SRAM ROCKRIDER XC 50 BLAU Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Use a star nut setter to
install a star nut
15 mm (0.6 inches) into
the steerer tube.
Install the fork into the
frame.
Setzen Sie eine 15-mm-
Spreizmutter mit einem
für diese geeigneten
Einrichter in den
Gabelschaft ein.
Bauen Sie die Gabel in
den Rahmen ein.
Instale una tuerca de
estrella de 15 mm (0,6
pulgadas) en el tubo de
dirección.
Instale la horquilla en el
cuadro.
Install and tighten
the stem and headset
according to the
manufacturer's
instructions.
Montieren Sie den
Vorbau und den
Steuersatz und ziehen
Sie sie gemäß den
Anweisungen des
Herstellers fest.
Ajuste y apriete
la potencia y la
dirección siguiendo
las instrucciones del
fabricante.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
À l'aide d'un outil
d'installation pour
écrous en étoile, installez
un écrou en étoile de
15 mm (0,6 pouce) dans
le tube pivot.
Installez la fourche sur le
cadre.
Setzen Sie eine 15-mm-
Spreizmutter mit einem
für diese geeigneten
Einrichter in den
Gabelschaft ein.
Bauen Sie die Gabel in
den Rahmen ein.
Breng een 15 mm
stermoer in de stuurbuis
in met behulp van een
stermoerzetter.
Installeer de vork in het
frame.
Installez puis serrez la
potence et le jeu de
direction conformément
aux instructions du
fabricant.
Installare e serrare
l'attacco manubrio e la
serie sterzo secondo le
istruzioni del produttore.
Installeer en stel de
stang en balhoofdset af
volgens de aanwijzingen
van de fabrikant en draai
vervolgens vast.
Instalar
Measure
Messen
Medir
Use uma chave para
porca de estrela para
instalar uma porca de
estrela de 15 mm (0,6
polegadas) no tubo da
direcção.
Instale o garfo no
quadro.
Instale e aperte o
espigão e a caixa da
direcção de acordo
com as instruções do
fabricante.
Mesurer
Medir
Misurare
Meten
4
5
15 mm
(0.6 in)
6
7
Torque
Serrage
Momento de torção
Drehmoment
Coppia
Par de apriete
Aandraaimoment
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8575904

Table des Matières