Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États- Unis).
Afin de pouvoir mieux répondre à vos demandes, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement du produit qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Page 4
âge. • Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil, retirez les batteries de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
électrique. • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’adaptateur secteur, contactez un centre de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’adaptateur peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Page 6
Attention • Cet appareil photo utilise quatre batteries alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. N’utilisez pas des batteries autres que celles spécifiées. L’utilisation d’autres types de batteries peut provoquer une dégradation des fonctions de l’appareil, une explosion des batteries ou un incendie. •...
Si l’appareil photo a été soumis à des vibrations, des pressions ou des chocs importants, apportez votre appareil photo au centre de réparation PENTAX le plus proche pour le faire vérifier.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz toxique, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait être endommagé. Essuyez les gouttes d’eau ou de pluie sur l’appareil. • N’exercez pas une pression excessive sur l’écran. car cela pourrait l’endommager ou conduire à...
Page 9
• Veillez à ce que la trappe de protection du logement de la batterie/carte reste fermée, ne retirez pas la carte SD et n’éteignez pas l’appareil photo pendant la lecture des données ou leur enregistrement sur la carte, ou si l’appareil photo est connecté...
Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité........1 Précautions d’utilisation ..............5 Table des matières ................8 Composition du mode d’emploi ............15 Caractéristiques de l’appareil ............16 Vérification du contenu de l’emballage ...........19 Descriptif de l’appareil ..............20 Noms des éléments fonctionnels............21 Indications de l’écran ..............22 Préparation de l’appareil Fixation du cache d’objectif et de la courroie ........29...
Page 11
Réglage des fonctions de l’appareil..........51 Utilisation des menus ..............51 Liste des menus ................54 Opérations de prise de vue Prise de vue d’images fixes ...............58 Comment tenir l’appareil photo............58 Réglage de la position de l’écran ...........58 Opérations de prise de vue ............59 Utilisation de la fonction Détection visage ........63 Prise de vue avec réglages personnalisés (mode Programme)..64 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........64...
Page 12
Sélection des réglages de mise au point automatique ....92 Réglage du ton de l’image..............94 Sélection du nombre de pixels enregistrés........95 Sélection du niveau de qualité des images fixes ......96 Réglage de la balance des blancs..........97 Réglage de la mesure AE...............99 Réglage de la sensibilité...............100 Réglage de la plage ISO AUTO ...........101 Compensation de la sortie flash ...........101...
Page 13
Lecture et suppression des images Lecture des images ................122 Lecture des images fixes ..............122 Lecture de séquences vidéo............123 Affichage multi-images ..............124 Utilisation de la fonction de lecture ..........126 Diaporama ..................128 Rotation de l’image...............130 Lecture zoom ................131 Suppression d’images..............132 Suppression d’une seule image ...........132 Suppression d’images sélectionnées ...........132 Suppression de toutes les images..........134 Protection des images contre la suppression (Protéger)....134...
Page 14
Copie d’images ................160 Réglage de l’impression (DPOF) .............163 Impression d’une seule image ............163 Impression de toutes les images ..........165 Réglages Réglages de l’appareil ..............166 Modification du menu [W Réglages] ..........166 Formatage de la mémoire ............166 Changement des réglages sonores..........167 Modification de la date et de l’heure ..........168 Réglage de l’heure monde ............170 Réglage de la taille du texte dans le menu........173 Changement de la langue d’affichage ..........173...
Page 15
Branchement à un ordinateur Branchement à un ordinateur............187 Réglage du mode de connexion USB ..........187 Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur ....188 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur......189 Utilisation du logiciel fourni.............190 Configuration système requise .............190 Installation du logiciel ..............191 Utilisation de MediaImpression sous Windows ......194 Utilisation de MediaImpression sous Macintosh......196 Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi ......198...
Page 16
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
Composition du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, cet appareil dispose de divers modes scène répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’appareil, reportez-vous aux pages consacrées à...
Page 19
Idéal pour les portraits ! Cet appareil est doté d’une fonction « Détection visage » qui détermine l’emplacement du visage dans la prise de vue et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo*, ainsi il vous aidera à...
Fonctions avancées d’enregistrement vidéo Cet appareil dispose d’une fonction « Movie SR » qui permet de réduire le bougé de l’appareil pendant l’enregistrement vidéo (p.119). Vous pouvez enregistrer des vidéos au format Full HD (p.118) 1920 × 1080 pixels (16:9) et vous pouvez bénéficier de vidéos haute qualité sur des appareils audiovisuels en connectant l’appareil photo à...
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Cache d’objectif O-ST92 (*) O-LC129 (*) Logiciel (CD-ROM) Quatre batteries Câble USB S-SW129 alcalines AA I-USB7 (*) Mode d’emploi Guide rapide (ce manuel) Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin du Bouton b Microphone Attache de la courroie retardateur (témoin Lumière Aux. AF) Borne PC/AV Récepteur de Haut-parleur télécommande Objectif Trappe des bornes Borne DC Borne HDMI (type D) Vue arrière Molette de Levier sélection Bouton de réglage Flash (rangé)
Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Écrou de trépied Trappe de protection du logement de la batterie/carte Noms des éléments fonctionnels Bouton 4 Bouton 3 e-dial Bouton Vidéo Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton vert/i Bouton 3...
Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 3 : « Affichage normal », « Histogramme + Info », «...
Page 25
Mode d’enregistrement Photo (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) A1 à A16 et B1 apparaissent lorsque « Affichage normal » est sélectionné. Toutes les icônes apparaissent lorsque « Histogramme + Info » est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque « Aucun Aff. d’info » est sélectionné. A7 A8 A9 38 38 2005/03/25...
Page 26
* A3 dépend du réglage [Régl. Plage Dyn.] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O (Oui) Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O (Oui) Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur O (Oui) Si [Compens.htes lum] et [Compens°...
Page 27
Affichage en mode Q L’affichage indique les informations de prise de vue de l’image en mode de lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 3. Affichage normal 09/09/2012 09/09/2012 09/09/2012 Modifier Modifier Histogramme + Info...
Page 28
Mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. Les mentions A1 à A10 apparaissent lorsque « Affichage normal » ou « Histogramme + Info » est sélectionné. Les mentions B1 à B8 n’apparaissent que lorsque «...
Page 29
* A10 apparaît même si « Aucun aff. d’info » est sélectionné mais disparaît si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de deux secondes. Lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes sous « Affichage normal » ou « Histogramme + Info », seul «...
Page 30
La brillance Si la brillance est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est sous-exposée, et à droite si elle est surexposée. Image sombre Image correcte Image lumineuse Lorsque l’image est sous-exposée, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est surexposée, la partie droite est coupée (parties lumineuses).
