Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax X70

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous à « Branchement aux ordinateurs » (p.235) pour en savoir plus.
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 4 • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge...
  • Page 5 Attention • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure. • Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers. •...
  • Page 6 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre...
  • Page 8 • L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale. • L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............5 Table des matières ................7 Composition du manuel d’utilisation ..........13 Caractéristiques de l’appareil............14 Vérification du contenu de l’emballage...........18 Descriptif de l’appareil ..............20 Noms des éléments fonctionnels............21 Indications de l’écran..............22 Préparation de l’appareil Mise en place du bouchon de l’objectif et de la courroie ....32 Alimentation de l’appareil ..............33...
  • Page 10 Sélection du mode Capture approprié..........76 Mode photo..................77 Mode H ..................77 Mode exposition ................79 Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage.............87 Prise de vue en mode simple (Mode vert) ........89 Utilisation du zoom .................91 Prise de vue en basse lumière (Mode nocturne/Portrait scène nocturne/Digital SR/Feux d’artifice)..........94 Photographie de personnes (Portrait buste/ Mode portrait) ...95 Photographie d’enfants (Mode enfants) .........97...
  • Page 11 Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) ..............144 Réglage de la fonction Shake Reduction ........145 Réglage de la prise de vue par intervalle ........146 Réglage de la détection des yeux fermés ........148 Réglage du mode Affich. Immédiat ..........148 Réglage de la netteté...
  • Page 12 Édition et impression d’images Édition d’images ................192 Modification de la taille d’image (Redéfinir) ........192 Recadrage d’images..............193 Utilisation des filtres numériques ..........195 Atténuation yeux rouges ...............199 Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ......200 Édition de séquences vidéo............203 Copie d’images et de fichiers son..........205 Réglage de l’impression (DPOF) .............208 Impression d’une seule image............208 Impression de toutes les images ..........210...
  • Page 13 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur PC Windows ..249 Lancement d’« ACDSee for PENTAX 3.0 » .........250 Visualisation d’images ..............251 Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » ......253 Raccordement à un Macintosh............254 Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh....254 Transfert d’images................255 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....255...
  • Page 14 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
  • Page 15: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 16: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, le X70 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! La convivialité...
  • Page 17 Idéal pour les portraits ! Le X70 est doté de la fonction de reconnaissance du visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut reconnaître jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe.
  • Page 18: Fonctions Avancées D'enregistrement Vidéo

    Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec le X70, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.168). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire. Fonctions avancées d’enregistrement vidéo Le X70 dispose d’une fonction Shake Reduction qui réduit les vibrations...
  • Page 19 Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.192), Recadrage (p.193) et Atténuation yeux rouges (p.199) lorsque l’image est affichée en mode lecture. Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux ou sélectionner l’image d’une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.203).
  • Page 20: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil Dragonne Bouchon d’objectif O-ST92 (*) O-LC92 (*) (Bouchon installé sur l’appareil) Logiciel (CD-ROM) Câble USB Câble AV S-SW87 I-USB7 (*) I-AVC7 (*) Batterie lithium-ion Chargeur de batterie Cordon d’alimentation rechargeable D-LI92 (*) D-BC92 (*) secteur (*) Guide rapide Mode d’emploi...
  • Page 21 Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Le chargeur de batterie et le cordon d’alimentation secteur ne sont pas vendus séparément (kit de chargeur K-BC92). Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires optionnels » (p.275).
  • Page 22: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin du retardateur Attache de la courroie Bouton b Objectif Vue arrière Flash (intégré) Sélecteur de mode Levier de zoom Déclencheur Attache de la courroie Interrupteur général/témoin de mise sous tension Bouton m Display Viseur...
  • Page 23: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Écrou de trépied Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection du logement de la batterie/carte Noms des éléments fonctionnels Bouton EVF/LCD Bouton W Molette de sélection Bouton I Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton vert/i Bouton 3...
  • Page 24: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode capture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton W : Affichage normal, Histogramme + Info, Affichage grille et Aucun aff.
  • Page 25 • Lorsque le mode de prise de vue est réglé 38 38 38 sur le mode 9 (vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur le bouton •...
  • Page 26 Affichage normal en mode capture d’images fixes 38 38 38 1/250 1/250 1/250 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.76) 11 État de la mémoire (p.45) 2 Icône Priorité visage (p.87) 12 Capacité...
  • Page 27 Affichage Histogramme + Info/Affichage grille/Aucun aff. d’info en mode capture d’images fixes A1 à A17 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Affichage grille ou Aucun Aff. d’info est sélectionné. A5 A6 A7 38 38 38 1/250 1/250 1/250...
  • Page 28 * B2 et B3 apparaissent toujours en modes e, b, c, a, et E. Dans d’autres modes de prise de vue, ils s’affichent seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * Lorsque le mode scène est I (Programme image auto) et si vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 29: Affichage En Mode Q

    Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton W : Affichage normal, Histogramme + Info et Aucun aff. d’info. Affichage normal 100 - 0038 100 - 0038...
  • Page 30 Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque Affichage normal ou Histogramme + Info est sélectionné. Les mentions B1 à B8 n’apparaissent que lorsque Histogramme + Info est sélectionné.
  • Page 31 Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Molette de sélection Bouton de navigation (3) Bouton 4 Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5) Bouton vert/i Bouton I Bouton 3...
  • Page 32 La luminosité Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est trop sombre, et à droite si elle est trop claire. Image sombre Image correcte Image lumineuse Lorsque l’image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est trop claire la partie droite est coupée (parties lumineuses).
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place du bouchon de l’objectif et de la courroie ........32 Alimentation de l’appareil ......33 Installation de la carte mémoire SD ..39 Mise sous/hors tension de l’appareil ..44 Réglages initiaux ........46...
  • Page 34: Mise En Place Du Bouchon De L'objectif Et De La Courroie

    Mise en place du bouchon de l’objectif et de la courroie Mettez en place le bouchon de l’objectif (O-LC92) et la courroie (O-ST92) fournis avec l’appareil. Mettez en place le cordon du bouchon de l’objectif. Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache prévue à...
  • Page 35: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 36: Installation De La Batterie

    • Le chargeur (D-BC92) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI92 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur. • La batterie atteint la fin de sa durée de vie lorsqu’elle commence à...
  • Page 37 Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’écran ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
  • Page 38 • Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI92. L’utilisation de tout autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement. • Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. • Ne tentez pas d’extraire la batterie alors que l’appareil est sous tension. •...
  • Page 39 • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo et durée de lecture ° (à 23 C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité de stockage image Durée d’enregistrement (flash utilisé pour 50 % des Durée de lecture d’une séquence vidéo prises de vue) Environ 170 images...
  • Page 40: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur (K-AC64) en option en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur à...
  • Page 41: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée (p.45).
  • Page 42 Trappe de protection du logement de la batterie/carte Levier de verrouillage de la trappe Carte mémoire SD de protection du logement de la batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites coulisser le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens de la flèche pour ouvrir la trappe (1).
  • Page 43 Retrait de la carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter. Retirez la carte.
  • Page 44 • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
  • Page 45: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 46: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Retrait du bouchon de l’objectif. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’objectif se déploie. (L’objectif ne se déploie pas si les paramètres par défaut n’ont pas été configurés.) Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de...
  • Page 47: Démarrage En Mode Lecture

    Vérification de la carte mémoire La carte mémoire est vérifiée à la mise sous État de la mémoire tension de l’appareil et l’état de la mémoire s’affiche. 38 38 38 En présence de la carte mémoire SD, les images et fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD.
  • Page 48: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.50) pour mettre l’heure et la date à...
  • Page 49 Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans Français la langue sélectionnée. Si les réglages de Ville résidence [Ville résidence] et de [Hor. Été] (horaire Paris d’été - DST) sont tels que souhaités, utilisez le bouton de navigation (23) pour amener Réglages terminés le cadre sur [Réglages terminés], puis MENU...
  • Page 50 Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 51: Appuyez Sur Le Bouton

    Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). Français L’écran [Ville résidence] apparaît. Ville résidence Paris Réglages terminés MENU Annuler...
  • Page 52: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date JJ/MM/AA 24h d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 53 Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). JJ/MM/AA 24h Format date Modifiez de la même façon le jour et l’année. Date 01/01/2009 Ensuite, modifiez l’heure. Heure 00:00 Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, Réglages terminés le paramètre bascule respectivement Annuler...
  • Page 54 Aide-mémoire...
  • Page 55: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ......... 54 Réglage des fonctions de l’appareil ..60...
  • Page 56: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.91). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes. (Sauf en mode s, (Infini) ou \ sélectionné...
  • Page 57 Bouton Q Bascule en mode Q (p.58). Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.104 - p.111). La palette du mode capture apparaît lorsque le mode H est sélectionné à l’aide du sélecteur de mode (p.77). Change le mode de flash (p.121). Change le mode centre (p.124).
  • Page 58: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Molette de sélection Actionnez le levier vers la gauche (f) pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images. Actionnez de nouveau le levier vers la gauche pour passer à l’affichage neuf images. Revient à...
  • Page 59: Bouton De Navigation

    Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.177). Q Bouton Bascule en mode A (p.58). Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.165, p.213).
  • Page 60: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] au cours de l’affichage image par image (p.60). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.169). Revient à l’affichage image par image à partir de la lecture zoom ou de l’affichage quatre images/neuf images.
  • Page 61 Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images et séquences vidéo lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images et les séquences vidéo de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction Affichage des données de la mémoire intégrée.
  • Page 62: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture. Utilisations des menus En mode A, appuyez sur le bouton 3 de manière à...
  • Page 63 Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 100 - 0038 0038 100 - 0038 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25...
  • Page 64 Ex.) Pour régler le [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3). Ton de l'image Lumineux Le cadre passe sur [Ton de l’image]. Pixels enreg Niveau qualité...
  • Page 65 Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché à partir du mode Q, vous pouvez passer en mode A à...
  • Page 66: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.269) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 67 Paramètre Description Page Sauvegarde des valeurs définies de la fonction prise de Mémoire vues ou retour aux valeurs par défaut lorsque l’appareil est p.161 hors tension Régl. Bout. Vert Attribution d’une fonction au bouton vert en mode A p.152 Netteté Sélection de contours nets ou flous p.149 Saturation...
  • Page 68 Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Sauvegarde des paramètres de l’appareil en mode Enreg. sous USER p.217 USER Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, p.218 d’obturateur, des touches, du retardateur Réglage date Réglage de la date et de l’heure p.220 Heure monde...
  • Page 69 [W Réglages] menu 1 [W Réglages] menu 2 Réglages Réglages Enreg. sous USER Connexion USB NTSC Sortie vidéo Réglage date 01/01/2009 Luminosité Heure monde Eco. d'énergie 5sec Français Arrêt auto 3min Nom Fichier Date Zoom rapide Exit Exit MENU MENU [W Réglages] menu 3 Réglages Affichage Aide...
  • Page 70 Aide-mémoire...
  • Page 71: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......70 Sélection du mode Capture approprié..76 Réglage de l’exposition......118 Réglage des fonctions de la prise de vue ..........121 Enregistrement de séquences vidéo ..156 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..161...
  • Page 72: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Prise en main de l’appareil La façon dont vous tenez l’appareil est importante lorsque vous prenez des photos. • Tenez l’appareil fermement des deux mains. • Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur. Position horizontale Position verticale Pour réduire les bougés, prenez appui sur une table, un arbre ou un mur...
  • Page 73: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Le X70 dispose d’une gamme étendue de modes capture, modes de mise au point et modes pr. de vue adaptés à votre perception photographique. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise vue par simple pression sur le déclencheur. En mode I (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode le plus...
  • Page 74 Confirmez le sujet et les paramètres 38 38 38 de la prise de vue sur l’écran. La mire de mise au point au centre de l’écran correspond à la zone de mise au point automatique. 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 14:25 14:25 14:25 Mire de mise au point Lorsque l’appareil identifie le visage d’une...
  • Page 75 La mire de mise au point (ou la mire de reconnaissance du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Lorsque vous utilisez le flash, appuyez sur le bouton b pour le faire sortir (p.123).
  • Page 76 Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie que lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’au premier niveau, le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 77 Mauvaises conditions de mise au point L’appareil ne peut pas réaliser de mise au point dans les conditions suivantes. Dans ces cas, verrouillez la mise au point sur un objectif à la même distance que le sujet (en enfonçant et en maintenant le déclencheur à mi-course), puis cadrez l’appareil sur votre sujet et appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 78: Sélection Du Mode Capture Approprié

    Vous pouvez passer d’un mode capture à un autre en mettant l’icône adéquate du sélecteur de mode en face de l’indicateur. Indicateur de mode Le X70 dispose de nombreux modes scènes qui vous permettent de réaliser des clichés avec des réglages adaptés à votre perception photographique.
  • Page 79: Mode Photo

    Mode photo Vous pouvez utiliser le sélecteur de mode pour choisir I (Programme image auto), \ (Mouvements) ou c (Digital SR). Les caractéristiques de chaque mode sont les suivantes. Page Mode prise de vue Description La sélection du mode capture optimal s’effectue Programme automatiquement parmi les réglages standard p.71...
  • Page 80 Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode de prise de vue est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque vous utilisez le flash, appuyez sur le bouton b pour le faire sortir (p.123). 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 14:25 14:25 14:25...
  • Page 81: Mode Exposition

    Mode prise de vue Description Page Pour les photos de soirées ou en faible lumière. Soirées p.101 ISO et luminosité augmentées. Pour prendre des photos là où l’usage du flash est Musée — interdit. Idéal pour couchers de soleil et lumière aux couleurs K Coucher de soleil —...
  • Page 82 Utilisation du mode e (programme) Positionnez le sélecteur de mode sur e. Tournez la molette de sélection pour changer la vitesse d’obturation et l’ouverture tout en conservant la bonne exposition. Sens de rotation de Effet la molette de sélection La vitesse d’obturation diminue par pas de 1/3 IL Droite tandis que l’ouverture se...
  • Page 83: Tournez La Molette De Sélection

    Lorsque vous utilisez le flash, appuyez sur le bouton b. Le flash se relève (p.123). Prenez une photo. Utilisation du mode b Mode (Priorité obturation) Positionnez le sélecteur de mode sur b. Tournez la molette de sélection pour changer la vitesse d’obturation.
  • Page 84: Utilisation Du Mode C (Priorité Ouverture)

