o hluku / vibráciách Používajte ochranu sluchu! Slov POZOR POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacja dotycząca szumów/wibracji Należy używać ochroniaczy uszu! OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze.
All manuals and user guides at all-guides.com WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE PODŁĄCZENIE DO SIECI UTRZYMANIE I KONSERWACJA Polski...
All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK Fúrókalapács K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Zaj-/Vibráció-információ Hallásvédő eszköz használata ajánlott! FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is.
All manuals and user guides at all-guides.com RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS KARBANTARTÁS Magyar...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacije o hrupnosti/vibracijah Nosite zaščito za sluh! POZOR POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SIEŤOVÁ PRÍPOJKA ÚDRZBA SYMBOLY Slovensko...
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI Udarna bušilica K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacije o buci/vibracijama Nositi zaštitu sluha! UPOZORENIE UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI CE-IZJAVA KONFORMNOSTI PRIKLJUČAK NA MREŽU ODRŽAVANJE Hrvatski...
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI Perforators K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Trokšņu un vibrāciju informācija Nēsāt trokšņa slāpētāju! UZMANĪBU UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS Perforatorius K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informacija apie triukšmą/vibraciją Nešioti klausos apsaugines priemones! Liet DĖMESIO DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje.
All manuals and user guides at all-guides.com NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Liet TECHNINIS APTARNAVIMAS Lietuviškai...
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED Puurvasar K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Müra/vibratsiooni andmed Kandke kaitseks kõrvaklappe! Eest TÄHELEPANU TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID VÕRKU ÜHENDAMINE Eest HOOLDUS Eesti...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Перфоратор ÒÅÕÍÈÅÊÈÅ ÄÀÍÍÅ K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V èëî îîîòî å íè î/èí Ì îîòü ïî íî Êîëèåòî î ïè íå Сила одиночного удара в соответствии с...
Page 53
îîïîîíå ò èíòåíò è èòå åòå è åòí Пыль, возникающая при работе данным инструментом, åíòî èëè íåïîåòåííî ó Milwaukee Electric Tool, может нанести вред здоровью. Не следует допускать Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. её попадания в организм. Надевайте противопылевой...
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Перфоратор K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Информация за шума/вибрациите Да се носи предпазно средство за слуха! ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност или собствения си кабел.
All manuals and user guides at all-guides.com СИМВОЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО ПОДДРЪЖКА...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor Rotary Hammer K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Purtaţi căşti de protecţie ǎ ǎ ǎ AVERTISMENT AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ALIMENTARE DE LA REŢEA INTREŢINERE Romănia...
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Вртливот пневматски K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V Информација за бучавата/вибрациите Носте штитник за уши. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com СИМБОЛИ СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Њ ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ГЛАВНИ ВРСКИ ОДРЖУВАЊЕ...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 技术数据 K 540 S 220 - 240 V 110 - 120 V 输入功率 输出功率 无负载转速 最高负载转速 负载撞击次数 单一冲击强度苻合 EPTA-Procedure 05/2009 的规定 钻孔 / 凿挖 钻孔直徑在混凝土 隧道钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 空心钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 夹头颈直徑 重量符合 - / 噪音/振动信息 本测量值符合 条文的规定。 器械的标准 值噪音级为:...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺 少检修说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务 中心地址〞)。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 或直接向 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必 须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位数号码。 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说 明书。 注意! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前, 务必从插座上拔出插头。 配件 - 不包含在供货范围中。请另...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany (01.12) 4931 425 055 +49 (0) 7195‑12‑0...