Fixation du cache d’objectif et de la Prépar ation courroie l’appar Attachez le cache d’objectif et la courroie fournis avec l’appareil. Attachez la courroie fournie au cache d’objectif. Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache de la courroie, puis fixez-la à l’intérieur de la boucle.
Alimentation de l’appareil Installation des batteries Installez les batteries dans l’appareil photo. Utilisez quatre batteries alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection du logement de la batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
Page 33
Vérifiez la direction des batteries. Si les batteries ne sont pas correctement orientées, l’appareil photo ne s’allume pas, et un dysfonctionnement peut en résulter. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Tout en tenant fermement la trappe de protection du logement de la batterie/carte, appuyez dessus pour la faire glisser dans la direction opposée à...
Page 34
Capacité de stockage, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo et durée de lecture (Lors de l’utilisation de nouvelles batteries alcalines AA à une température ° de 23 C avec écran allumé) Durée Capacité de stockage d’enregistrement (flash utilisé pour 50 % des Durée de lecture d’une séquence prises de vue)
Il peut arriver que les batteries AA de manganèse de nickel n’affichent pas correctement le niveau de charge en raison de leurs spécificités. peut apparaître pour indiquer le niveau des batteries même si ces dernières sont presque épuisées. L’appareil photo peut également s’éteindre sans avertissement même si est affiché.
Page 36
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Assurez-vous que la fiche DC est bien connectée. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée, les données risquent d’être perdues.
Installation d’une carte mémoire SD Cet appareil utilise une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC ou bien une carte mémoire SDXC disponibles dans le commerce. Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si cette dernière est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée (p.39).
Sauvegarde des données En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d’accéder aux données stockées sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée de l’appareil. Utilisez un ordinateur ou autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support. Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte...
Page 39
Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Tout en tenant fermement la trappe de protection du logement de la batterie/carte, appuyez dessus pour la faire glisser dans la direction opposée à 2 jusqu’à encliquetage. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites glisser le levier de déverrouillage de la trappe dans la direction opposée à...
Mise sous/hors tension de l’appareil photo Bouton d’alimentation Retirez le cache d’objectif. Appuyez sur le bouton d’alimentation. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’objectif s’ouvre. (L’objectif ne s’ouvre pas si les réglages initiaux n’ont pas été configurés.) Si l’écran [Language/u] ou [Réglage date] apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, suivez la procédure décrite à...
Vérification de la carte mémoire SD La carte mémoire SD est vérifiée à la mise État de la mémoire sous tension de l’appareil et l’état de la mémoire s’affiche. La carte mémoire SD est insérée. Les images seront enregistrées sur la carte mémoire SD. La carte mémoire SD n’est pas insérée.
Réglages initiaux L’écran [Language/u] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois (p.38). Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.43) pour mettre l’heure et la date à...
Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
Page 44
Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [W Ville résidence]. Appuyez sur le bouton de Réglages initiaux navigation (5). Français L’écran [W Ville résidence] s’affiche. Ville résidence Paris Réglages effectués Annuler Choisissez une ville à l’aide du Ville résidence bouton de navigation (45).
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Sélectionnez le format de date à Réglage date l’aide du bouton de Format date JJ/MM/AA navigation (23).
Page 46
Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 10, l’horloge de l’appareil est réinitialisée à 0 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 0 seconde. Lorsque l’écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s’affiche, vous pouvez annuler les réglages effectués jusqu’à...
Réglage dioptrique du viseur Adaptez le réglage dioptrique du viseur en fonction de votre vision. S’il vous est difficile de voir nettement l’image dans le viseur, réglez le bouton de réglage dioptrique vers le haut ou le bas. Appuyez sur le bouton 4 et passez sur le viseur. Regardez à...
Compréhension des fonctions Opérat ions des boutons base Mode A Bouton m Appuyez sur ce bouton pour définir la valeur de correction IL (p.68). En mode a, ce bouton est utilisé pour changer la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (p.81). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé...
Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.66). Bouton d’alimentation Met l’appareil sous et hors tension (p.38). e-dial Permet de modifier la valeur de correction d’IL, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Bouton Vidéo Démarre l’enregistrement de séquence vidéo lorsque la molette de sélection de mode est définie sur une position autre que C (p.115).
Mode Q Déclencheur Bascule en mode A (p.50). Levier de zoom Chaque fois que vous actionnez le levier vers la droite (5) au cours de l’affichage image par image, l’image est agrandie de 1,1 à 10 fois. Revient à l’affichage précédent lorsque le levier est actionné vers la gauche (6) (p.66).
Page 51
• Passe à l’affichage par dossier ou calendaire lorsqu’il est actionné vers la gauche (f) pendant l’affichage neuf images (p.125). • Revient à l’affichage neuf images lorsqu’il est actionné vers la droite (y) pendant l’affichage par dossier ou calendaire (p.125). Permet de régler le volume pendant la lecture de vidéos (p.123).
Bouton 3 • Affiche le menu [W Réglages] pendant l’affichage image par image (p.51). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture. • Revient à l’affichage image par image pendant l’affichage quatre ou neuf images ou la lecture zoom.
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher les écrans de menu. Les fonctions permettant de lire et d’éditer les images sont appelées à partir de la palette du mode lecture (p.126).
Par ex. pour régler l’option [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode d’enregistrement photo. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton de Mode Enregistrt 1/4 navigation (3). Ton de l'image Lumineux Le cadre se déplace sur [Ton de l’image].
Page 55
Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] s’affiche en mode Q, vous pouvez basculer en mode A en appuyant sur le bouton Q.
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.209) pour vérifier que les réglages sont sauvegardés lorsque l’appareil est mis hors tension ou si les réglages retrouvent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 57
Affichage Choix du mode Affich. immédiat p.105 immédiat Sauvegarde des valeurs définies de la fonction prise de Mémoire vues ou retour aux valeurs par défaut lorsque l’appareil est p.120 hors tension Attribution d’une fonction au bouton vert qui vous permet Régl.
Page 58
Menu [C Vidéo] Élément Description Page Choix du nombre de pixels enregistrés pour les Pixels enregistrés p.118 séquences vidéo Choix d’utiliser ou non la fonction d’anti-bougé vidéo Movie SR p.119 (Shake Reduction) Suppression du bruit du vent pendant l’enregistrement Suppr. du vent p.119 d’une séquence vidéo Vidéo...
Page 59
Élément Description Page Définit le laps de temps qui s’écoule avant que Arrêt auto p.181 l’appareil ne s’éteigne automatiquement Choix d’utiliser ou non [Zoom rapide] (p.131) lors de la Zoom rapide p.182 lecture d’images Choix d’afficher ou non les explications relatives à des éléments sélectionnés sur l’affichage de la palette du Affichage Aide p.183...
