SRAM ROCKRIDER XC 50 BLAU Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Apply masking tape at
the cut location to help
prevent the carbon from
fraying. Mark the cut line,
then cut the steerer tube
using a hacksaw with a
minimum 25 TPI blade
and saw guide so that
the top of the steerer
tube is flush with the
top of the stem when
installed.
Smooth the cut area
with 400 grit sand
paper.
Umwickeln Sie den
Schnittbereich mit
Klebeband, damit die
Carbonfasern nicht
splittern. Markieren Sie die
Schnittlinie und schneiden
Sie danach das Steuerrohr
mit einer Metallsäge mit
mindestens einem 25-TPI-
Blatt und einer Sägelehre
so ab, dass die Oberseite
des Steuerrohrs nach der
Montage in gleicher Höhe
mit der Oberseite des
Vorbaus ist.
Glätten Sie den Schnittbe-
reich mit Schmirgelpapier
(Körnung 400).
Coloque cinta protectora
en el punto por donde
vaya a realizar el corte,
para evitar que se queme
el carbono. Marque
la línea de corte y, a
continuación, corte el
tubo de dirección con
una segueta de al menos
25 TPI, de modo que
el extremo superior
del tubo de dirección
quede al mismo nivel
que el extremo superior
de la potencia una vez
instalada.
Lije toda la zona de corte
con lija de arena del 400.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Collez un ruban adhésif
à l'endroit de la coupe
pour empêcher le
carbone de s'écailler.
Marquez la ligne de
coupe puis, à l'aide d'une
scie à métaux équipée
d'une lame à 25 dents
minimum et d'un guide
de sciage, coupez le
tube pivot de manière
à ce que le sommet du
tube pivot affleure avec
le sommet de la potence
lorsque l'ensemble est
mis en place.
Poncez la zone de coupe
avec du papier de verre
très fin (400).
Applicare il nastro di
mascheramento nel punto
del taglio per evitare il
logoramento del carbonio.
Segnare la linea di taglio,
quindi tagliare il cannotto
di sterzo con un seghetto
con una lama di minimo
25 TPI e una guida del
seghetto in modo che
la parte superiore del
cannotto di sterzo sia a
filo con la parte superiore
dell'attacco manubrio
quando è installato.
Levigare l'area di taglio
con carta abrasiva di
grana 400.
Breng afplakband aan
op de plek waar u gaat
zagen zodat de koolstof
niet uitrafelt. Markeer
de zaaglijn. Zaag
vervolgens de stuurbuis
af met behulp van een
ijzerzaag met minimum
een 25 TPI-zaagblad en
een zaaggeleider zodat
de bovenkant van de
stuurbuis gelijk is met
de bovenkant van de
stuurstang wanneer deze
wordt gemonteerd.
Maak het zaagvlak glad
met schuurpapier met
korrel 400.
Retirar
Aplique fita adesiva
(da de papel usada em
pintura) no local do corte,
para evitar que as fibras
de carbono esgarcem.
Marque a linha de corte,
e depois corte o tubo
da direcção usando uma
serra de vaivém manual
com uma lâmina de corte
de 25 TPI no mínimo e
uma guia de serrar, de
modo que o topo do
tubo da direcção fique
nivelado com o topo
do espigão quando
estiverem instalados.
Alise a área do corte com
lixa tipo 400.
3
25 TPI
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8575904

Table des Matières