BFT MOOVI 50RMM Instructions D'utilisation Et D'installation page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
OFF: O contacto SCA fecha-se segundo as modalidadas previstas pelo
parâmetro Tempo alarme.
- Master/Slave (MAster) [ OFF ]
ON:
O quadro de comando é configurado como Master numa conexão-
centralizada (ver Parágrafo 7).
OFF: O quadro de comando é configurado como Slave numa conexão
centralizada (ver Parágrafo 7).
- Test fotocélulas (test phot) [ OFF ]
ON:
Activa a verificação das fotocélulas (ver fig. de 3)
OFF: Desactiva a verificação das fotocélulas
- Test perfil sensível (test BAR) [ OFF ]
ON:
Activa a verificação dos perfis sensíveis (ver fig. de 3)
OFF: Desactiva a verificação dos perfis sensíveis.
-
Código Fixo (codice fisso) [ OFF ]
ON:
O receptor está configurado para o funcionamento no modo código
fixo, ver parágrafo "Clonação dos Radiotransmissores".
OFF: O receptor está configurado para o funcionamento no modo rolling-
-code, ver parágrafo "Clonação dos Radiotransmissores".
- Programação dos radiocomandos (prog radio) [ ON ]
ON:
Activa a memorização dos transmissores via rádio:
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no modo standard
através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro deste
período de tempo é possível inserir outros transmissores novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
OFF: Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio.
Os transmissores são memorizados somente com a utilização do
menu especial Rádio.
12.3) Menu Rádio (radio)
-
Adicionar Tecla start (agg start)
associa a tecla desejada ao comando Start
-
Ler (leggi)
efectua uma verificação de uma tecla de um receptor, se armazenada
o visor mostra o número do receptor na localização da memória (de
01 a 64) e o número da tecla (T1-T2-T3 ou T4).
-
Eliminar Lista (elim. 64)
ATENÇÃO! Remove completamente todos os radiocomandos arma-
zenados da memória do receptor.
-
Leitura do código do receptor (cod RX)
Visualiza o código inserido no receptor.
12.4) Menu Língua (lingua)
Consente de definir a língua do programador com visor.
Estão disponíveis 5 línguas:
-
ITALIANO (ITA)
-
FRANCÊS (FRA)
-
ALEMÃO (DEU)
-
INGLÊS (ENG)
-
ESPANHOL (ESP)
12.5) MENU DEFAULT (predefinido)
Conduz a central para os valores predefinidos.
12.6) DIAGNÓSTICO E MONITORIZAÇÃO
O visor presente no quadro LEO-MV-D quer no funzionamento normal, quer
no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis.
Diagnóstico:
No caso de maus funcionamentos, o visor mostra uma mensagem que
indica qual é o dispositivo que é preciso verificar:
START = activação da entrada START.
STOP = activação da entrada STOP.
PHOT = activação da entrada PHOT.
SWO
= activação da entrada INTERRUPTOR DE FINAL DE CURSO DE
ABERTURA.
SWC
= activação da entrada INTERRUPTOR DE FINAL DE CURSO DE
FECHO.
OPEN = activação da entrada OPEN.
CLS
= activação da entrada CLOSE.
BAR
= activação da entrada PERFIL SENSÍVEL.
TIME
= activação da entrada TIME.
No caso em que a folha encontre um obstáculo, o quadro LEO-MV-D pára
e comanda uma inversão e, ao mesmo tempo, o visor visualiza a mensa-
gem "BAR".
12.7) Estatísticas
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
Uma vez ligado o Programador palmar universal à central, entre no menu
CENTRAL / ESTATÍSTICAS e desloque o ecrã dos parâmetros estatísticos:
-
-
-
-
-
13) LIGAÇÃO A UM SISTEMA DE GESTÃO PARA PARQUES DE ES-
TACIONAMENTO PARKY
A placa está equipada de uma saída (terminal JP4) para o controlo do estado
da barreira assim configurado (Fig.22):
contacto fechado entre os terminais 19-20 com a barreira abaixada
contacto fechado entre os terminais 18-20 com a barreira levantada
14) CONEXÃO SÉRIE (Fig.21)
O quadro de comando LEO-MV-D consente, através de específicas entradas
e saídas série (SCS1), de efectuar a conexão centralizada de várias auto-
matizações. Desta maneira, com um único comando, é possível executar
a abertura ou o fecho de todas as automatizações ligadas.