Prise de vue d’images fixes Opérat ions prise de vue Comment tenir l’appareil photo La manière dont vous tenez l’appareil pour la prise de vue est importante. • Tenez fermement l’appareil des deux mains. • Pressez le déclencheur sans forcer pour prendre une photo. Position horizontale Position verticale Pour réduire le bougé...
1 Tirez sur l’écran par le haut dans la direction indiquée par la flèche. 2 Déplacez l’écran dans la direction de la flèche selon l’angle de prise de vue souhaité. Opérations de prise de vue Cet appareil photo propose divers modes d’enregistrement, de mise au point et de prise de vue pour vous permettre d’exprimer votre vision photographique.
Page 62
Témoin de la molette Confirmez le sujet et les paramètres de la prise de vue sur l’écran. La mire de mise au point au centre de l’écran correspond à la zone de mise au 09/09/2012 09/09/2012 09/09/2012 point automatique. Mire de mise au point Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de...
Page 63
Pressez le déclencheur à mi-course. Le mode scène sélectionné s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. 09/09/2012 09/09/2012 09/09/2012 Standard Nocturne Portrait nocturne Paysage Fleur Portrait Mouvements Lumière tamisée Ciel bleu Portrait×Ciel bleu Portrait× Coucher de Contre-jour soleil Portrait× Photo de groupe Texte Coucher de soleil...
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie appuyer sur le déclencheur jusqu’au premier niveau. Le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
• Lorsque la fonction de détection visage n’est pas active, celle de détection du clignement des yeux est également inactive. Même si les visages des sujets sont détectés et selon leur état, la détection du clignement peut ne pas fonctionner. •...
Prise de vue avec réglages personnalisés (mode Programme) En mode e (Programme), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que le mode flash et le nombre de pixels enregistrés. Réglez la molette de sélection de mode sur e.
Page 67
Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en 38 38 38 mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.63).
Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Actionnez le levier de zoom en mode A. Vers la droite (5) Agrandit le sujet. Vers la gauche (6) Élargit la zone capturée par l’appareil. Si vous continuez d’actionner le levier vers Vert : Zoom intelligent la droite (5), l’appareil photo bascule Blanc : Zoom numérique...
Page 69
Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels Zoom intelligent Zoom numérique enregistrés Non disponible (zoom optique 26× seulement) Environ 39× Environ 46,2× Équivalent à environ Environ 39× 187,2× Environ 46,2× Environ 58,5× Environ 74,9× Environ 62,4× Environ 117× Environ 187,2×...
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans le paramètre par défaut. Pour prendre des photos uniquement dans la plage du zoom optique et du zoom intelligent, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode d’enregistrement photo.
Page 71
Tournez le bouton e-dial. Pour augmenter la luminosité, sélectionnez une valeur positive (y). Pour diminuer la luminosité, sélectionnez une valeur négative (f). Vous pouvez choisir la valeur de correction IL dans la plage de ±2,0 IL par incréments de 1/3 IL. Appuyez sur le bouton m.
Sélection du mode scène Vous pouvez passer d’un mode scène à l’autre en réglant les icônes de la molette de sélection de mode sur le témoin de la molette. Témoin de la molette Cet appareil photo propose différents modes scène, ce qui vous permet de prendre des photos avec les réglages adaptés à...
• En mode \, l’appareil photo suit le sujet et continue à effectuer la mise au point dessus. Lorsque la fonction [Zone m.au point] (p.92) est réglée sur J (Multiple) ou K (Spot), vous pouvez mémoriser la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course. •...
Page 74
Mode scène Description Idéal pour les animaux domestiques en mouvement. La Animaux détection des animaux domestiques enregistrés est Domestiques également disponible. (1p.79) Pour photos d’aliments et plats préparés. Contraste et Gastronomie saturation accentués. Une sensibilité plus élevée permet de réduire le risque Digital SR d’image floue.
Utilisez le bouton de navigation Mer & Neige Mer & Neige (2345) pour sélectionner un mode scène. Lorsqu’une icône est sélectionnée dans la Idéal pr des scènes palette du mode d’enregistrement, les aux arrière-plans lumineux (ex. la plage ou la neige) instructions relatives au mode scène Annuler Annuler...
Diverses méthodes de prise de vue Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) Le mode N (Compos. Cadre créa.) vous permet de prendre des photos en utilisant les cadres enregistrés sur l’appareil. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner N à...
Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point (ou la mire de détection du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si vous souhaitez utiliser le flash, appuyez sur le bouton b pour ouvrir le flash (p.86).
Page 78
Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner X à partir de la palette du mode d’enregistrement. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 L’appareil entre en mode X. Tenez l’appareil photo à la verticale de manière à ce que le déclencheur soit en bas, et composez la première image (moitié...
Annulation après la première prise de vue Lorsque l’écran de prise de vue pour la seconde image est affiché à l’étape 4 à la p.76, appuyez sur le bouton 4 ou sur le bouton de navigation (3). Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une option puis appuyez sur le bouton 4.
Page 80
Pressez le déclencheur pour prendre une photo. L’écran de prise de la deuxième vue apparaît lorsque vous avez pris la première. Si vous avez sélectionné le côté droit (5) à l’étape 3 : Le bord droit de la première image apparaît en semi-transparence à gauche de l’écran.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une option puis appuyez sur le bouton 4. Enregistrer Sauvegarde la ou les images prises et vous pouvez reprendre la première image. Lorsque cette option est sélectionnée après la prise de la seconde image, la première et la seconde image sont assemblées et sauvegardées en tant que photographie panoramique.
Page 82
Pour enregistrer l’animal domestique Appuyez sur le bouton 4 de Sélection de l'animal l’écran du mode d’enregistrement à photographier en mode e. L’écran de sélection des animaux domestiques apparaît. Nouveau Annuler Appuyez sur le bouton 3. Si l'animal fait face à Si l'animal fait face à...
• Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 de l’écran d’enregistrement de l’animal, l’enregistrement est annulé et l’appareil revient au mode capture. • Seuls les chiens et les chats peuvent être enregistrés en mode e. Les autres animaux ou les visages de personnes ne peuvent pas être enregistrés.
• En mode a, la correction IL n’est pas disponible. • L’option [AUTO] ne peut pas être sélectionnée pour la sensibilité. • Les modes Flash , (Auto) et c (Auto+Yeux rouges) ne sont pas disponibles. • Un avertissement apparaît s’il y a une différence importante entre l’exposition actuelle et l’exposition appropriée.
Page 85
• Affichage des informations du bouton 3 • Mode Détection visage Réglez la molette de sélection de mode sur e ou a. Vous pouvez enregistrer les réglages en mode E seulement lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur e ou a. Configurez les fonctions à...