    • La Réduction du bruit est utilisée pour les vitesses d’obturation inférieures à 1/4 de seconde. • Chaque modification de la vitesse d’obturation sera enregistrée. Pour revenir aux valeurs par défaut, utilisez la fonction [Réinitialisation] dans le menu. Le paramètre par défaut est 1/125 de seconde. •...
  • Page 85 Lorsque vous utilisez le flash, appuyez sur le bouton b. Le flash se relève (p.123). Prenez une photo. • La vitesse d’ouverture et la sensibilité (uniquement lorsque la sensibilité est réglée sur [AUTO]) se règlent automatiquement en fonction de l’ouverture utilisée pour obtenir l’exposition appropriée. Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 86 Utilisation du mode a (Manuel) Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Ce mode convient aux prises de vue de votre choix en les combinant ; en particulier pour prendre des photos en gardant toujours la même combinaison de réglages de vitesse et d’ouverture ou pour donner à...
  • Page 87 • En mode a mode (Manuel), la correction IL n’est pas disponible. • Une mise en garde apparaît s’il existe une différence importante entre l’exposition sélectionnée et l’exposition appropriée. Si cette valeur est supérieure à ±2,0 IL, seule l’icône de mise en garde concernant l’exposition apparaît.
  • Page 88 Tournez la molette de sélection pour changer les réglages. Les réglages que vous pouvez configurer changent en fonction du mode sauvegardé. Lorsque vous utilisez le flash, appuyez sur le bouton b. Le flash se relève (p.123). Prenez une photo. • Vous pouvez sauvegarder les réglages en mode USER lorsque le mode capture est réglé...
  • Page 89: Utilisation De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec le X70, la fonction de détection du visage 38 38 est disponible dans tous les modes de prise de vue. Lorsque l’appareil détecte un visage dans l’image, une mire jaune d’identification de l’emplacement du visage apparaît autour du...
  • Page 90 Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction de reconnaissance des visages est réglée sur Pr. visage activée. Vous pouvez basculer dans la fonction Fonction Smile Capture pour déclencher automatiquement le déclencheur lorsque le sujet sourit. La fonction de reconnaissance des visages se déclenche de la manière suivante chaque fois que le bouton I est enfoncé...
  • Page 91: Prise De Vue En Mode Simple (Mode Vert)

    • La fonction d’identification de l’emplacement du visage ne peut pas être désactivée en mode I (Programme image auto), B (Portrait nocturne), C (Portrait (buste)), P (Portrait), R (Enfants) ou (Bébé). Vous pouvez sélectionner soit Priorité visage activée soit Smile Capture (détection du sourire) activée dans ces modes.
  • Page 92 Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en 38 38 38 mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil identifie le visage d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.87).
  • Page 93: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Actionnez le levier de zoom en mode A. Vers la droite (x) Agrandit le sujet. Vers la gauche(w) Élargit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 94 La barre zoom s’affiche ainsi. Zoom avant avec une qualité Zoom avant avec un certain niveau d’image élevée. de dégradation de l’image. Plage du zoom optique Plage du zoom Plage du zoom intelligent numérique *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à 24 fois avec le zoom optique.
  • Page 95 • Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout risque de bougé de l’appareil lors de la prise de vue à un fort taux de grossissement. • Le grain des photos prises dans la plage du zoom numérique est plus fin que celui des photos prises dans la plage du zoom optique.
  • Page 96: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne/Portrait Scène Nocturne/Digital Sr/Feux D'artifice)

    Prise de vue en basse lumière (Mode nocturne/ Portrait scène nocturne/Digital SR/Feux d’artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Mode accessible seulement avec le sélecteur de mode Une sensibilité...
  • Page 97: Pressez Le Déclencheur À Fond

    Appuyez sur le bouton 4. Le mode de prise de vue est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie le visage d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.87). Pressez le déclencheur à...
  • Page 98: Utilisez Le Bouton De Navigation

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur H et appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation 38 38 38 (2345) pour sélectionner C ou P puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 99: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Photographie d’enfants (Mode enfants) Le mode R (Enfants) est adapté pour photographier les enfants pleins de vie. Il rend également parfaitement les teints éclatants de santé. La fonction de reconnaissance du visage (p.87) est automatique pour ce mode, facilitant la mise en avant des visages lors de la prise de vue. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 100: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    Prise de vue de votre animal domestique (Mode animaux domestiques) Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur l’animal en mouvement. Choisissez l’icône correspondant à la couleur du pelage de votre animal favori (plutôt blanc, plutôt noir ou entre les deux). Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 101: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode Y est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie le visage d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 l’image de reconnaissance du visage 14:25 14:25 14:25...
  • Page 102 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur \ ou bien sur H puis appuyez sur le bouton de navigation (3). Si le sélecteur de mode est réglé sur \, passez à l’étape 4. Si le sélecteur de mode est réglé...
  • Page 103: Prises De Vue En Intérieur (Mode Soirées)

    Prises de vue en intérieur (Mode Soirées) Le mode B (Soirées) est idéal pour réaliser des prises de vue en intérieur, comme des photos prises lors de soirées. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur H et appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 104: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    Encadrement de vos photos (Mode Compos. Cadre créa.) En mode N (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Déclencheur Molette de sélection Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur H et appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 105 Tournez la molette de sélection vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de navigation (45) Appuyez pour sélectionner un cadre différent. Actionnement de la molette Actionnez le levier pour revenir à...
  • Page 106: Utilisation Du Retardateur

    Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée du X70. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW87) fourni avec l’appareil (p.202).
  • Page 107 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. Mode P Mode Pr.de vues e Pr.d .de v e vues es L’appareil est prêt à photographier au Retar ardat ateu Retardateur moyen du retardateur.
  • Page 108: Prise De Vue En Série (Mode Rafale)

    Prise de vue en série (Mode rafale) La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. Les pixels enregistrés sont fixés sur f, et vous pouvez Rafale (L) prendre jusqu’à 7 photos en continu à un intervalle d’environ 4 im./s.
  • Page 109 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
  • Page 110: Prise De Vue À Intervalles Définis (Intervalle)

    Prise de vue à intervalles définis (Intervalle) Dans ce mode, un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à intervalles prédéterminés à partir d’une heure fixée au préalable. Réglez l’appareil par incréments de 1 seconde pour prendre des photos par intervalles de 10 secondes à...
  • Page 111 Définissez l’intervalle. Intervalle 1 Appuyez sur le bouton de navigation Intervalle 0min 10sec (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) Nombre de vues pour définir les minutes et appuyez Enr. Différé 0min sur le bouton de navigation (5). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) MENU pour régler les secondes puis appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 112 Pressez le déclencheur à fond. La prise de vue par intervalles démarre. L’appareil s’éteint (se met en veille) entre chaque prise de vue. Appuyez sur l’interrupteur général pour faire apparaître le nombre de prises de vue restant et l’intervalle sur l’écran. Le message [Finir prise de vue par intervalles?] s’affiche lorsque l’interrupteur général puis le bouton 3 sont actionnés en mode veille.
  • Page 113: Prise De Vue Avec Ajustement Automatique De L'exposition (Bracketing Auto)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Prise de vue avec ajustement automatique de l’exposition (Bracketing auto) Appuyez une fois sur le déclencheur pour automatiquement ajuster l’exposition et prendre trois photos à la suite, après quoi vous pouvez sélectionner la meilleure. Vous pouvez définir le réglage entre ±...
  • Page 114: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    Pressez le déclencheur à fond. Appuyez une fois sur le déclencheur pour ajuster automatiquement l’exposition et prendre trois photos selon des expositions différentes. • Lorsque Affich. Immediat est activé (p.148), la troisième photo prise s’affiche immédiatement après la prise de vue (p.75). •...
  • Page 115 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur H et appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode capture apparaît. Sélectionnez X à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 L’appareil entre en mode X.
  • Page 116: Utilisez Le Bouton De Navigation (23) Pour Sélectionner Une Option

    • Pour minimiser la distorsion lors de la prise de la seconde image, tournez l’appareil de sorte qu’il puisse pivoter autour du bord droit du guide de prévisualisation sur l’écran. • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image sur le guide de prévisualisation.
  • Page 117: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    Prise de vue panoramique (Mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller deux ou trois images prises afin de créer une photographie panoramique. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur H et appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 118 Lorsque l’appareil identifie le visage 32 32 d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.87). 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 14 14:25 14:25 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 119 • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image ou la seconde et la troisième image sur le guide de prévisualisation. • Si la fonction de reconnaissance du visage est activée (p.87), elle n’est opérationnelle que pour la première photo.
  • Page 120: Réglage De L'exposition