Seguindo o esquema de Fig. 21, executar a conexão de todos os quadros
de comando LEO-MV-D, utilizando exclusivamente um par de tipo trançado.
No caso em que se utilize um cabo trançado com vários pares é indispen-
sável utilizar os fios do mesmo par.
O comprimento do cabo trançado entre uma aparelhagem e a sucessiva
não deve ser superior aos 250 m.
A este ponto é necessário configurar correctamente cada quadro de comando
LEO-MV-D, definindo antes de mais nada uma central MASTER, que terá
o controlo de todas as outras, necessariamente configuradas como SLAVE
( ver os menus lógicas).
Além disso, definir o número de Zona (ver os menus parâmetros) entre 0 e 127.
O número de zona consente de criar grupos de automatizações, cada uma
das quais responde ao Master de Zona. Cada zona pode ter um único
Master; o Master da zona 0 controla também os Slave das outras zonas.
14.1) Barreiras contrapostas (Fig.21A)
Somente com microprocessador versão 3.7 ou sucessivas.
Através da ligação série é possível efectuar também o controlo centralizado
de duas barreiras/portões contrapostos.
Neste caso, o quadro de comandos Master M1 comandará simultaneamente
o fecho e a abertura do quadro de comandos Slave M2.
CONFIGURAÇÕES NECESSÁRIAS PARA O FUNCIONAMENTO:
- Placa MASTER: zone=128, master=ON
- Placa SLAVE: zone=128, master=OFF
CABLAGENS NECESSÁRIAS PARA O FUNCIONAMENTO:
- A central MASTER e a central SLAVE estão ligadas entre elas com os 4
fios (RX/TX) relativos às placas de interface SCS1;
- Todos os comandos de activação, assim como os telecomandos devem
referirse à placa MASTER;
- Todas as fotocélulas (verificadas e não) devem estar ligados à MASTER;
- Os perfis de segurança (verificados e não) da folha MASTER devem estar
ligados à central MASTER;
- Os perfis de segurança (verificados e não) da folha SLAVE devem estar
ligados à central SLAVE.
15) REGULAÇÃO DOS FINAIS DE CURSO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descar-
regada (haste a 43°). A barreira possui finais de curso eléctricos e para a
paragem mecânica no final do percurso. Entre o final de curso eléctrico e o
mecânico deve haver uma margem de rotação (aproximadamente 1°) quer
no fecho quer na abertura (fig.11). A regulação é efectuada como segue.
-
-
-
-
-
Versão software microprocessador placa.
Número de ciclos efectuados. Se substituem-se os motores, tome nota
do número de manobras executadas até aquele momento.
Número de ciclos efectuados desde a última manutenção.
É colocado em zero automaticamente a cada auto-diagnóstico ou gra-
vação de parâmetros.
Data da última manutenção. Deve ser actualizada manualmente do
relativo menu " Actualiza a data de manutenção".
Descrição da instalação. Permite de inserir 16 caracteres de localização
da instalação).
Active o desbloqueio manual, colocando a haste em abertura completa
(posição perfeitamente vertical).
Manualmente, antecipe a haste de aproximadamente 2° em relação à
vertical.
Regule o microinterruptor de abertura "SWO" (fig.12 ref. SWO) desa-
pertando a cavilha (fig.13 ref. G) e deslocando a came (fig.13 ref. C) até
sentir o disparo do microinterruptor (ou verificar que o respectivo led da
central se apague).
Manualmente, coloque a haste em fecho completo e apoiada na forquilha
(fig.11 ref. F); com um nível de bolha (fig.11 ref. L), controle que a haste
esteja perfeitamente horizontal).
Regule o microinterruptor de fecho (fig.12 ref. SWC) desapertando a cavilha
(fig.13 ref. G) e deslocando a came (fig. 13 ref. C) até sentir o disparo do
microinterruptor (ou verificar que o respectivo led da central se apague).
MOOVI 30S-30RMM-50RMM Ver. 06 -
PORTUGUÊS
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Moovi 30sMoovi 30rmmMoovi 50 rmm

Table des Matières