Page 86
Si vous souhaitez utiliser le flash, appuyez sur le bouton b. Le flash s’ouvre (p.86). Prenez la photo. Les réglages modifiés en mode A sont uniquement valides lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur A. Si vous modifiez le mode d’enregistrement ou si vous éteignez l’appareil, les réglages enregistrés à...
Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode Flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Si la fonction Détection visage est activée, le mode Flash est automatiquement réglé sur d. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la brillance. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Page 88
Appuyez sur le bouton b. Le flash s’ouvre et commence à se charger. Bouton b Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode d’enregistrement photo. Mode Flash Mode Flash Auto Auto L’écran [Mode Flash] apparaît. Annuler Annuler Sélectionnez un mode Flash à l’aide du bouton de navigation (45).
Appuyez sur le bouton b. Le flash s’ouvre et commence à se charger. b (rouge) clignote sur l’affichage pendant la charge. Une fois que le flash est entièrement chargé, b apparaît sur l’écran (non affiché en mode ,). Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point (ou la mire de détection du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
Page 90
Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Sélectionnez un mode de prise de vues à l’aide du bouton de navigation (45) puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier au moyen du mode de prise de vues sélectionné.
Sélection du mode centre Ce mode est utilisé lorsque la distance par rapport au sujet est de Standard 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Ce mode est utilisé...
Page 92
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode A. Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour sélectionner \. Appuyez sur le bouton 4. La partie centrale de l’image est agrandie en plein écran. Réglez la mise au point à...
Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour sélectionner J. Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Sélection zone AF] apparaît et la partie centrale est sélectionnée. Mode centre Mode centre Sélection zone AF Sélection zone AF Annuler Annuler Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner la zone sur laquelle effectuer la mise au point.
Sélection des réglages de mise au point automatique Vous pouvez définir la zone de mise au point automatique et la méthode de mise au point. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage AF] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Page 95
Réglage de la fonction Macro auto Vous pouvez définir la mise au point dans la plage macro lorsque la distance au sujet est inférieure ou égale à 50 cm. Lorsque le mode centre est défini sur = ou J, la mise au point est ajustée sur la plage macro (distance au sujet : 10 cm à...
• Regarder directement la lumière ne présente pas de danger, mais il peut arriver que vous soyez ébloui. Ne regardez pas directement l’émetteur à très proche distance. • L’appareil n’émet pas de lumière auxiliaire AF dans les cas suivants : - lorsque le mode d’enregistrement est défini sur c (Intervallomètre vidéo.), C (Vidéo) ou d (Vidéo haute vitesse) - lorsque s (Infini) ou \ est sélectionné...
Sélection du nombre de pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi les réglages suivants de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus le nombre de pixels enregistrés est important, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend également de la qualité...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de pixels enregistrés. Appuyez sur le bouton 4.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir le niveau de qualité. Le nombre maximum d’images fixes que vous pouvez prendre s’affiche en haut de l’écran lorsque vous sélectionnez un niveau de qualité.
Page 100
• Définissez une autre balance des blancs si vous n’êtes pas satisfait de la balance des couleurs des photos prises avec le réglage F. • En fonction du mode scène sélectionné, le réglage de la balance des blancs peut ne pas être modifié. Reportez-vous aux « Fonctions disponibles pour chaque mode scène »...
Appuyez sur le déclencheur à fond. La balance des blancs est réglée automatiquement. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré et le menu [A Mode Enregistrt] réapparaît. Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition.
Sauvegarde du réglage de la mesure AE 1p.120 Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la brillance de l’environnement. AUTO La sensibilité est automatiquement ajustée par l’appareil. Plus la sensibilité est faible, moins le bruit affecte l’image. La vitesse d’obturation diminue en cas de faible luminosité.
Sauvegarde du réglage de la sensibilité 1p.120 Réglage de la plage ISO AUTO Réglez la plage de sensibilité lorsque la sensibilité est réglée sur [AUTO]. Vous pouvez la sélectionner parmi les réglages suivants : 100-200, 100-400, 100-800, 100-1600, 100-3200 et 100-6400. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Plage ISO AUTO] dans le menu [A Mode Enregistrt].
Compensation de la luminosité (Régl. Plage Dyn.) Étend la plage dynamique et empêche la formation de zones lumineuses et de zones sombres. [Compens.htes lum] ajuste les zones lumineuses lorsque l’image est trop lumineuse, et [Compens° ombres] ajuste les zones sombres lorsque l’image est trop sombre. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Régl.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Shake Reduction] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. • En mode 9 (Vert), le réglage est fixé sur [Décal capt image]. •...
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez une option à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. L’icône Détection visage apparaît sur l’écran. Lorsque l’option [Détection visage] est définie sur [Oui] Lorsque l’option [Détection visage] est définie sur [Smile] •...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Dét° yeux fermés] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. O La fonction de détection du clignement des yeux fonctionne. (Réglage par défaut) P La fonction de détection du clignement des yeux ne fonctionne pas.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Netteté] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier le niveau de netteté. Doux Normal Réglage de la saturation/du ton des couleurs (Saturation/Harmonisation) Vous pouvez régler la luminosité des couleurs (Saturation) ou le ton des images monochromes (Harmonisation).
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Contraste] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier le niveau de contraste. Faible Normal Élevé Réglage de la fonction d’impression de la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure pour la prise d’images fixes.
Réglage du traitement IQ renforcée Vous pouvez prendre des photos affichant des détails plus nets en utilisant le traitement d’image avec la technique IQ renforcée. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [IQ renforcée] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P.
Page 111
Réglages par défaut du réglage Fn Bouton de navigation Mode Photo Movie Vidéo Pixels enregistrés Movie SR Niveau qualité Pixels enregistrés Balance blancs Balance blancs Sensibilité Zone m.au point Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Régl. Bout. Vert] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Page 112
Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner la fonction Pixels enreg que vous souhaitez enregistrer. Niveau qualité Balance blancs Les fonctions suivantes peuvent être Sensibilité Zone m.au point enregistrées. Macro auto Annuler Pixels enreg/Niveau qualité/Balance blancs/Sensibilité/Zone m.au Fonctions du point/Macro auto/Mesure AE/Compens.htes lum/Compens°...
Page 113
Modifiez le réglage à l’aide du bouton de navigation (23 ou 45). Pixels enreg Pixels enreg Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture.
Enregistrement de séquences vidéo Vous pouvez passer au mode d’enregistrement vidéo en réglant l’icône C de la molette de sélection de mode sur le témoin de la molette. Molette de sélection de mode Sélection du mode Vidéo Trois modes d’enregistrement vidéo sont disponibles. Choisissez le mode souhaité.