    Réglage de l’exposition Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Vous obtenez une exposition correcte grâce à la combinaison vitesse/ ouverture. Il existe de nombreuses combinaisons correctes pour un sujet donné. Des combinaisons différentes produisent des effets variés. Effet de la vitesse d’obturation En faisant varier la vitesse d’obturation, vous pouvez choisir de figer ou non le sujet, ce que vous ne pouvez observer à...
  • Page 121: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Ouverture de l’ouverture (réduction de la valeur d’ouverture) Les objets à l’avant et à l’arrière du sujet mis au point seront moins nets. Par exemple, si vous prenez en photo une fleur avec un paysage en arrière-plan et que le diaphragme est ouvert, le paysage à...
  • Page 122 • La correction IL reste affichée lorsqu’elle est réglée sur une valeur différente de ±0,0, mais elle disparaît après un affichage de 2 secondes en bas de l’écran lorsque le réglage correspond à ±0,0. • En mode 9 (vert)/ I (Programme image auto), la correction IL est fixée sur ±0,0.
  • Page 123: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 124 L’utilisation du flash lors de la capture d’images à une distance rapprochée peut provoquer des irrégularités dues à la répartition de la lumière. Lorsque vous utilisez le flash à une distance extrêmement rapprochée, veuillez noter que l’ombre de l’objectif peut figurer sur la photo. Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 125 Utilisation du flash Sélection d’un mode capture. Appuyez sur le bouton b. Le flash intégré sort et entame la charge. b (rouge) se met à clignoter à l’écran en cours de charge. Une fois le flash entièrement chargé, b apparaît à l’écran. (Ne s’affiche pas en mode ,) Bouton b Pressez le déclencheur à...
  • Page 126: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point Standard sur le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Ce mode est utilisé...
  • Page 127 • En mode 9 (vert), vous ne pouvez sélectionner que =, ou q. • Le mode de mise au point est réglé sur s en mode S (Feux d’artifice). • Lorsque [Macro auto] est activé et que vous effectuez des prises de vue en sélectionnant q, si le sujet se tient à...
  • Page 128: Sélection Zone Af

    Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Une fois la mise au point mémorisée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de navigation (5) pour afficher l’indicateur \ et reprendre le réglage de la mise au point.
  • Page 129: Sélectionnez Le Point Sur Lequel Vous Souhaitez

    Sélectionnez le point sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Pour passer à un autre mode de mise au point, appuyez sur le bouton 3 lorsque l’écran [Sélection zone AF] est visible.
  • Page 130: Sélection Des Réglages De Mise Au Point Automatique

    Sélection des réglages de mise au point automatique Vous pouvez définir la zone de mise au point automatique et la méthode de mise au point. Appuyez sur le bouton MENU en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage AF].
  • Page 131 Appuyez sur le bouton Réglage AF de navigation (5). Zone m.au point Un menu déroulant apparaît. Macro auto Lumière Aux. AF Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage [Zone m.au point]. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
  • Page 132: Utilisez Le Bouton De Navigation

    Utilisez le bouton de navigation Réglage AF (23) pour sélectionner [Macro Zone m.au point Macro auto auto]. Lumière Aux. AF MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [O (Oui)/P (Arrêt)]. Le réglage est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil est prêt à...
  • Page 133 Le fait de regarder directement la lumière ne présente pas de danger particulier. Malgré tout, évitez de regarder dans l’émetteur sur une très courte distance, faute de quoi vous risquez de ressentir un éblouissement. L’appareil n’émet pas de lumière auxiliaire AF dans les conditions suivantes.
  • Page 134: Réglage Du Ton De L'image

    Réglage du ton de l’image Réglez le ton pour les images fixes. Vous pouvez sélectionner [Lumineux], [Naturel] ou [Monochrome]. Le réglage par défaut est [Lumineux]. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ton de l’image].
  • Page 135: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi neuf réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend de la qualité de l’image, du contrôle d’exposition, de la résolution de l’imprimante et d’autres facteurs ;...
  • Page 136 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Capacité...
  • Page 137: Sélection Du Niveau De Qualité Des Images Fixes

    Sélection du niveau de qualité des images fixes Sélectionnez la qualité (taux de compression des données) pour les images fixes en fonction de l’utilisation de celles-ci. Plus le nombre de (E) est élevé, plus la qualité est bonne et la taille du fichier importante.
  • Page 138: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement. Lumière du Ce mode est à...
  • Page 139 Utilisez le bouton de navigation Balance blancs (23) pour modifier le réglage. Auto Auto Auto Vous pouvez vérifier les résultats de la balance des blancs disponible sur l’image de prévisualisation chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (23). Annuler Annuler MENU...
  • Page 140: Dans L'écran [Balance Blancs], Utilisez Le Bouton

    Réglage manuel Prévoyez une feuille de papier blanc ou un support identique. Dans l’écran [Balance blancs], utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner K (Manuel). Pointez l’appareil vers la feuille de Balance blancs papier blanc (ou autre support) et faites en sorte que celle-ci occupe la mire qui apparaît au centre de l’écran.
  • Page 141 Lorsque [Réglage lumineux] est activé, la sensibilité ne peut pas être réglée sur 50. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sensibilité]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît.
  • Page 142: Réglage Correc° Iso Auto

    Réglage correc° ISO AUTO Réglez la plage de sensibilité lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO. Vous pouvez sélectionner 50-100, 50-200, 50-400, 50-800 ou 50-1600. • Lorsque [Réglage lumineux] est activé, la sensibilité ne peut pas être réglée sur 50. La valeur minimale est réglée sur 100. •...
  • Page 143: Réglage De La Mesure Ae

    Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition. L’appareil divise l’image en 256 zones, mesure la luminosité Mesure multizone et détermine l’exposition. L’appareil analyse de manière uniforme la luminosité Mesure centrale globale de la photo, mais c’est plus spécialement pondérée...
  • Page 144: Correction De L'intensité Du Flash

    • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez utiliser N (Mesure AE ponctuelle), pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 145: Correction De La Luminosité

    Correction de la luminosité Vous effectuez un réglage afin de corriger des parties du sujet surexposées ou en gros plan. Le réglage par défaut est P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage lumineux].
  • Page 146: Prise De Vue À L'aide De La Fonction Anti-Bougé Photo (Shake Reduction)

    Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) Vous pouvez aisément prendre des photos nettes à l’aide de la fonction Shake Réduction. Fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) La fonction Shake Reduction permet de réduire le bougé de l’appareil qui se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 147: Réglage De La Fonction Shake Reduction

    Réglage de la fonction Shake Reduction Vous pouvez régler cette fonction pour compenser les vibrations de l’appareil en cours de prise de vue. Si vous réglez le mode Shake Reduction sur O (Oui), l’appareil corrige automatiquement la moindre vibration de l’appareil au niveau des photos que vous prenez. Le réglage par défaut est O (Oui).
  • Page 148: Réglage De La Prise De Vue Par Intervalle

    Réglage de la prise de vue par intervalle Dans ce mode, un nombre défini d’images peut être automatiquement pris à intervalles prédéterminés à partir d’une heure fixée au préalable. Réglez l’appareil par incréments de 1 seconde pour prendre des photos par intervalles de 10 secondes à...
  • Page 149 Le réglage est enregistré et le cadre revient sur [Intervalle]. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Nombre de vues]. Définissez le nombre de prises. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour régler le [Nombre de vues] puis appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 150: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    Réglage de la détection des yeux fermés Cela indique si la détection des yeux fermés fonctionne lorsque vous utilisez la fonction de reconnaissance des visages. Le réglage par défaut est O (Oui). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 151: Activez O (Oui) Ou Désactivez

