Page 1
K900 K, K900 S K950 K, K950 S Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire...
Page 2
K900 K, K900 S ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Meißelhammer Młot kujący Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Chipping Hammer Vésőkalapács CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole...
Page 3
K900 S K950 S K900 S, K950 S K900 K, K950 K, SERVICE K900 K, K900 S...
Page 4
K900 S K950 S K900 K K950 K K900 S K950 S 180° K900 K TEST K950 K 180° TEST K900 S K950 S...
Page 11
„live“ wire may make exposed metal parts. Should components need to be replaced which have parts of the power tool „live“ and could give the operator an not been described, please contact one of our Milwaukee Noise Information electric shock.
Page 12
Geräuschinformationen Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton. verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt K900 K, K900 S: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung typischerweise ....................94 dB (A) ......94 dB (A) in Gestein und Beton.
2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE, électroniques (DEEE), et à sa transposition AVERTISSEMENT 2005/88/CE (K900 K, K900 S) et les documents normatifs dans la législation nationale, les appareils harmonisés suivants : Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme électriques doivent être collectés à...
Page 14
......105 dB (A) ....105 dB (A) direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2005/88/ protezione, come il doppio isolamento o Utilizzare le protezioni per l’udito! CE (K900 K, K900 S) e successivi documenti normativi l’isolamento maggiorato. armonizzati: Informazioni sulla vibrazione Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
Taladrar en hormigón: ..................12,5 m/s .......12,5 m/s Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En Tolerancia K = ......................2 m/s ......2 m/s protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, Cincelar: .................
Page 16
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a Incerteza K = .......................2 m/s ......2 m/s serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a ficha da tomada. brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Page 17
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). bepaald volgens EN 60745. dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond...
Page 18
Bor-ø i beton ....................28-50 mm .....28-50 mm kontrollen mistes, kan det medføre personskade. beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Tunnelbor i beton, tegl og kalksandsten ............50-80 mm .....50-80 mm Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du brochure garanti/kundeserviceadresser).
Page 19
Eu øre. direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2005/88/EF: Samsvarsevalueringsprosess i henhold til 2005/88/EF (K900 K, K900 S) og de følgende harmoniserte vedlegg VI. Nevnt kontor: normative dokumentene. VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,...
Page 20
"Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta 2005/88/EG: Förfarande för att säkerställa bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, överensstämmelsen enligt bilaga VI. 2004/108/EG, 2005/88/EG (K900 K, K900 S) och följande Anmält organ: harmoniserade normerande dokument: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,...
Page 21
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2005/88/EY Taattu äänenvoiman taso ................105 dB (A) ....105 dB (A) lisäturvatoimenpiteistä, kuten kaksinkertaisesta (K900 K, K900 S) määräyksiä sekä seuraavia eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä. Käytä kuulosuojaimia! harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: Tärinätieto EN 60745-1:2009 + A11:2010 Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma)
Page 22
ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ EK (K900 K, K900 S) και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο...
Page 23
VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, tedbirler uygulanır. ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC, 63069 Offenbach, Almanya 2005/88/EC (K900 K, K900 S) sayılı direktifin ve aşağıdaki Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi ..............102 dB (A) ....102 dB (A) harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun Garanti edilen gürültü...
2011/65/EU (RoHs), Naměřená hladina akustického výkonu ............102 dB (A) ....102 dB (A) 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2005/88/ES (K900 K, K900 S) a Zaručená hladina akustického výkonu ............105 dB (A) ....105 dB (A) s následujícími harmonizovanými normativními dokumenty: Používejte chrániče sluchu !
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého (Skúšobný a certifikačný ústav), Merianstr. 28, EC, 2004/108/EC, 2005/88/EC (K900 K, K900 S) a 63069 Offenbach, Nemecko ochrana proti úrazu elektrickým prúdom nezávisí nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: Nameraná...
Page 26
środki ochrony, takie istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ jak podwójna lub wzmocniona izolacja. Należy używać ochroniaczy uszu! WE, 2004/108/WE, 2005/88/WE (K900 K, K900 S) oraz z Informacje dotyczące wibracji następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) EN 60745-1:2009 + A11:2010 wyznaczone zgodnie z normą...
Page 27
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, átültetése szerint az elhasznált elektromos 2004/108/EK, 2005/88/EK (K900 K, K900 S) irányelvek az EN 60745-nek megfelelően meghatározva: kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált rezegésemisszió...
Page 28
2005/88/EC: Postopek za oceno konformnosti po prilogi VI. predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, – navedeno mesto: 2004/108/ES, 2005/88/ES (K900 K, K900 S) in s sledečimi VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, harmoniziranimi normativnimi dokumenti: 63069 Offenbach, Germany EN 60745-1:2009 + A11:2010 Izmerjena višina zvočnega tlaka ...........
VDE institut za provjeru i certifikaciju, Merianstr. 28, propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 63069 Offenbach, Njemačka ili pojačana izolacija. 2004/108/EC, 2005/88/EC (K900 K, K900 S) i sa slijedećim Izmjereni nivo učinka zvuka ................102 dB (A) ....102 dB (A) harmoniziranim normativnim dokumentima: Garantirani nivo učinka zvuka ..........
Page 30
......11,8 kg ......11,8 kg Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli. Šī apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu Trokšņu informācija...
Page 31
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB, 2005/88/EB Garantuojamas garso galios lygis ..............105 dB (A) ....105 dB (A) dviguba arba sustiprinta izoliacija. (K900 K, K900 S) ir kitus su jomis susijusius norminius Nešioti klausos apsaugines priemones! dokumentus: Informacija apie vibraciją EN 60745-1:2009 + A11:2010 Bendroji svyravimų...
Page 32
Teavitatud asutus: 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ, 2005/88/EÜ Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei sõltu VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, (K900 K, K900 S) kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele 63069 Offenbach, Saksamaa. kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele Mõõdetud müravõimsuse tase ..........
Page 33
Небезопасность K = .............. ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/ ВНИМАНИЕ ЕÑ , 2005/88/EC (K900 K, K900 S) è ïðèâåäåííûì äàëåå Класс защиты II, электроинструмент, в котором Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: защита...
Page 34
разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO, като двойна изолация или подсилена ВНИМАНИЕ 2004/108/EO, 2005/88/EO (K900 K, K900 S) , както и на всички изолация. следващи нормативни документи във тази връзка. Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 EN 60745-1:2009 + A11:2010 измервателен...
Page 35
împotriva curentării nu depinde numai Nivel de sunet garantat ..................105 dB (A) ....105 dB (A) CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE (K900 K, K900 S) şi cu de izolaţia de bază, ci la care se folosesc Purtaţi căşti de protecţie următoarele norme armonizate: măsuri de protecţie suplimentare precum...
Page 36
и бетон. регулатива 2002/96/EC за одлагање на K900 K, K900 S: Чеканот може да се користи за клесање Информации за бучавата K900 K, K900 S електична и електронска опрема и се и демолирање. A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî...
Page 37
......................K950 K, K950 S: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材 / 混凝 ..... 4171 53 01......................... 土以及凿穿石材 / 混凝土。 ...000001-999999 ...000001-999999 K900 K, K900 S: .......1600 W ......1600 W 可以使用本电锤在石材和混凝土上进行凿击 输入功率 ..........................800 W ......800 W 输出功率 ....................作业。 ....975-1950 min ....975-1950 min 无负载转速...