Page 115
Choisissez un mode Vidéo à l’aide Vidéo Vidéo du bouton de navigation (4 5). Lorsqu’une icône est sélectionnée dans la palette du mode Vidéo, les instructions Enregistrement de vidéos relatives au mode Vidéo sélectionné s’affichent. Annuler Annuler MENU Palette du mode Vidéo Vous pouvez désactiver l’affichage Aide pour chaque mode dans la palette du mode Vidéo (p.183).
Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son est être enregistré en même temps. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner C (Vidéo) à partir de la palette du mode Vidéo. Les informations suivantes sont indiquées par l’écran.
Enregistrement d’une image fixe pendant l’enregistrement d’une vidéo • Si vous appuyez sur le bouton 4 pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, une image fixe est capturée au moment où vous avez appuyé sur le bouton (jusqu’à trois images fixes pour chaque enregistrement vidéo continu, avec la mise au point fixée au début de l’enregistrement et le nombre de pixels enregistrés fixé...
Bouton Vidéo Appuyez sur le bouton Vidéo. L’enregistrement démarre. Appuyez sur le bouton Vidéo. L’enregistrement s’arrête. • Lorsque l’enregistrement démarre à l’aide du bouton Vidéo, le nombre de pixels enregistrés est fixé sur 1920 × 1080 et la cadence d’images sur 30 im./s.
Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Le nombre de pixels enregistrés est fixé sur 640 × 480 et la cadence d’images sur 15 im./s. • Le zoom n’est pas disponible pendant l’enregistrement. Utilisation de la fonction Vidéo haute vitesse Vous pouvez capturer des images pour lecture au ralenti.
Sélection du nombre de pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo En mode C, vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’images pour les séquences vidéo. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets et plus le volume du fichier est important.
Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) En mode C (Vidéo) ou c (Intervallomètre vidéo), vous pouvez corriger la vibration de l’appareil lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo en utilisant la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR] dans le menu [C Vidéo].
Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir O ou P (Arrêt) (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 123
Zoom Réglage [Zoom numérique] dans le menu p.68 numérique [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est DISPLAY p.22 sélectionné avec le bouton 3 La numérotation se poursuit consécutivement en N° fichier cas d’utilisation d’une nouvelle carte mémoire SD —...
Lecture des images Lectur e et suppre ssion image Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 0038 L’appareil passe en mode Q et l’image enregistrée apparaît sur l’écran (affichage image par image).
Lecture de séquences vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. e-dial Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez lire. Appuyez sur le bouton de 100 - 0017 100 - 0017...
*1 Toutes les 30 images se trouve la première image pour la lecture arrière des images. Par exemple, lorsque vous lisez en arrière à partir de l’image 1 à 31, l’image lit en arrière jusqu’à la première image et lorsque vous lisez en arrière depuis l’image 32 jusqu’à...
Page 127
Les icônes qui apparaissent sur les images indiquent ce qui suit : (Aucune icône) Image fixe Séquence vidéo (la première image apparaît) Intervallomètre vidéo (la première image apparaît) Vidéo haute vitesse (la première image apparaît) Appuyez sur le bouton 4 pour passer à l’affichage image par image de l’image sélectionnée.
Affichage calendaire Les images sont affichées par date au TUE WED WED THU THU FRI format calendaire. La vignette de la première image enregistrée 10 10 11 11 12 12 13 13 à chaque date s’affiche sur le calendrier. 14 14 15 15 16 16 17 17...
Page 129
Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pour lecture en continu des images. Effets de Diaporama p.128 son et écran peuvent être réglés. Pour faire pivoter les images. Utile pour Rotation d’image p.130 visionner les images verticales sur la TV. Étire ou allonge la zone de l’image sélectionnée Filtre étirement p.142...
Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. En mode Q, choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner u (Diaporama) à partir de la palette du mode lecture.
Page 131
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’intervalle puis appuyez sur le bouton 4. Choisissez [3sec], [5sec], [10sec], [20sec] ou [30sec]. Sélectionnez [Effet d’écran] à l’aide du bouton de navigation (23).
• Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. • Les séquences vidéo sont normalement lues jusqu’à la fin avant de passer à l’image suivante, quel que soit l’intervalle paramétré. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton de navigation (5) en cours de lecture d’une séquence vidéo, vous pourrez passer à...
Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez agrandir. Tournez le bouton e-dial vers la droite (y), ou actionnez le levier de zoom vers la droite (5). L’image est grossie (de 1,1×...
Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression d’une seule image Vous pouvez supprimer une seule image. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées (p.134). En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur le bouton i. Un cadre apparaît sur l’image. Sélect. & suppr. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images sélectionnées. Tournez le bouton e-dial vers la droite (y) Annuler Supprimer pour afficher l’image sélectionnée dans un...
Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer toutes les images simultanément. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées (p.134). Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Supprimer tout] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Page 137
Sélectionnez [Choisir une image] à l’aide du bouton de navigation (23). Choisir une image Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protège cette image] apparaît. Pour protéger une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une autre image.
Page 138
Pour protéger toutes les images Sélectionnez [Toutes les images] à l’étape 4 à la p.134. Choisir une image Choisir une image Toutes les images Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Protéger]. Protéger toutes les Protéger toutes les images...
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel En connectant l’appareil photo à un téléviseur ou un autre équipement équipé d’une borne d’entrée vidéo ou d’une borne HDMI, vous pouvez lire des images. • Si vous comptez utiliser l’appareil photo en continu pendant une longue période, il est recommandé...
Page 140
Raccordez les autres extrémités du câble AV à l’entrée vidéo et à l’entrée audio de l’équipement audiovisuel. Si vous disposez d’un équipement stéréo, insérez la prise audio dans la prise L (blanche). Allumez l’équipement audiovisuel. Lorsque l’équipement auquel est connecté l’appareil photo et le dispositif de lecture des images sont différents, allumez-les tous les deux.
Connexion de l’appareil photo à une borne HDMI Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l’appareil photo à l’équipement doté d’une borne HDMI. Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Ouvrez la trappe de la borne et connectez le câble HDMI à...
Édition d’images Édition impres sion d’imag Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux que le fichier original. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Choix de la zone de recadrage. Modifiez la taille et/ou la position du cadre de recadrage lors des opérations suivantes. e-dial Modifie la taille du cadre de recadrage. Bouton de Permet de déplacer le Annuler Annuler navigation cadre de recadrage vers (2345) le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Page 145
Utilisez le bouton de navigation Zone affectée Zone affectée (45) pour déplacer la position d’étirement. Déplace la position pour Bouton de navigation (4) l’étirement vers la gauche. Position Position Déplace la position pour Bouton de Annuler Annuler navigation (5) l’étirement vers la droite. Tournez le levier de zoom vers la Zone affectée Zone affectée...