    Activez O (oui) ou désactivez Mode Enregistrt P (arrêt) à l’aide du bouton de Intervalle Dét° yeux fermés navigation (45). Zoom numérique O(Oui) L’affichage immédiat s’affiche Affich. Immédiat Mémoire pendant 1 seconde. Régl. Bout. Vert P (Arrêt) L’affichage immédiat ne Exit MENU s’affiche pas.
  • Page 152: Réglage De La Saturation/Du Ton Des Couleurs (Réglage De La Saturation/Du Ton)

    Réglage de la saturation/du ton des couleurs (Réglage de la saturation/du ton) Vous pouvez régler la brillance de la couleur (Saturation) ou le ton des images monochromes (Harmonisation). Les éléments affichés changent en fonction de [Ton de l’image] sélectionné dans le menu [A Mode Enregistrt]. Ton de l’image sélectionné...
  • Page 153: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour modifier le niveau Netteté Saturation de contraste. Contraste F faible Imprimer la date Arrêt G Normal H élevé Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Réglage de la fonction d’impression de la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure pour la prise d’images fixes.
  • Page 154: Réglage Du Bouton Vert

    • La date et/ou l’heure imprimée à l’aide de la fonction [Imprimer la date] ne peut pas être supprimée. • Veuillez noter que si l’imprimante ou le logiciel de retouche d’images est réglé pour imprimer la date et que les images à imprimer comportent déjà...
  • Page 155 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. [Mode Vert] est enregistré comme réglage par défaut. Enregistrement de fonctions fréquemment utilisées (Réglage Fn) Vous pouvez enregistrer les fonctions fréquemment utilisées sur le bouton de navigation.
  • Page 156 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez la fonction que Régl. Bout. Vert vous souhaitez attribuer à l’aide Pixels enreg Niveau qualité du bouton de navigation (23). Balance blancs Sensibilité Zone m.au point Macro auto MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 157 Fonctions pouvant être attribuées à chaque touche Mode image fixe Mode vidéo Éléments Pixels enreg Pixels enreg sélectionnables Niveau qualité Movie SR Balance blancs Balance blancs Sensibilité Zone m.au point Zone m.au point Netteté Macro auto Saturation (Harmonisation) * Mesure AE Contraste Réglage lumineux Shake Reduction...
  • Page 158: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Levier de zoom Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 En mode A, réglez le sélecteur de mode sur C.
  • Page 159 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre et peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go. Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. Lecture d’une séquence vidéo 1p.165 •...
  • Page 160: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir les réglages des pixels enregistrés et une cadence d’images pour les séquences vidéo. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets et plus le volume du fichier est important.
  • Page 161: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Durée enreg. 00:20 (23) pour changer le nombre de Pixels enreg Movie SR pixels enregistrés et la cadence d’images.
  • Page 162: Activez O (Oui) Ou Désactivez P (Arrêt) À L'aide Du Bouton

    Activez O (oui) ou désactivez Vidéo P (arrêt) à l’aide du bouton Pixels enreg Movie SR de navigation (45). Compense automatiquement O(Oui) les vibrations de l’appareil. P (Arrêt) Pas de compensation des MENU vibrations de l’appareil. Le réglage est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3.
  • Page 163: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 164 Réglage Paramètre Description Page défaut Zoom Réglage [Zoom numérique] sur le menu p.93 numérique [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est réglé DISPLAY p.22 avec le bouton W La numérotation se poursuit consécutivement en N° fichier cas d’utilisation d’une nouvelle carte mémoire SD —...
  • Page 165: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 164 Suppression d’images et de fichiers son ........179 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ........188...
  • Page 166: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image apparaît sur l’écran. L’affichage d’une seule image dans son intégralité...
  • Page 167: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Molette de sélection Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez la séquence vidéo que vous souhaitez lire à...
  • Page 168: Affichage Multi-Images

    En mode lecture, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Bouton de navigation (4) Lit dans l’ordre inverse Bouton de navigation (2) Marque une pause dans la lecture Molette de sélection vers Augmente le volume la droite (y) Actionnement de la molette de Réduit le volume sélection vers la gauche (f) Appuyez sur le bouton...
  • Page 169 En mode Q, tournez la molette de sélection vers la gauche (f). L’affichage de quatre images apparaît indiquant une page comportant quatre vignettes. Tournez de nouveau la molette de sélection vers la gauche (f) pour basculer en affichage neuf images. Une page comportant quatre ou neuf vignettes apparaît.
  • Page 170 Affichage par dossier/Affichage calendaire En affichage neuf images, tournez la molette de sélection vers la gauche (f) pour passer en affichage par dossier ou calendrier. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendrier et inversement. En mode Q, tournez deux fois la molette de sélection vers la gauche (f).
  • Page 171: Utilisation De La Fonction De Lecture

    Affichage calendaire Les images et fichiers Son enregistrés sont affichés par date, sous forme de calendrier. TUE WED WED THU THU FRI FRI SAT La première image enregistrée à une certaine date apparaît pour cette date sur le calendrier. 10 10 11 11 O apparaît pour les dates auxquelles 12 12...
  • Page 172 100 - 0038 100 - 0038 0038 02/04/2009 02/04/2009 02/04/2009 14:25 14:25 14:25 Modif ifier Modifier MENU Diap Diaporam Diaporama Filt iltre n Filtre numérique e numériq ique Pr lecture en continu des Pour modifier des images images. Effets de son & avec un filtre couleur écran peuvent être réglés.
  • Page 173 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pr lecture en continu des images. Effets de son Diaporama p.172 & écran peuvent être réglés. Pour modifier des images avec un filtre couleur Filtre numérique p.195 ou un filtre doux. Pr ajout. 1 cadr. Créatif à l’img. Sélect. pr écras. Compos.
  • Page 174: Diaporama

    Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 175 Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] Démar arrer er Démarrer à l’étape 5 dans p.172. 3sec Intervalle Effet et d d'écr cran...
  • Page 176: Rotation De L'image

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Enr. Différé]. Appuyez sur le bouton 4. Le diaporama commence en fonction de l’intervalle et de l’effet sélectionnés. • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. •...
  • Page 177: Lecture Zoom

    Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image) et appuyez sur le bouton 4. Apparaît l’écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche ou 180°). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 178 Tournez la molette de sélection vers la droite (y). L’image est grossie (de 1,1× à 10×). Le fait de continuer à amener la molette de sélection vers la droite (y) fait varier le grossissement en continu. Lorsque la fonction zoom rapide (p.231) est réglée sur O (oui), vous pouvez agrandir l’image 10x par simple rotation de la molette de sélection vers la droite (y).
  • Page 179: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si la fonction Reconnaissance du visage était active lors de la prise de vue.
  • Page 180 En mode lecture des visages en gros plan, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Molette de Permet d’effectuer un sélection vers agrandissement du sujet la droite (y) affiché pour une lecture des visages en gros plan avec un coefficient de grossissement égal ou légèrement supérieur.
  • Page 181: Suppression D'images Et De Fichiers Son

    Suppression des images ou des fichiers son par inadvertance Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés avec le X70 (p.184). Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été mis hors tension suite à la suppression dès lors que la carte mémoire SD n’a pas été...
  • Page 182 Utilisez le bouton de navigation (2) 100 - 0017 100 - 0017 0017 pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image est supprimée. Restauration des images supprimées 1p.184 Suppression d’un fichier son Si du son (mémo vocal) a été enregistré avec une image (p.212), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image.
  • Page 183: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage quatre/neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.185). Molette de sélection Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 184: Utilisez Le Bouton De Navigation

    Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers Annuler Supprimer MENU son sélectionnés. Tournez la molette de sélection (y) pour afficher l’image sélectionnée dans un seul écran puis assurez-vous que vous souhaitez réellement supprimer cette image.
  • Page 185: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.185). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 186: Pressez Le Bouton

    Pressez le bouton 4 L’ensemble des images et des fichiers son est supprimé. Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, formatage ou le retrait de la carte mémoire SD, le message [Pas d’image...
  • Page 187: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Pressez le bouton 4. Les fichiers sont restaurés. • Les images et fichiers son restaurés ont le même nom de fichier qu’avant leur suppression. • Il est possible de restaurer un maximum de 999 images supprimées. Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré.
  • Page 188 Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protéger cette image&son] apparaît. Choisissez une autre image ou un autre son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (2) pour sélectionner [Protéger].
  • Page 189 Utilisez le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Protéger]. Prot Protéger ttes images Protéger ttes images ger ttes images & sons & sons & sons Protéger Ôter la protection Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son sont protégés. Les images et fichiers son protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD (p.216).
  • Page 190: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV fourni (I-AVC7) vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Entrée Borne PC/AV externe AUDIO VIDEO jaune Blanc Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Ouvrez le cache des ports de l’appareil et connectez le câble AV à...
  • Page 191 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC64 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.38). • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné.
  • Page 192 Aide-mémoire...
  • Page 193: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ........192 Réglage de l’impression (DPOF) ... 208...
  • Page 194: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 195: Recadrage D'images

    Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille et la qualité. Pixels enreg Utilisez le bouton de navigation (23) pour Niveau Niveau qualité eau q qualit alité passer de [Pixels enreg] à [Niveau qualité] Annuler Annuler MENU...
  • Page 196 Utilisez le bouton de navigation Recad Recadrag Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La taille la plus grande de l’image recadrée apparaît à l’écran entourée d’un cadre vert.
  • Page 197: Utilisation Des Filtres Numériques

    Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Changement d’images couleur en noir et blanc. Filtre N&B Traite l’image à l’aide du filtre sépia. Filtre sépia Traite l’image à...
  • Page 198 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du filtre numérique apparaît. 1 Filtre N&B 2 Filtre sépia 3 Filtre couleurs 4 Filtre extraction de couleur MENU Annuler Annuler 5 Filtre doux 6 Filtre fish-eye 7 Filtre Brillance Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à...
  • Page 199 Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’effet. Le filtre extraction de couleur change dans l’ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (5) : rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune. Le filtre extraction de couleur change dans l’ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (5) : rouge, vert, bleu.
  • Page 200 Utilisation du filtre brillance ou fish-eye Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir le filtre numérique que vous souhaitez utiliser. Utilisez le bouton de navigation (45) pour ajuster l’effet. Avec le filtre brillance, la brillance augmente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (5) et diminue à...
  • Page 201: Atténuation Yeux Rouges

    Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. • La fonction atténuation yeux rouges ne peut pas être utilisée pour les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images où il est impossible de détecter les yeux rouges sur l’appareil.
  • Page 202: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. 90 cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. La fonction de composition de cadres créatifs ne peut pas être utilisée pour les images prises avec (4000×2672), (4000×2256) ou 16:9...
  • Page 203: Appuyez Sur Le Bouton

    Tournez la molette de sélection vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de Appuyez pour sélectionner navigation (45) un cadre différent. Actionnement de Effectuez une rotation pour la molette de revenir à...
  • Page 204 L’image modifiée est enregistrée avec h de pixels enregistrés (2048×1536). Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée du X70. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM...
  • Page 205: Édition De Séquences Vidéo

    Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 206 Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 0042...
  • Page 207: Pressez Le Bouton

    Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 0042 (2345) pour déterminer 00:09 00:09 00:09 Choisir Choisir image pour isir im imag age p e pour la position de division. endroit it d de la co endroit de la coupure e la coupure lecture ou pause de la séquence vidéo...
  • Page 208: Aidez-Vous Du Bouton De Navigation (2345) Pour Sélectionner

    Aidez-vous du bouton de navigation Copier Copier image/son ier im imag age/so e/son (2345) pour sélectionner p (Copier image/son). Pour copier des images et des sons entre mémoire interne et carte mém. SD. MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection de la méthode de copie apparaît.
  • Page 209: Sélectionnez Le Fichier Image/Son

    Sélectionnez le fichier image/son 100 - 0017 100 - 0017 0017 que vous souhaitez copier à l’aide Copier Copier cette image ier cet cette im e imag du bouton de navigation (45). & so & son & son MENU Annuler Annuler Pressez le bouton 4.
  • Page 210: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 211 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les im Toutes les images es les imag ages es Annuler Annuler Pressez le bouton 4 Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image concernée.
  • Page 212: Impression De Toutes Les Images

    Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4. Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil.
  • Page 213: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Ajout d’un mémo vocal aux images ..212...
  • Page 214: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 215: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d’un mémo vocal Molette de sélection Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 216 Aide-mémoire...
  • Page 217: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ......216...
  • Page 218: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 219: Enregistrement Du Mode A

    Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Enregistrement du mode A La sauvegarde des réglages de l’appareil en mode Configurations Personnelles (USER) vous permet de les rappeler facilement par simple réglage du sélecteur de mode sur A.
  • Page 220: Changement Des Réglages Sonores

    Appuyez sur le bouton 4. La procédure de sauvegarde commence. Une fois la procédure terminée, l’appareil revient en mode A ou Q. • Si le sélecteur est réglé sur A avant que vous ne sauvegardiez les réglages en mode Configurations Personnelles, le mode capture est réglé...
  • Page 221 Ajustement du volume de fonctionnement/volume de lecture Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Volume fonction.]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Réglez le volume sur f pour couper le son de démarrage, le son de l’obturateur, le son des touches et le son du retardateur.
  • Page 222: Modification De La Date Et De L'heure

    Modification de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiale (p.50). Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 223 Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner JJ/MM/AA 24h Format date [24h] (affichage 24 heures) ou Date 01/01/2009 [12h] (affichage 12 heures). Heure 00:00 Réglages terminés Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient à [Format date]. Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (3).
  • Page 224 Modifiez l’heure de la même manière qu’aux étapes 8 à 12. Si [12h] a été sélectionné à l’étape 7, le paramètre bascule respectivement sur AM ou PM en fonction de l’heure. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Réglages terminés].
  • Page 225: Réglage De L'heure Monde

    Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.50) et « Modification de la date et de l’heure » (p.220) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence). Grâce à la fonction heure monde, vous avez la possibilité...
  • Page 226 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage [Heure monde] est sauvegardé.
  • Page 227: Utilisez Le Bouton De Navigation (23) Pour Sélectionner

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner Sélect, heure X (Destination) ou Destination Londres 13:25 W (Ville résidence). Ville résidence Affiche l’heure de la ville Paris 14:25 de destination MENU...
  • Page 228: Changement De La Règle De Dénomination Du Dossier

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les menus et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée. Changement de la règle de dénomination du dossier Il est possible de remplacer la règle de dénomination du dossier pour...
  • Page 229: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier].
  • Page 230: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné. Dans ce cas, il faut en modifier le réglage. Branchement de l’appareil à...
  • Page 231: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser les piles, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini. Une fois la fonction d’économie d’énergie activée, l’écran revient en brillance normale lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton.
  • Page 232: Désactivation De Arrêt Auto

    • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en prenant des photos en mode rafale - en mode lecture - en cours d’enregistrement/lecture vidéo - pendant que l’appareil est raccordé à un ordinateur - lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur - lorsqu’un menu est affiché...
  • Page 233: Réglage De La Fonction Zoom Rapide

    La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en prenant des photos en mode rafale - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo/ fichiers son - pendant que l’appareil est raccordé...
  • Page 234: Réglage De L'affichage Aide