Traitement des images pour que les visages paraissent plus petits Les images sont traitées de façon à réduire la taille des visages des personnes identifiées avec la fonction Détection visage (p.103) lors de la prise de vue pour qu’ils paraissent plus petits. En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez retoucher.
Page 147
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Utilisation des filtres numériques Cette fonction vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder au traitement spécial d’une image sélectionnée. Traite l’image pour qu’elle prenne l’aspect d’une photographie en N & B noir et blanc. Traite l’image pour qu’elle prenne l’aspect d’une photographie sépia. Sépia Traite l’image qui semble avoir été...
Page 149
N & B N & B N & B Sépia Photos créatives Rétro Couleur Extraire couleur Accentuation couleurs Annuler Annuler Contraste élevé Doux 10 Fish-eye 11 Brillance 12 Miniature Les étapes suivantes varient selon votre sélection. Pour sélectionner un filtre N & B, sépia ou doux Choisissez un filtre à...
Page 150
Choisissez la couleur à l’aide du bouton de navigation ( Le filtre couleurs change dans l’ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (5). Image d’origine → Ambre → Bleu Rétro Rouge → Rose → Violet → Bleu → Vert → Jaune Couleur Extraire couleur Rouge →...
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Création d’une image Collage Créez une image Collage en déposant les images capturées sur un motif de votre choix. La fonction de collage ne peut pas être utilisée sur les images suivantes. • Séquences vidéo ou images prises en mode F (Panorama numérique) •...
Page 153
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré et l’écran de sélection de l’élément réapparaît. Sélection du modèle de disposition Choisissez [Disposit°] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4 ou le bouton de navigation (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît.
Page 154
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré et l’écran de sélection de l’élément réapparaît. Disposition de l’image • La fonction de collage ne peut pas être utilisée sur les images suivantes. - Séquences vidéo ou images prises en mode F (Panorama numérique) - Images enregistrés avec un nombre de pixels enregistrés de n, l ou m...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Créer Pixels enreg une image]. Disposit° Arr.-plan Sélect° images Créer une image Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation d’enregistrement de l’image apparaît. Sélectionnez [Enregistrer] à l’aide du bouton de navigation (2).
Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4.
Page 157
Tournez le bouton e-dial vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de Permet de choisir un autre navigation (45) cadre. e-dial vers la Revient à...
Page 158
Cadres optionnels Outre les cadres intégrés livrés avec cet appareil, des cadres optionnels sont inclus sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez enregistrer les cadres optionnels dans la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire SD. Pour les enregistrer dans la mémoire intégrée, commencez par retirer la carte mémoire SD avant de poursuivre.
Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire SD.
Page 160
Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 0042 (2345) pour sélectionner 00:06 00:06 l’image que vous souhaitez Choisir image Choisir image à enregistrer à...
Page 161
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couper]. Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? Couper Annuler Appuyez sur le bouton 4. La séquence vidéo est divisée à la position définie, chaque segment est enregistré...
Sélectionnez la position à l’aide du bouton de navigation (23). Spécifier la position de Spécifier la position de Ajoute l’image titre au début de la l'image titre à ajouter l'image titre à ajouter séquence vidéo Ajoute l’image titre à la fin de la Annuler séquence vidéo Appuyez sur le bouton 4.
Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner p (Copie d’images) à partir de la palette du mode lecture. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection de la méthode de copie apparaît. Les étapes suivantes varient selon votre sélection. Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images de la mémoire intégrée est copié...
Page 164
Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 0017 (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez copier. Copie cette image dans Copie cette image dans une autre mémoire une autre mémoire Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image sélectionnée est copiée dans la mémoire intégrée. Pour copier d’autres images, répétez les étapes 3 à...
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
Page 166
Sélectionnez [Choisir une image] à l’aide du bouton de navigation (23). Choisir une image Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Sélectionnez une image à l’aide du bouton de navigation (45).
Selon l’imprimante ou le dispositif d’impression utilisé dans le laboratoire photo, il peut arriver que la date ne soit pas imprimée sur les photos même si O est sélectionné pour [Date] dans le réglage DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4.
Réglages de l’appareil Réglag Modification du menu [W Réglages] Pour modifier les principaux réglages de l’appareil, choisissez chaque réglage dans le menu [W Réglages]. Reportez-vous à l’explication des fonctions respectives pour savoir comment modifier les réglages. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Formater] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Formater] apparaît. Sélectionnez [Formater] à l’aide du Formater bouton de navigation (23). Toutes les données seront supprimées Formater Annuler Appuyez sur le bouton 4.
Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Réglez le volume sur f pour couper le son de démarrage, le son de l’obturateur, le son des touches et le son du retardateur. Modifiez [Volume affichage] de la même manière qu’aux étapes 3 à...
Page 171
Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage date] apparaît. Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Date 01/01/2012 Selon le réglage initial ou précédent, Heure 00:00 [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ] peut s’afficher. Réglages effectués Annuler Sélectionnez le format de date à...
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace vers le champ jour. Modifiez le jour à l’aide du bouton de navigation (23). Procédez de la même manière pour l’année. Modifiez l’heure de la même manière qu’aux étapes 7 à 11. Si vous sélectionnez [12h] à...
Page 173
Sélectionnez [X Destination] à Heure monde l’aide du bouton de Sélect, heure navigation (23). Destination Paris Ville résidence Paris Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [X Destination] apparaît. La ville sélectionnée clignote sur la carte. Modifiez la ville de destination à Destination l’aide du bouton de navigation (45).
Affichage de l’heure de la destination sur l’écran (Select Time) Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Heure monde] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Heure monde] apparaît. Sélectionnez [Sélect, heure] à Heure monde l’aide du bouton de Sélect, heure...
Réglage de la taille du texte dans le menu Vous pouvez utiliser le curseur sur le menu pour définir la taille du texte de l’élément sélectionné sur [Standard] (affichage normal) ou [Grande] (affichage agrandi). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Taille du texte] dans le menu [W Réglages].
Changement du système de nomination du dossier Il est possible de remplacer le système de dénomination du dossier pour enregistrer des images. Lorsque le système de nomination est réglé sur [Date], les photos sont sauvegardées dans des dossiers séparés sous la date à...
Page 177
Sélection d’une règle de nomination des dossiers Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez la règle de nomination des dossiers à l’aide du bouton de navigation (23).
Appuyez sur le bouton de Nom Fichier navigation (4) pendant que « A » est sélectionné, ou appuyez sur Réglages effectués (35) pendant que « _ » est sélectionné. Le cadre se déplace sur Annuler Annuler [Réglages effectués]. Appuyez deux fois sur le bouton 4. Le nom de dossier est fixé...