    • L’affichage de l’aide au démarrage indiquant les instructions relatives aux modes de prise de vue et aux boutons • L’un des 3 logos PENTAX • Une de vos images personnelles (uniquement les images compatibles) Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q.
  • Page 235 0017 (45) pour choisir l’image de l’écran de démarrage. Seules les images compatibles avec l’écran de démarrage sont affichées. Vous pouvez également choisir l’un des 3 logos PENTAX MENU Annuler Annuler ou encore l’affichage de l’aide au démarrage pré-enregistrée dans l’appareil.
  • Page 236: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.269) pour la réinitialisation. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 237: Branchement Aux Ordinateurs

    Branchement aux ordinateurs Configuration de votre ordinateur ..236 Branchement à un ordinateur PC Windows ........245 Raccordement à un Macintosh ....254...
  • Page 238: Configuration De Votre Ordinateur

    Logiciel fourni Le CD-ROM (S-SW87) fourni contient le logiciel suivant. Windows • Logiciel de visualisation, gestion et retouche d’images « ACDSee for PENTAX 3.0 » (neuf langues : français, anglais, allemand, chinois [traditionnel et simplifié], coréen, espagnol, italien, japonais, russe) Macintosh •...
  • Page 239: Configuration Du Système

    Configuration du système La configuration requise pour profiter pleinement des images et des séquences vidéo enregistrées avec votre appareil sur votre ordinateur est la suivante. Windows Système Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée.
  • Page 240 Le CD-ROM fourni (S-SW87) n’inclut pas les versions d’Internet Explorer, Windows Media Player et DirectX nécessaires au fonctionnement d’« ACDSee for PENTAX 3.0 ». Visitez les sites suivants pour télécharger les éléments nécessaires et les installer ou les mettre à jour sur votre ordinateur.
  • Page 241: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Windows Installez le logiciel de visualisation, gestion et retouche d’images (ACDSee for PENTAX 3.0). • Assurez-vous que votre ordinateur PC Windows présente la configuration requise avant d’installer le logiciel. • Si votre configuration Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista comprend plusieurs comptes, connectez-vous au compte bénéficiant...
  • Page 242 2) Double-cliquez sur l’icône [Lecteur CD-ROM (S-SW87)]. 3) Double-cliquez sur l’icône [Setup.exe]. Sélectionnez une langue sur l’écran qui apparaît. L’écran d’installation « ACDSee for PENTAX 3.0 » apparaît. Cliquez sur [Installer]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements...
  • Page 243 Cliquez sur [Terminer]. L’installation d’« ACDSee for PENTAX 3.0 » est terminée. Cliquez sur [Exit] dans l’écran d’installation. La fenêtre est fermée. Redémarrez votre ordinateur PC Windows. Aller vers « Enregistrement du produit sur Internet » (p.243). Macintosh Installer le logiciel de visualisation et gestion d’images (ACDSee 2 for Mac).
  • Page 244 Sélectionnez une langue sur l’écran qui apparaît. L’écran d’installation « ACDSee 2 for Mac » apparaît. Cliquez sur [Installer]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements d’inscription et installer le logiciel. Lorsque l’écran montré sur la droite apparaît, cliquez sur [Oui].
  • Page 245: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, veuillez cliquer sur [Enregistrement produit] après l’écran de sélection de la langue sur l’écran de configuration. La carte du monde s’affiche en partie droite pour l’enregistrement des produits sur Internet.
  • Page 246 USB, standardisé sous la norme ISO 15740. Vous pouvez transférer des données d’image entre des dispositifs compatibles PTP sans devoir installer de pilote dédié. Sauf indication contraire, sélectionnez MSC lorsque vous branchez le X70 à votre ordinateur.
  • Page 247: Branchement À Un Ordinateur Pc Windows

    Branchement à un ordinateur PC Windows Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PC Windows Branchez votre appareil sur l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur PC Windows. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur PC Windows à...
  • Page 248: Transfert D'images

    Transfert d’images Permet de transférer les photos prises entre l’appareil et votre PC Windows. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur PC Windows. Confirmez que [Acquérir les images de l’appareil avec ACDSee] est sélectionné...
  • Page 249 Cliquez sur [Terminer]. Le logiciel « ACDSee for PENTAX 3.0 » démarre. Si l’écran du « détecteur de périphérique » n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau. Cliquez sur [Poste de travail]. Double-cliquez sur [Disque amovible].
  • Page 250 Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. Les images sont enregistrées dans des dossiers nommés en fonction de la date de prise de vue (« XXX_0202 » pour le 2 février ; « XXX » est un nombre à trois chiffres). Si [Standard] est sélectionné pour [Nom Fichier] dans le menu [W Réglages], un dossier intitulé...
  • Page 251: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Pc Windows

    Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « ACDSee for PENTAX 3.0 », il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de l’ordinateur PC Windows...
  • Page 252: Lancement D'« Acdsee For Pentax 3.0

    Lancement d’« ACDSee for PENTAX 3.0 » « ACDSee for PENTAX 3.0 » vous permet de visualiser, retoucher, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau. ACDSee démarre et la fenêtre principale du navigateur apparaît.
  • Page 253: Visualisation D'images

    D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers. Vous pouvez modifier la taille de l’aperçu de l’image ou lire le fichier multimédia. E Fenêtre de la liste des fichiers Présente le contenu du dossier sélectionné...
  • Page 254 Sélectionnez puis double-cliquez sur l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre de la liste des fichiers. L’image sélectionnée s’affiche avec l’afficheur. Grâce à l’afficheur, vous pouvez agrandir/diminuer la taille d’affichage de l’image ou retoucher l’image. Vous pouvez aussi lire des films ou des fichiers son.
  • Page 255: Comment Utiliser « Acdsee For Pentax 3.0

    Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’« ACDSee for PENTAX 3.0 » dans les pages d’aide. Cliquez sur l’icône [?] qui se trouve en haut à droite de l’écran. L’écran d’aide apparaît.
  • Page 256: Raccordement À Un Macintosh

    Raccordement à un Macintosh Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh Branchez votre appareil sur le Macintosh à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur Macintosh. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. Lors du branchement du câble USB, la doit être dirigée vers la 4 de la borne PC/AV sur le côté...
  • Page 257: Transfert D'images

    Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC64 (optionnel) pour connecter l’appareil à un ordinateur (p.38). Il se peut que les données d’images soient perdues ou endommagées si la batterie s’épuise pendant la transmission. Transfert d’images Permet de transférer les photos prises avec l’appareil à votre Macintosh. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur Macintosh.
  • Page 258: Démarrage D'« Acdsee 2 For Mac

    Démarrage d’« ACDSee 2 for Mac » « ACDSee 2 for Mac » vous permet d’afficher et de gérer des images. Double-cliquez sur le dossier [ACDSee] situé dans le dossier [Applications]. Double-cliquez sur l’icône [ACDSee 2 for Mac]. ACDSee démarre et la fenêtre principale du navigateur apparaît. Interface du navigateur ACDSee A Barre de menu Permet d’accéder aux différentes commandes du menu.
  • Page 259: Visualisation D'images