Page 179
Sélectionnez la règle de nomination des fichiers à l’aide du bouton de navigation (23). Sélectionnez [IMGP] ou [USER]. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Nommer vous-même le fichier Vous pouvez nommer le fichier des images capturées. Vous pouvez entrer jusqu’à quatre nombres et lettres. Le nom à...
Appuyez deux fois sur le bouton 4. Le nom de fichier est fixé et le menu [W Réglages] s’affiche à nouveau. • Vous pouvez déplacer le curseur en utilisant le levier du zoom. • Le nom de fichier que vous avez défini n’est pas modifié même si vous réinitialisez l’appareil photo.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sortie HDMI] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez un format de sortie à l’aide du bouton de navigation (23). Sélectionnez le format de sortie HDMI correspondant au format de sortie de l’équipement audiovisuel.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Eye-Fi] dans le menu [W Réglages]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. O Communique à l’aide d’une carte Eye-Fi P Ne communique pas à l’aide d’une carte Eye-Fi Appuyez sur le bouton 4.
d’énergie activée, l’écran revient en brillance normale lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Eco. d’énergie] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le laps de temps qui s’écoule avant l’activation du mode économie d’énergie.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour définir le laps de temps qui s’écoule avant la mise hors tension automatique de l’appareil. Choisissez [5min], [3min] ou [Arrêt]. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - Lors de la prise de vue en mode j (Rafale), A (Rafale haute vitesse (L)) ou C (Rafale haute vitesse(R))
Réglage de l’affichage Aide Vous pouvez choisir d’afficher l’Aide dans la palette du mode d’enregistrement, la palette du mode Vidéo et la palette du mode lecture ou lorsque vous configurez le mode d’enregistrement. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Affichage Aide] dans le menu [W Réglages].
Annuler Annuler démarrage de l’affichage Aide et trois écrans présentant le logo PENTAX pré-enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de démarrage est défini. • Une fois l’écran de démarrage défini, il ne sera pas effacé même si l’image d’origine est supprimée ou si la carte mémoire SD/mémoire...
Correction des pixels défectueux dans le capteur d’images (Pixels Mapping) La détection des pixels morts est une fonction qui permet d’établir et de corriger des pixels défectueux dans le capteur d’images. Lancez la fonction détection des pixels morts si des pixels semblent toujours défectueux au même endroit.
Configuration du raccourci lecture Vous pouvez allumer l’appareil en maintenant enfoncé le bouton Q. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Racc. lecture] dans le menu [W Réglages]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. O Démarre en mode lecture P Ne démarre pas en mode lecture Appuyez sur le bouton 4.
Branchement à un ordinateur Branc hemen t à un ordinat Réglage du mode de connexion USB Définissez le périphérique auquel l’appareil photo est connecté par câble USB. Veillez à régler le mode de connexion USB avant de connecter votre appareil à un ordinateur. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage suivant si votre appareil est connecté...
Sauf indication contraire, sélectionnez MSC lorsque vous branchez cet appareil à un ordinateur. Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur Raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’ordinateur sous tension. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Lorsque l’appareil photo est utilisé par une application telle que MediaImpression, il ne peut être débranché qu’une fois l’application fermée. Windows Cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité ] dans la barre des tâches située dans l’angle inférieur droit du bureau.
Non compatible avec Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000. Macintosh Système Mac OS X (Ver.10.4, 10.5, 10.6, 10.7) d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée. Processeur Processeur PowerPC G4 800 MHz ou équivalent (recommandé...
Page 194
Cliquer sur [Ordinateur] dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du lecteur CD/DVD. L’écran d’installation apparaît. Cliquez sur [MediaImpression 3.5 for PENTAX]. Choisissez une langue dans l’écran « Sélection de la langue d’installation » et cliquez sur [OK]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions qui s’affichent à...
Page 195
Macintosh Allumez votre ordinateur Macintosh. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD/DVD. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône [Pentax Software Installer]. L’écran d’installation apparaît. Cliquez sur [MediaImpression 2.1 for PENTAX]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions qui s’affichent à...
Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si l’ordinateur est connecté à Internet, cliquez sur [Enregistrement du produit] dans l’écran d’installation. La carte du monde s’affiche en partie droite pour l’enregistrement du produit sur Internet.
Lorsque l’écran [Exécution automatique] n’apparaît pas 1 Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 3.5 for PENTAX] sur le bureau. 2 Cliquez sur [PhotoImpression]. 3 Cliquez sur [Importer]. Cliquez sur l’icône du dossier en regard de [Dossier de destination] et spécifiez l’emplacement de destination.
Raccordez votre appareil photo à votre Macintosh. Reportez-vous aux étapes 2 à 4 à la p.188 pour plus de détails. Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.1 for PENTAX] dans le dossier [Applications]. MediaImpression 2.1 for PENTAX démarre et la page de démarrage apparaît.
Page 199
Cliquez sur [Importer]. Les images sont transférées vers l’ordinateur et l’écran Navigateur de médias apparaît. Si un message s’affiche une fois le transfert terminé, cliquez sur [Terminé]. • Si les images de l’appareil ne s’affichent pas dans l’écran Importer, sélectionnez [NO NAME] (ou le nom de volume) dans [Télécharger le multimédia à...
Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi Vous pouvez transférer automatiquement des images sur votre ordinateur ou périphérique similaire lorsqu’une carte mémoire LAN sans fil intégrée (carte Eye-Fi) est insérée dans l’appareil photo. Indiquez le point d’accès LAN sans fil et transférez la destination sur la carte Eye-Fi.
Page 201
• Si vous comptez utiliser une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez le fichier d’installation d’Eye-Fi Manager sur votre ordinateur avant de formater la carte. • Les images sont transférées via le LAN sans fil. Réglez [Eye-Fi] sur P (Arrêt), ou n’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des emplacements où...
Fonctions disponibles pour chaque Annex mode scène Mode scène Fonction Levier de Zoom zoom , (Auto) × a (Flash Eteint) b (Flash en marche) × Mode c (Auto+Yeux rouges) × Flash d (Flash+Yeux rouges) × G (Synchro lente)/ × H (Synch. lente+Yeux rouges) (Standard) ×...
Page 203
× z: Peut être réglé. : Ne peut pas être réglé. —: Les réglages et les modifications ne sont pas appliqués. Mode scène S p Q Fonction Levier de z Zoom zoom × × z , (Auto) z a (Flash Eteint) ×...
Page 204
Mode scène E X F Fonction Levier de Zoom × zoom , (Auto) × a (Flash Eteint) b (Flash en marche) × Mode c (Auto+Yeux rouges) × Flash d (Flash+Yeux rouges) × G (Synchro lente)/ × H (Synch. lente+Yeux rouges) (Standard) (Rafale) ×...
Page 205
× z: Peut être réglé. : Ne peut pas être réglé. —: Les réglages et les modifications ne sont pas appliqués. Mode scène Fonction Levier de Zoom zoom × × × × z , (Auto) z a (Flash Eteint) × ×...
Page 206
Le mode Fleur ne peut pas être *19 Seuls le zoom optique et le zoom sélectionné lorsque vous utilisez le numérique sont disponibles. *20 Fixé sur i zoom numérique ou le zoom *21 Fixé sur h pour la première image, intelligent.
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Batteries épuisées. Remplacer par de nouvelles batteries Piles épuisées (p.30). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 208
Message Description Le numéro de fichier le plus élevé (9999) a été attribué à une image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) et Le dossier ne peut être aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduisez créé une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte (p.166).
Solutions de dépannage Incident Cause Solution Les batteries ne sont Vérifiez que les batteries sont installées. pas installées Installez-les si nécessaire. L’appareil ne Les batteries sont Vérifiez l’orientation des batteries. s’allume pas installées Remettez les batteries dans le logement incorrectement (p.30) en respectant les symboles +-.
Page 210
Incident Cause Solution Verrouillez la mise au point sur un objectif à la même distance que le sujet Le sujet est difficile à (en maintenant le déclencheur enfoncé à mettre au point avec la mi-course), puis cadrez l’appareil sur mise au point votre sujet et appuyez sur le déclencheur automatique à...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Réglage de la Élément Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Détection visage p.103 Dét yeux fermés O (oui) p.104 Zoom numérique O (Oui) p.68 Affichage immédiat O (Oui) p.105 Détection visage P (Arrêt) Mode Flash O (Oui) Mode Pr.de vues P (Arrêt) Mode centre P (Arrêt)
Page 213
Éléments du menu [W Réglages] Réglage de la Élément Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Enregistrer sous A Annuler p.82 Volume fonction Volume affichage Son de démarrage Arrêt p.167 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date (heure) Réglage...
Page 214
Réglage de la Élément Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Supprimer tout Annuler — — p.134 Détection pixels morts Annuler — — p.185 Racc. lecture O (Oui) p.186 Formatage Annuler — — p.166 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Élément...
Page 215
Réglage de la Élément Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Choisir une image Exemplaires : 0 — — DPOF p.163 Toutes les Date : P (arrêt) — — images Ecran de Ecran de démarrage p.184 démarrage 1 Touche Réglage de la Élément...
Liste des villes Heure monde Ville : recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.40) ou pour l’heure monde (p.170). Format de sortie vidéo : indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 16,0 mégapixels pixels Capteur d’image CMOS de 1/2,33 pouces Nombre de pixels Image (4608×3456), (3456×3456), enregistrés fixe (4608×2592), (3072×2304), (3072×1728), (2592×1944), (2592×1464), (2048×1536), (1920×1080), (1024×768), (640×480) * Fixé...
Page 218
Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes 2 Go Mémoire intégrée Carte mémoire SD Pixels enregistrés 1078 m (4608×3456) images images images images images images 1308 n(3456×3456) images images images images images images 1308 o(4608×2592) images images images images...
Page 219
Balance blancs Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente (couleurs de la lumière du jour/blanc de la lumière du jour/lumière blanche), manuel Objectif Focale 4,0 mm -104,0 mm (Environ 22,3 mm - 580 mm en focale équivalente sur un appareil 35 mm) Ouverture F3,1 (grand-angle) - F5,9 (télé) Composition de l’objectif 12 éléments en 9 groupes (3 lentilles asphériques)
Page 220
Contrôle de Système de mesure Mesure du capteur d’images TTL (multi-zone/ l’exposition pondéré central/point) Correction IL ±2 IL (incréments de 1/3 IL) Détection Détecte jusqu’à 32 visages (jusqu’à 31 cadres de détection de visage à visage l’écran), Smile Capture, Dét° yeux fermés * La Détection AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil détecte le visage du sujet.
Page 221
Modes de prise Image par image, Rafale, Rafale haute vitesse (L/R), Retardateur (environ de vues 10 sec., 2 sec.), Télécommande (environ 3 sec, 0 sec), Bracketing auto Retardateur Type de contrôle électronique avec temporisation : environ 10 sec, 2 sec Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, des frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce...
Page 223
PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Page 224
Pour les clients aux États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
POUR LES CLIENTS EN CALIFORNIE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Une manipulation spéciale du perchlorate peut s’appliquer. La pile lithium utilisée dans cet appareil photo contient du perchlorate qui peut nécessiter une manipulation spéciale. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
Il revient à l’instance mentionnée ci-dessus de s’assurer que l’équipement est conforme aux normes 47CFR §15.101 à §15.109. Nom du produit : Appareil photo numérique Numéro de modèle : X-5 Contact : responsable service clientèle Date and Place : August, 2012, Colorado...
Page 227
Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
Index Symboles p Filtre HDR ....71 Q Mer & neige ....71 Mode A ......50 L Bébé ......71 Mode Q ......50 R Enfants ......71 Bouton Q ....47, 49 e Animaux domestiques ..79 Bouton b (ouverture K Gastronomie ....72 du flash) .......
Page 229
Auto + Yeux rouges c ..85 Correction de l’exposition du flash ......101 Correction IL ......68 Balance des blancs ... 97 Courroie ......29 Bon (niveau de qualité) ..96 Borne d’entrée vidéo ..137 Borne HDMI ..... 139 Déclchmt retard. 2 s r ..87 Borne PC/AV ....
Page 230
Filtre étirement ....142 Installation des batteries ..30 Filtre Fish-eye ....146 Installation du logiciel ..191 Filtre HDR ......149 Intervallomètre vidéo ..116 Filtre Miniature ....146 Filtre N & B ...... 146 Laboratoire photo .....163 Filtre photos créatives ..146 LAN sans fil ......198 Filtre réduct°visage ..
Page 231
Mise au point ..... 89 Mode Q ......14 Mode A ......14 Mode scène .......70 Mode H ......71 Mode animaux domestiques ...... 79 Mode texte ......72 Mode Bébé ......71 Mode E (USER) ....82 Mode centre ...... 89 Mode vert ....64, 108 Mode Ciel bleu ....
Page 232
PTP ......... 187 Supprimer tout ....134 Synch. lente+ Yeux rouges H ....85 Raccordement à un Synchro lente G ....85 téléviseur ......137 Raccourci lecture ..... 186 Recadrage ....... 141 Taille du texte ....173 Redéfinir ......140 Télécommande 0 s h ..87 Régl.