    E Fenêtre des favoris Ajoutez-y les éléments que vous utilisez régulièrement (dossiers, etc.). F Fenêtre de la liste des fichiers Présente le contenu du dossier sélectionné ou les résultats de la recherche la plus récente (le fichier ou le dossier qui correspond à l’élément recherché).
  • Page 260 Aide-mémoire...
  • Page 261: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue... 260 Messages ..........265 Problèmes de prise de vue ....267 Réglages par défaut ........ 269 Liste des villes Heure monde ....274 Accessoires optionnels ......275 Caractéristiques principales ....276 GARANTIE ..........
  • Page 262: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé. Non : ne peut pas être réglé. Mode prise de vue Fonction Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés , (Auto) a (Flash Eteint) b (Flash en marche) Mode c (Auto+Yeux rouges)
  • Page 263 Mode prise de vue Fonction Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés , (Auto) a(Flash Eteint) b (Flash en marche) Mode c (Auto+Yeux rouges) Flash d (Flash+Yeux rouges) G (Synchro lente) H (Synch. lente+Yeux rouges) 9 (Standard) (Rafale (L/M/H)) Mode g (Retardateur)
  • Page 264 Mode prise de vue Fonction Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés , (Auto) a(Flash Eteint) b (Flash en marche) Mode Flash c (Auto+Yeux rouges) d (Flash+Yeux rouges) G (Synchro lente) H (Synch. lente+Yeux rouges) 9 (Standard) (Rafale (L/M/H)) Mode Pr.de g (Retardateur)
  • Page 265 Mode prise de vue Fonction Pr. visage activée Smile Capture Pr.visage désactivée Dét° yeux fermés , (Auto) a(Flash Eteint) b (Flash en marche) Mode c (Auto+Yeux rouges) Flash d (Flash+Yeux rouges) G (Synchro lente) H (Synch. lente+Yeux rouges) 9 (Standard) (Rafale (L/M/H)) Mode g (Retardateur)
  • Page 266 Movie SR est utilisé pour les séquences *15 Fixé sur O (Oui) vidéo, tandis que Shake Reduction est *16 Seuls les zooms optiques et utilisé pour les images fixes numériques sont disponibles Fixé sur F *17 Fixé sur C (Excellent) Fixé...
  • Page 267: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur Piles épuisées (p.33). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 268 Message Description Le numéro de fichier le plus élevé (9999) a été attribué à une image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) Le dossier ne peut être et aucune autre image ne peut être enregistrée. créé Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte (p.216).
  • Page 269: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en installée une si nécessaire. L’appareil ne Vérifiez l’orientation de la batterie. La batterie est installée s’allume pas Remettez la batterie en respectant les incorrectement symboles +- dans le logement (p.34).
  • Page 270 Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, Le sujet est difficile à motifs fins, sujets qui se déplacent mettre au point avec rapidement.
  • Page 271: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 272 Réglage de la Réini- Paramètre Réglage par défaut Page dernière tialiser mémoire Intervalle 0 min 10 s Intervalle Nombre de vues 2 images p.146 Enr. Différé Dans 0 h 0 min Dét° yeux fermés O (Oui) p.148 Zoom numérique O (Oui) p.93 Affich.
  • Page 273 [W Réglages] Éléments de menu Réglage de la Réini- Paramètre Réglage par défaut Page dernière tialiser mémoire Enreg. sous USER Annuler p.217 Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.218 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date (heure) Réglage p.50...
  • Page 274 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Réini- Paramètre Réglage par défaut Page dernière tialiser mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.172 Effet sonore O(Oui) Filtre numérique N&B — p.195 Compos. Cadre créa. Default1 p.200 Pixels enreg Selon l’image prise —...
  • Page 275 Touche Réglage de la Réini- Paramètre Fonction Réglage par défaut Page dernière tialiser mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Levier de Position zoom Grand angle complet p.91 zoom Mode Pr.de p.104 - 9 (Standard) vues p.111 Bouton de navigation...
  • Page 276: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.46) ou pour l’heure monde (p.223). Système de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
  • Page 277: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI92 (*) Kit chargeur de batterie K-BC92 (*) (chargeur de batterie D-BC92, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC64 (Adaptateur secteur D-AC64, cordon d’alimentation secteur) Le chargeur de batterie et le cordon d’alimentation secteur ne sont...
  • Page 278: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 12 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces Nombre de pixels Image E (4000×3000), (4000×2672) enregistrés fixe (4000×2256), (2992×2992) 16:9 6 (3072×2304), f (2592×1944) h (2048×1536), l (1024×768) m (640×480) * Fixé...
  • Page 279 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes 512 Mo Niveau qualité Mémoire intégrée Carte mémoire SD Pixels enreg E 4000×3000 4000×2672 4000×2256 16:9 2992×2992 6 3072×2304 f 2592×1944 h 2048×1536 1042 1777 2324 l 1024× 768 2158 3357 3777 640×...
  • Page 280 Auto, Lumière du jour, Ombre, Tungstène, Lumière fluo (Lumières du jour Balance blancs Lumières fluo, Lumière fluo Blc couleur du jour, Lumière fluo lumière blanche), Manuel Objectif Focale 4,6 mm - 110,4 mm (env. 26 mm - 624 mm en focale équivalente sur un appareil 35 mm) Ouverture F2,8 (grand-angle) - F5,0 (télé)
  • Page 281 Priorité visage Identification de 32 visages au maximum (jusqu’à 15 visages dans la mire de reconnaissance à l’écran), Smile Capture, détection du clignement des yeux * Reconnaissance AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil identifie l’emplacement du visage du sujet. Modes de prise Programme image auto, Mouvements, Digital SR, Programme, Priorité...
  • Page 282 Dimensions Env. 110,5 (l) × 82,5 (h) × 89,5 (p) mm (hormis éléments d’utilisation ou saillants) Poids Env. 390 g (sans piles et carte mémoire SD) Env. 410 g (avec piles et carte mémoire SD) Accessoires Batterie lithium-ion rechargeable, chargeur de batterie, cordon d’alimentation secteur, câble USB, câble AV, logiciel (CD-ROM), bouchon d’objectif, courroie, mode d’emploi, guide rapide...
  • Page 283: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 284 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 285 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 286: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 287 Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 288 Note concernant le symbole des batteries (deux exemples de symboles en bas) : Ce symbole peut être utilisé en association avec une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez respecter les exigences stipulées dans la directive sur les produits chimiques impliqués.
  • Page 289 Aide-mémoire...
  • Page 290 Aide-mémoire...
  • Page 291: Index

    Index N Compos. Symboles Cadre créa....102 Mode A ...... 12, 58 B Soirées ......101 Mode Q ..... 12, 58 X Grand-angle Bouton Q ....55, 57 numérique ....112 Bouton I ....54, 57 F Panorama Menu [Mode numérique ....115 Enregistrt A] ..
  • Page 292 Agrandir y ...... 175 Composition cadre Ajout d’un son créatif ......200 (mémo vocal) ... 212 Configuration Ajustement dans les hautes du système ....237 lumières ....143 Connexion USB ....243 Ajustement du volume ..219 Contraste ......150 Arrêt auto ......230 Copie .......205 Atténuat°...
  • Page 293 Infini s ......124 Installation de la batterie ..34 Feux d’artifice ....94 Installation du logiciel ..239 Filtre brillance ....195 Interrupteur Filtre couleur ....195 général ..44, 45, 54, 56 Filtre d’extraction Intervalle ....108, 146 de couleur ....195 Intervalle k ....108 Filtre doux ......
  • Page 294 Mesure par point N ..141 Mesure Netteté ......149 multizone L .... 141 Nom de ville .....274 Mise au point ....124 Nom du dossier ....226 Mise au point Nombre de pixels .....133 manuelle \ ... 124 Nombre de vues ..108, 146 Mode animaux NTSC .......227 domestiques ....
  • Page 295 Synch. lente G ....121 Synch. lente+Yeux Raccordement à rouges H ....121 un téléviseur ..... 188 Système de sortie vidéo ..227 Rafale ......106 Rafale (L/M/H) ..106 Recadrage ....... 193 Téléviseur ......188 Redéfinir ......192 Témoin d’usure Réglage de la date et de des piles .....37 l’heure ....
  • Page 296: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 297 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.

Table des Matières